![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
186- Путешествуем с английским- Русско-англ разг для бизнесм и путешеств_ред. Мерхелевич_2006
.pdf![](/html/2706/142/html_5Yz_sYWPn3.dwSV/htmlconvd-SGwSNT181x1.jpg)
|
|
|
|
|
|
2 |
|
ЧИСЛА |
|
|
|
NUMBERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ordinal numbers |
|
|
||
Порядковые числительные |
||||
20th ....................................................... |
twentieth |
|||
21st..................................................... |
twenty-first |
|||
25th .................................................... |
twenty-fifth |
|||
90th ....................................................... |
ninetieth |
|||
99th .................................................... |
ninety-ninth |
|||
100th..................................................... |
hundredth |
|||
101st ............................................. |
hundred and first |
|||
225th........................... |
two hundred (and) twenty-fifth |
|||
|
|
|
||
Dates |
|
|
||
Год |
|
|
||
1624 |
........................................... |
sixteen twenty-four |
||
1903 |
............................................ |
nineteen-oh-three |
||
1987 |
........................................ |
nineteen eighty-seven |
Weights and measures Таблица мер и весов
The words in dark type are the ones that are most commonly used in general speech.
Metric Метрические меры
Units of length Меры длины
1 millimetre........................................ |
= 0.03937 inch |
181
![](/html/2706/142/html_5Yz_sYWPn3.dwSV/htmlconvd-SGwSNT182x1.jpg)
|
|
|
|
|
|
2 |
|
ЧИСЛА |
|
|
|
NUMBERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 mm ............................. |
= 1 centimetre = 0.3937 inch |
|||
10 cm ............................. |
= 1 decimetre = 3.937 inches |
|||
10 dm ................................... |
= 1 metre = 39.37 inches |
|||
10 m................................ |
= 1 decametre = 10.94 yards |
|||
10 dam............................ |
= 1 hectometre = 109.4 yards |
|||
10 hm ............................... |
= 1 kilometre = 0.6214 mile |
|||
|
|
|
||
Units of weight |
|
|
||
Меры веса |
|
|
||
1 milligram ........................................... |
= 0.015 grain |
|||
10 mg ............................... |
= 1 centigram = 0.154 grain |
|||
10 cg ................................ |
= 1 decigram = 1.543 grains |
|||
10 dg .................. |
= 1 gram = 15.43 grains = 0.035 ounces |
|||
10 g.................................. |
= 1 decagram = 0.353 ounce |
|||
10 dag............................ |
= 1 hectogram = 3.527 ounces |
|||
10 hg ................................ |
= 1 kilogram = 2.205 pounds |
|||
1000 kg ............. |
= 1 tonne = 0.984 (long) ton (metric ton) |
|||
|
|
|
= 2204.62 pounds |
|
|
|
|
||
Units of capacity |
|
|
||
Меры объема |
|
|
||
1 millilitre .......................................... |
= 0.00176 pint |
|||
10 ml ................................. |
= 1 centilitre = 0.0176 pint |
|||
10 cl .................................... |
= 1 decilitre = 0.176 pint |
|||
10 dl..................... |
= 1 litre = 1.76 pints = 0.22 UK gallon |
|||
10 l ................................... |
= 1 decalitre = 2.20 gallons |
|||
10 dal ............................... |
= 1 hectolitre = 22.0 gallons |
|||
10 hl.................................. |
= 1 kilolitre = 220.0 gallons |
182
![](/html/2706/142/html_5Yz_sYWPn3.dwSV/htmlconvd-SGwSNT183x1.jpg)
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
ЧИСЛА |
|
|
|
|
NUMBERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Square measure |
|
|
|
||
Меры площади |
|
|
|
||
1 square millimetre |
..................... = 0.00155 square inch |
||||
100 mm2 .......... |
=1 square centimeter = 0.1550 square inch |
||||
10cm2 .................. |
|
= 1 square metre = 1.196 square yards |
|||
100m2 .............................. |
