- •Тема 1
- •Тема 2
- •2.2. Внутреннее законодательство государств
- •2.3. Международные договоры
- •2.4. Судебные прецеденты
- •2.5. Правовые обычаи и обыкновения как регуляторы отношений в области мчп
- •2.6. Иные источники международного частного права
- •3.2. Основные типы коллизионных привязок
- •3.3. Применение коллизионных норм
- •3.4. Взаимность и реторсия в международном частном праве
- •4.2. Правовое положение иностранцев в российской федерации
- •4.3. Основные правовые режимы, предоставляемые иностранцам
- •Тема 5
- •5.2. Правовые формы совместной хозяйственной и предпринимательской деятельности иностранных юридических лиц в рф
- •Консорциумы, создаваемые для отношений с иностранными партнерами временного характера (не являются юридическими лицами).
- •5.3. Правовое положение государства как участника гражданско-правовых отношений в международном частном праве
- •Тема 6
- •6.1. Вещные права
- •6.2. Коллизионные вопросы права собственности
- •6.3. Правовое регулирование иностранных инвестиций
- •Тема 7
- •7.1. Понятие и особенности внешнеэкономических сделок
- •7.2. Коллизионные вопросы внешнеэкономических сделок
- •7.3. Международно-правовое регулирование и неправовые средства регулирования внешнеэкономических сделок
- •Тема 8
- •8.1. Понятие авторского права и смежных прав
- •8.3. Авторские права иностранцев в российской федерации
- •Тема 9
- •9.1. Виды промышленной собственности
- •9.2. Охрана прав иностранцев на промышленную собственность в россии
- •9.3. Лицензионные договоры на использование патентов и ноу-хау
- •Тема 10
- •10.1. Понятие международных перевозок
- •10.2. Международные железнодорожные перевозки
- •10.3. Международные автомобильные перевозки
- •10.4. Международные воздушные перевозки
- •10.5. Международные морские перевозки
- •Тема 11
- •11.1. Коллизионные вопросы в области семейного права. Правовые аспекты брака
- •Тема 12
- •Тема 13
- •Тема 14
- •Тема 15
- •Тема 16
- •Подписано в печать 19.08.09. Формат 60x90/16. Усл. П. Л. 12. Тираж 3000 экз. Заказ № 1097.
3.3. Применение коллизионных норм
В процессе применения коллизионных норм возникает проблема квалификации юридических понятий, используемых в самой формулировке коллизионной нормы (как объема, так и привязки).
Господствующая доктрина западных государств исходит из того, что квалификация юридических понятий должна проводиться по закону суда до того, как решена проблема выбора закона, то есть до того, как применена коллизионная норма. Но если на основе коллизионной нормы должен применяться иностранный закон, то всякая дальнейшая квалификация возможна лишь на основе той правовой системы, к которой отсылает коллизионная норма. Следует подчеркнуть, что во всех случаях, когда коллизионная норма права иностранного государства отсылает к нашему закону, суд или иной орган иностранного государства должен использовать российский закон так, как он применяется в России.
Одной из проблем в международном частном праве является вопрос: подлежат ли применению в силу положений коллизионной привязки только регулятивные положения иностранного законодательства или же все это законодательство в целом, включая и его собственные коллизионные нормы. Если верно последнее, то существует вероятность появления обратной отсылки (renvoi) или в некоторых случаях отсылки к третьему закону (transmission).
Различные авторы1 в области международного частного права выделяют разные группы стран в зависимости от их отношения к проблеме обратной отсылки. Так, законодательство и судебная практика Франции, Англии, Австрии, Испании, Бельгии, Японии, Швейцарии, Венгрии, Польши, а также некоторых других государств в той или иной форме допускают обратную отсылку и применение коллизионных норм иностранного права. Эти страны считают, что сама идея коллизионного метода регулирования состоит в выборе правовой системы, с которой данное правоотношение имеет наиболее тесную связь. По этой причине следует использовать не только ее материальные, но и коллизионные нормы. Кроме того, по их мнению, принятие обратной отсылки ведет к сокращению случаев вынесения судами решений на основе иностранного права, что значительно упрощает работу органов юстиции.
