Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
English for law students(2011-2012).doc
Скачиваний:
141
Добавлен:
04.11.2018
Размер:
3.83 Mб
Скачать

Unit 4 Legalese

Reading 1: Legal Language

Pre-reading task. Read words. Mind the stress. A):

΄prejudice re΄ciprocal sub,sidi΄arity

΄triplet e΄rect ,here΄after

΄liable a΄llege ,notwith΄standing

΄justice im΄ply ,bene΄ficiary

΄technical spe΄cific ,characte΄ristic

΄jargon re΄lationship ,punctu΄ation

B) Complete the word building table.

Noun Verb

Verb Noun

justice

to erect

characteristic

to allege

prejudice

to imply

obligation

to develop

movement

to construct

to encourage

to avoid

to argue

to impose

D) Before you read look through the following words and phrases to make sure that you know them. Learn those that you don’t know.

feature [´fi:t∫ə]

specific feature

особливість, характерна риса; якість,

специфічна, особлива, характерна риса;

legal writing

юридичний текст;

subsidiarity [səb,sidi´ærəti]

делегування ініціативи нижчим підрозділам виконавчої влади;

reciprocal [ri´siprək(ə)l]

еквівалентний; відповідний;

prejudice [´predЗədis]

without prejudice

to arouse / stir up prejudice

to break down / eliminate prejudice

deep / deep-rooted / strong prejudice

race / racial prejudice

religious prejudice

without prejudice to smth.

упередженість, упереджена думка; забобон; шкода, збитки; завдання збитків;

неупереджено;

викликати упередженість, сформувати упереджену думку;

подолати упередженість;

сильна, глибока упередженість;

расові забобони, расова упередженість;

релігійні забобони;

без обмеження свободи чи особистих прав (при відшкодуванні збитків)

triplet [´triplət]

трійка, (три предмети, особи);

to erect [i´rekt]

споруджувати, зводити, будувати, створювати;

legal drafter

автор документа (законопроекту);

ad hoc

ad hoc committee

для цього; спеціальний, для даної, конкретної мети;

спеціальний комітет;

bona fide [,bəunə´faidi]

чесно, сумлінно;

caveat [´kæviæt] / [´keiviæt]

застереження; протест; заява про припинення судового розгляду;

de facto [,dei´fæktəu]

We had de facto declared war on them.

насправді, фактично, де-факто;

Ми фактично оголосили їм війну.

de jure [,dei´dЗuərei]

de jure recognition

юридично, де-юре;

визнання де-юре;

et cetera (etc.) [it´set(ə)rə] / [et´set(ə)rə]

і таке інше, тощо;

exempli gratia (e.g.) [ig,zemplai´gratia]

наприклад;

ex parte (ex p.) [,eks´pa:tei]

на користь однієї сторони, з перевагою для однієї сторони; односторонній, сприятливий для однієї сторони;

id est (i.e.) (= that is)

тобто; іншими словами;

in camera [´kæm(ə)rə]

без сторонніх; не на судовому засіданні (про дії суду); у суддівській кімнаті; за зачиненими дверима, на закритому засіданні;

in curia [´kjuəriə]

у суді; на відкритому судовому засіданні;

in situ [in´sitju:] /[in´saitju:] / [in´sit∫ju:]

на своєму місці;

inter alia [´intər´eiliə]

до речі; крім того;

ipso facto [,ipsəu´fæktəu]

в силу самого факту; тим самим;

per pro [,pə:´prəu]

за дорученням; за посередництвом когось;

per se [,pə:sei]

у чистому вигляді; безпосередньо; по суті;

prima facie [,praimə´fei∫i] / [,praimə´feisi]

з першого погляду; судячи із зовнішнього вигляду;

pro rata [,prəu´ra:tə]

відповідно, пропорційно; співмірно;

quasi [´kweizai] /[´kwa:zi]

неначе, нібито, немовби; майже;

sub judice

той, що є в роботі; що перебуває у розгляді суду;

ultra vires [altrə´vaiəri:z]

поза компетенцією; з перевищенням повноважень;

videlicet (viz) [vi´diliset]

а саме;

the aforementioned / the foregoing

вищезгаданий; вищевказаний;

the undermentioned

нижчезгаданий;

hereafter [,hɪər΄ɑ:ftə]

нижче; далі; у майбутньому;

hereby [,hiə´bai]

отже, таким чином; при цьому; цим;

herein [,hiə(r)´in]

у цьому; тут; при цьому;

hereof [,hiə(r)´ov]

звідси; про це;

hereto [,hiə´tu:]

до цього; до того;

herewith

цим; при цьому; через це;

notwithstanding [,notwiӨ´stændiŋ]

незважаючи на; незважаючи на це; проте, однак;

thereafter

після цього; згодом; відтак; відповідно до; згідно з;

thereby

таким чином; у такий спосіб; у зв'язку з цим;

therein

тут, там, у тому місці; в цьому;

thereof

з цього, з того; того; цього;

thereto

до того, до цього; туди; крім того, до того ж, на додаток;

therewith

із цим; разом з цим;

to imply [im΄plai]

rights imply obligations

припускати, мати на увазі, містити в собі, означати

Наявність прав припускає також наявність обов’язків.

to allege [ə΄ledЗ]

to allege crime

стверджувати, заявляти про факт, приписувати, посилатися, звинувачувати

приписувати, звинувачувати у вчиненні злочину

beneficiary [,beni΄fi∫əri]

особа, яка отримує користь; власник привілеїв чи пільг; бенефіціарій

liable [΄laiəbl]

liable to check

відповідальний, що підлягає (контролю)

підконтрольний

1. Read the text about Legal English and answer the questions.

  1. What way legal writing in English is characterized by?

  2. What do characteristics of legal writing include?

  3. What has encouraged the use of English rather than Latin in the English justice system?

  4. What do a number of linking terms used in older written legal texts refer to?

Соседние файлы в предмете Английский язык