|
= 1 are = 119.6 square yards |
|||
100 ares................................ |
|
= 1 hectare = 2.471 acres |
|||
100 ha....................... |
|
= 1 square kilometer = 247.1 acres |
|||
|
|
|
|
||
Cubic measure |
|
|
|
||
Меры объема |
|
|
|
||
1 cubic centimeter......................... |
= 0.06102 cubic inch |
||||
1000 cm3............ |
= 1 cubic decimeter = 0.03532 cubic foot |
||||
1000 dm3 ................. |
|
= 1 cubic metre = 1.308 cubic yards |
|||
1 cubic inch .......................................... |
|
= 16.39 mm3 |
1728 cubic inches .. = 1 cubic foot = 0.02832 m3 |
= 28.32 dm3 |
|
27 cubic feet |
..........= 1 cubic yard = 0.7646 m3 = 764.6 dm3 |
Circular measure Штриховые угловые меры
1 microradian |
................................... = 0.206 seconds |
1000 μrad ..................... |
= 1 milli - radian = 3.437 minutes |
1000 mrad .................................... |
= 1 radian = 57.296 |
degrees .......................................... |
= 180/n degrees |
Metric preferences
Приставки к метрическим мерам
183
![](/html/2706/142/html_5Yz_sYWPn3.dwSV/htmlconvd-SGwSNT184x1.jpg)
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
ЧИСЛА |
|
|
|
|
NUMBERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abbreviation |
|
Factor |
|||
Обозначение |
|
коэффициент перехода |
|||
tera- |
T |
1012 |
|
||
giga- |
G |
109 |
|
||
mega- |
M |
106 |
|
||
kilo- |
k |
103 |
|
||
hecto- |
h |
102 |
|
||
deca- |
da |
101 |
|
||
deci- |
d |
10-1 |
|
||
centi- |
c |
10-2 |
|
||
milli- |
m |
10-3 |
|
||
micro- |
μ |
10-6 |
|
||
nano- |
n |
10-9 |
|
||
pico- |
p |
10-12 |
|
||
femto- |
f |
10-15 |
|
||
atto- |
a |
10-18 |
|
||
British and American |
|
|
|
||
Великобритания и США |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Units of length |
|
|
|
||
Меры длины |
|
|
|
||
1 inch ...................................................... |
|
= 2.54 cm |
|||
12 inches ...................................... |
|
= 1 foot = 0.3048 m |
|||
3 feet ........................................... |
|
= 1 yard = 0.9144m |
|||
51/2 yards....................... |
= 1 rod, pole or perch = 5.029 m |
||||
22 yards........................................ |
|
= 1 chain = 20.12 m |
|||
10 chains ................................. |
|
= 1 furlong = 0.2012 km |
|||
8 furlongs...................................... |
|
= 1 mile = 1.609 km |
|||
6076.12 feet ........................... |
|
= 1 nautical mile = 1852m |
184
![](/html/2706/142/html_5Yz_sYWPn3.dwSV/htmlconvd-SGwSNT185x1.jpg)
|
|
|
|
|
|
2 |
|
ЧИСЛА |
|
|
|
NUMBERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Units of weight |
|
|
||
Меры веса |
|
|
||
1 grain .................................................... |
= 64.8 mg |
|||
1 dram .................................................... |
= 1.772 a |
|||
16 drams...................................... |
= 1 ounce = 28.35 a |
|||
16 ounces.................................. |
= 1 pound = 0.4536 kg |
|||
14 pounds ................................... |
= 1 stone = 6.350 kg |
|||
2 stones.................................... |
= 1 quarter = 12.70 kg |
|||
4 quarters ................................................ |
= 1 (long) |
|||
hundredweight.......................................... |
= 50.80 kg |
|||
20 hundredweight ................ |
= 1 (long) ton = 1.016 tonnes |
|||
100 pounds .............................................. |
= 1 (short) |
|||
hundredweight......... |
= 45.36 kg 2000 pounds = 1 (short)ton |
|||
|
|
|
= 0.9072 tonnes |
The short hundredweight and ton are more common in the US
Units of capacity Меры объема
1 fluid ounce .......................................... |
= 28.41 cm3 |
5 fluid ounces............................... |
= 1 gill = 0.1421 dm3 |
4 gills........................................ |
= 1 pint = 0.5683 dm3 |
2 pints ...................................... |
= 1 quart = 1.137dm3 |