Такие государства, как Италия, Нидерланды, Дания, Швеция, Греция, напротив, как правило, не допускают возможность обратной отсылки. С их точки зрения, вопрос о применении иностранного материального права уже решен коллизионной нормой права страны суда. Негативное отношение к renvoi закреплено также в ст. 15 Римской конвенции «О праве, применимом к договорным обязательствам» 1980 г. и в ст. 17 Межамериканской конвенции «О праве, применимом к международным контрактам» 1994 г. Оба эти документа не включают в состав норм применимого права его коллизионные нормы.
К числу государств, которые долгое время не имели жестко определен: ной позиции по этому вопросу, можно отнести, в частности, ФРГ и Россию. Общее мнение ученых и практикующих юристов этих государств в самом общем виде состояло в том, что иностранное право следует применять во всех случаях, когда к нему отсылают отечественные коллизионные нормы. Однако если при этом иностранный закон сам отказывается от регулирования соответствующих отношений, то нет оснований не применять свое национальное право. В то же время страны не допускают применения обратной отсылки применительно к разрешению споров, вытекающих из договорных отношений. В таких случаях, по их мнению, использование renvoi могло бы привести к искажению воли сторон, определенной контрактом, и применению права, которое ими не выбиралось.
Действие коллизионной нормы может быть ограничено путем использования оговорки о публичном порядке (ordre public). Целью ее использования судом является ограничение, а иногда и полное отрицание применения иностранного права, а также всей системы права страны другой социально-экономической системы. Следует особо подчеркнуть, что в случае использования оговорки о публичном порядке речь идет исключительно об отношении к иностранному праву, а не к юридическим последствиям, возникающим щ его основе. Понятие публичного порядка отличается в судебной практике и доктрине многих государств крайней неопределенностью. Некоторые ученые утверждают, что неопределенность — основной характерный признак данного понятия. По этой причине определение пределов применения оговорки во многих государствах полностью предоставляется на усмотрение судам.
Согласно правилам, действующим в ряде стран, иностранный закон, к которому отсылает коллизионная норма, может быть не применен и основанные на нем права могут быть не признаны судами или иными органами данного государства, если такое признание права противоречит публичному порядку данного государства.
В современном международном частном праве широкое признание наряду со ссылкой на оговорку о публичном порядке получила возможность неприменения иностранного права со ссылкой на строго императивные нормы национального права, которые должны пользоваться приоритетом перед нормами иностранного права, подлежащего применению в силу коллизионных норм. Подобные правовые предписания можно определить как своеобразную позитивную оговорку о публичном порядке. В таких случаях иностранный закон не применяется потому, что законодатель считает отечественные нормы особенно важными и принципиальными и отдает им предпочтение при регулировании ряда общественных отношений международного немежгосударственного невластного характера.
Российское законодательство исходит из того, что в некоторых случаях могут быть установлены ограничения на применение иностранного закона. Оговорка о публичном порядке закреплена, в частности, в ст. 1193 ГК РФ, ст. 167 СК РФ и некоторых других нормативных актах российского законодательства.
Следует отметить, что для нашей практики характерен осторожный подход к вопросу об использовании оговорки о публичном порядке, хотя возможность неприменения иностранного права есть. Наличие принципиального отличия нашего закона и закона другого государства не может само по себе быть основанием для применения оговорки о публичном порядке, так как применение этой оговорки могло бы привести к отрицанию применения в России права иностранного государства вообще. Таким образом, речь может идти не о противоречии между законами, а о тех отдельных случаях, когда применение иностранного закона могло бы породить результат, недопустимый с точки зрения нашего правосознания. На практике наши судебные и административные органы стараются не прибегать к этой оговорке1.
Следует отметить, что в национальном (внутреннем) законодательстве большинства государств существует некоторое количество норм, которые
можно определить как своеобразную позитивную оговорку о публичном порядке. В таких случаях иностранный закон не применяется не потому, что он противоречит публичному порядку соответствующего государства, а потому, что законодатель считает отечественные нормы особенно важными и принципиальными и отдает им предпочтение при регулировании ряда общественных отношений в области МЧП.