4 quarts............................. |
= 1 (UK) gallon = 4.546 dm3 |
231 cubic inches.................... |
= 1 (US) gallon = 3.785 dm3 |
8 gallons ................................. |
= 1 bushel = 36.369 dm3 |
Circular measure Штриховые угловые меры
1 second .............................................. = 4.860 μrad
185
![](/html/2706/142/html_5Yz_sYWPn3.dwSV/htmlconvd-SGwSNT186x1.jpg)
|
|
|
|
|
|
2 |
|
ЧИСЛА |
|
|
|
NUMBERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 seconds............................. |
= 1 minute = 0.2909 μrad |
|||
60 minutes ............... |
= 1 degree = 17.45 μrad = π/180 rad |
|||
45 degrees.................................. |
= 1 oxtant = πi/4 rad |
60 degrees = 1 sextant = π/3 rad 90 degrees = 1 quadrant or
1 right angle ............................................. |
= π/2 rad |
360 degrees ........................................... |
= 1 circle or |
1 circumference .......................................... |
= 2π rad |
1 grade or gon ..................................... |
= 1/100th of a |
right angle............................................. |
= π/200 rad |
US dry measure
Меры сыпучих тел в США
1 pint............................. |
= 0.9689 UK pint = 0.5506 dm3 |
1 bushel....................... |
= 0.9689 UK bushel = 35.238 dm3 |
US liquid measure Меры жидкости в США
1 fluid ounce .......... |
= 1.0408 UK fluid ounces = 0.0296 dm3 |
16 fluid ounces ...... |
= 1 pint = 0.8327 UK pint = 0.4732 dm3 |
8 pints ............ |
= 1 gallon = 0.8327 UK gallon = 3.7853 dm3 |
Temperature
Единицы измерения температуры
° Fahrenheit ..................................... |
= (9/5 x°C) + 32 |
° Celsius ............................................ |
= 5/9 (°F - 32) |
186
![](/html/2706/142/html_5Yz_sYWPn3.dwSV/htmlconvd-SGwSNT187x1.jpg)
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРАЗДНИКИ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FESTIVALS AND SPECIAL DAYS |
|
Новый год |
|
New Year |
||||||
|
|
Канун Нового года –31 |
|
|
New Year's Eve - 31st |
||||
|
|
|
декабря |
|
|
|
December |
||
|
Новый год – 1 января |
|
|
New Year's Day - 1st January |
|||||
|
Люди празднуют приход |
|
People celebrate the start of |
||||||
|
|
|
нового года, организуя |
|
the new year by going to |
||||
|
|
|
вечеринки в день накануне |
|
parties on New Year's Eve. |
||||
|
|
|
его прихода. |
|
When midnight comes they |
||||
|
Ровно в полночь они говорят |
|
say "Happy New Year" to |
||||||
|
|
|
друг другу: «С Новым |
|
each other, kiss each other, |
||||
|
|
|
годом» - целуются и поют |
|
and sing a song called auld |
||||
|
|
|
песню auld lang syne. |
|
lang syne. |
||||
|
Праздник Нового года |
|
The New Year is seen as a |
||||||
|
|
|
воспринимают как день, |
|
time when people try to |
||||
|
|
|
начиная с которого люди |
|
change their lives, for |
||||
|
|
|
надеются изменить свой |
|
example by promising to |
||||
|
|
|
образ жизни, обещая, |
|
stop smoking or to take more |
||||
|
|
|
например, бросить курить |
|
exercise. These promises are |
||||
|
|
|
или начать заниматься |
|
called New Year's |
||||
|
|
|
физкультурой. Такие |
|
resolutions. |
||||
|
|
|
обещания называют |
|
|
||||
|
|
|
новогодними надеждами. |
|
|
||||
|
День сурка |
|
Groundhog Day |
||||||
|
( отмечают 2 февраля) |
|
2nd February |
||||||
|
По обычаю, существующему |
|
According to US tradition, |
||||||
|
|
|
в США, первым днем нового |
this is the first day of I the |
|||||
|
|
|
года считается тот день, в |
|
year that the groundhog (=a |
||||
|
|
|
который сурок впервые |
|
small animal with brown fur |
||||
|
|
|
выходит из своей норы. |
|
that lives in holes in the |
187
![](/html/2706/142/html_5Yz_sYWPn3.dwSV/htmlconvd-SGwSNT188x1.jpg)
|
3 |
|
|
|
|
|
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРАЗДНИКИ |
|
|
|
FESTIVALS AND SPECIAL DAYS |
|
Если при этом он увидит |
ground) comes out of its |
|
|
свою тень, значит, зима |
hole. If it sees its shadow, |
|
|
затянется еще на 6 недель. |
there will be six more weeks |
|
|
В противном случае, |
of winter; if it does not, |
|
|
потепление произойдет |
good weather will come |
|
|
достаточно скоро. |
early. |
|
День президента |
President's Day |
||
(третий понедельник |
Ithe third Monday in |
||
|
февраля) |
February |
|
В США – выходной день в |
A holiday in the US to |
||
|
честь Джорджа Вашингтона |
remember the birthdays of |
|
|
и Авраама Линкольна |
George Washington and |
|
|
|
|
Abraham Lincoln |
День святого Валентина |
Valentines' Day |
||
(отмечают 14 февраля) |
February 14th |
Это день влюбленных. В |
A day when people celebrate |
этот день люди посылают |
romantic love, and send |
своим возлюбленным |
cards or give red roses or |
поздравительные открытки |
chocolates to the person |
или дарят им красные розы |
they love. Traditionally a |
и шоколад. Обычно тот, кто |
Valentine's card is not signed |
188
![](/html/2706/142/html_5Yz_sYWPn3.dwSV/htmlconvd-SGwSNT189x1.jpg)
|
3 |
|
|
|
|
|
|
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРАЗДНИКИ |
|
|
|
|
|
FESTIVALS AND SPECIAL DAYS |
|
посылает открытку, не |
|
by the person who sends it, |
|
|
указывает на ней свое имя |
|
so the person who receives it |
|
|
с тем, чтобы получатель |
|
has to guess who it is from. |
|
|
угадал, кто является ее |
|
|
|
|
отправителем. |
|
|
|
Марди грас |
|
Mardi Gras |
||
(вторник на масленицу) |
|
|
||
Масленица, которую |
|
A carnival held in New |
||
|
празднуют в Новом Орлеане |
Orleans, Louisiana, in the |
||
|
(штат Луизиана), перед |
|
days before lent. There is |
|
|
Великим постом. |
|
drinking, dancing, |
|
|
Празднества включают в |
|
entertainment, and a parade |
|
|
себя застолье с |
|
(=a public celebration when |
|
|
различными напитками, |
|
musical bands and people |
|
|
танцы и парады на |
|
dressed in special clothes |
|
|
автомобилях под музыку. |
|
move along the street in |
|
|
|
|
|
decorated vehicles). |
Последний день |
|
Shrove Tuesday, also |
||
|
масленицы, или |
|
Pancake Day BrE |
|
День блинов |
|
|
(в Великобритании)
В этот день в |
In the UK this is a day when |
Великобритании едят |
people eat pancakes (=very |
189
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРАЗДНИКИ |
|
|
|
|
|
FESTIVALS AND SPECIAL DAYS |
|
|
|
блины. Это последний день |
thin, flat, round cakes made |
|||
|
перед Великим постом, |
by frying (fry) a mixture of |
|||
|
продолжительностью в 40 |
butter, flour, and eggs). It is |
|||
|
дней, в течение которого в |
the last day before lent, a |
|||
|
прежние времена |
period of forty days when, in |
|||
|
|
|
the past, |
||
|
христиане ели только |
Christians ate only simple |
|||
|
постную пищу. При этом |
food. People used up all |
|||
|
люди съедали все запасы |
their milk, butter, and eggs |
|||
|
молока, масла и яиц в |
on Shrove Tuesday because |
|||
|
последний день |
they were not allowed to eat |
|||
|
масленицы, поскольку во |
them during Lent. |
|||
|
время поста есть такую |
|
|
|
|
|
пищу не разрешалось. |
|
|
|
|
День святой куропатки |
St Patrick's Day |
||||
(отмечают 17 марта) |
17th March |
||||
Это национальный праздник |
The national day of Ireland, |
||||
|
для Ирландии, который |
that is also celebrated by |
|||
|
также отмечают ирландцы, |
Irish people in the UK and |
|||
|
проживающие в |
US, when people wear green |
|||
|
Великобритании и США. |
clothes, dye flowers green, |
|||
|
Празднующие одеваются во |
and go to the pub and drink |
|||
|
все зеленое, красят цветы |
Guinness |
|||
|
в зеленый цвет и распивают |
||||
|
темное пиво «Гиннес». |
|
|
|
|
Вербное воскресенье |
Palm Sunday |
||||
(последнее воскресенье |
the Sunday before Easter |
||||
|
перед Пасхой) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
|
|
|
|
|
|
|