Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Ю.Я. Перепёлкин - История Древнего Египта

.pdf
Скачиваний:
607
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
33.44 Mб
Скачать

Глава 8. Новейшее царство

вания, Нахти-хуру-хбу (Нашт-хер-хбо, Нектанеб) запомнился египтянам как их последний туземный фараон, и египетское предание, наделив его почему-то чер­ тами волхва и волшебника, превратило его в отца победителя персов Александ­ ра Македонского. В таком обличье «Нектанив» был известен и древней Руси.

Покорив Египет, включив его вновь как наместничество в состав персидской державы, Артаксеркс III предусмотрительно срыл стены важнейших городов на случай новых восстаний. Он разграбил храмы, забрал много золота и серебра, изъял даже как истинный делец древние храмовые книги: царский любимец перс Багой продавал их потом обратно жрецам за хорошие деньги. Впрочем, многие из изъятых книг возвратились в Египет только после разгрома Александром пер­ сидской державы, когда его наместник в Египте, будущий его царь Птоломей I вернулся из храмов Верхнего и Нижнего Египта вместе с увезенными персами на Восток египетскими идолами и храмовой утварью.

Так завершилось примечательное шестидесятилетие независимости Египта, независимости, которую он отстаивал наперекор усилиям мировой державы вновь покорить его. Оно кончилось поражением Египта, но не столько из-за неодоли­ мой силы персов, сколько из-за нежелания египтян идти в ногу с веком. За эти шестьдесят лет Египет сменил три царских дома и до десятка властителей и тем не менее вышел победителем не менее как из пяти больших столкновений с объ­ единенными силами Ближнего Востока. Он пал, вероятно, потому, что его запоз­ далый хозяйственный и общественный строй туго поддавался перестройке соот­ ветственно требованиям международной обстановки. Очень жаль, что древнегре­ ческие писатели говорят об Египте, освободившемся на шестьдесят лет от персов, лишь под углом зрения своих греческих дел, а многочисленные современные еги­ петские памятники мало что сообщают о событиях общественной и государствен­ ной жизни. Это в сильнейшей мере затрудняет понимание загадочного государ­ ства времени последних трех царских домов, столь неустойчивого внутри и в то же время столь неприступного извне.

Загадочно и то, что произошло в Египте после разгрома его Арта­ ксерксом III. Всего одно короткое десятилетие отделяет падение Нахти-хуру- хбу (Нашт-хер-хбо) (в 343 г.) от прихода в Египет Александра Македонского (в 332 г.). И вот, в какие-то нам ближе неизвестные годы этого десятилетия только что поверженный, разоренный, ограбленный Египет, без стен вокруг го­ родов, без средств, без наемников нашел в себе силы воспрянуть, восстать и, пус­ кай ненадолго, но все-таки сбросить персидское иго. Это событие связано с именем фараона, чье имя условно читается как «Хабабаша». В этом царе все загадочно. Было даже высказано мнение, что царей с таким именем была два: один — в V веке во времена Артаксерскса I — Дария II, другой — в IV веке по времена Аратакссрксп III — Дария III. Загадочно и то, какого рода и плс-

461

Ю. Я. Перепёлкин. История Древнего Египта

мени мог быть царь с таким именем — имя это явно не египетское. Другое — престольное — имя, сопровождавшее его, тоже необычно. Вопреки многовеко­ вому фараоновскому обыкновению, в его составе нет имени солнца «Ри (Рэ)», а упомянуты одни только боги Мэмфи (Мэнфе, Мемфиса греков): «Подобие Туна, Избранник Птаха». Фараон Хабибиш, которого с придачею такого пре­ стольного имени, вспоминает в своей надписи македонский наместник Египта, будущий его царь Птолемей I, объезжал Низовье и осматривал каждое из ус­ тьев Нила, подлежавших укреплению в целях недопущения туда персидских кораблей. Во время этой поездки Хабибиш вернул богам города П-удо (Буто греков) в западном Низовье отнятую у них Ксерксом землю. Если этот фара­ он не одно лицо с тем, что царствовал после разгрома Египта Артаксерксом III, то его придется отнести ко времени больших восстаний против персов в сере­ дине V века, если только не к более поздним годам второй его половины. То, что где-то между 342 и 332 годами в Египте царствовал некий фараон Хаби­ биш, не подлежит сомнению. Имеется брачный договор верхнеегипетского про­ исхождения, помеченный 1-м годом царствования этого фараона, с именем сви­ детеля, значащимся и на деловом памятнике от 324 года. Известна также над­ пись от 2-го года царствования царя Хабибиша, повествующая о сооружении им каменного гроба для священного быка Хапи (Аписа греков) и напоминающая надписи Нахти-хуру-хбу (Нашт-хер-хбо, Нектанеба II). Этот Хабибиш, види­ мо, владел как Верхним, так и Нижним Египтом.

Так называемая «Демотическая хроника», не раз уже упоминавшийся нами свод предсказаний, составленный после завоевания Александром Египта при од­ ном из первых его македонских царей, образно описывая состояние страны вслед за покорением ее Артаксерксом III, говорит о реках, наполнившихся слезами, и наставшем безлюдье. Можно полагать, что подобные мрачные образы довольно точно отражали душевное состояние вновь порабощенного народа. Однако его господствующие слои, как ни горько и обидно им было вновь уступить первен­ ствующее положение пришлым завоевателям, и в этот раз, как в дни Камбиса, су­ мели, по крайней мере в лице отдельных своих представителей, найти общий язык с персами. И как тогда, персидский царь был и теперь не прочь пойти на сбли­ жение с египетской знатью.

В этом смысле очень поучительно жизнеописание князя XX верхнеегипет­ ской области Сам-тау-таф-нахти (Сам-тоу-теф-нашт), изложенное в виде бла­ годарственного обращения к своему покровителю Хри-шифу (Харшафэ), местно­ му богу города Хи-ни-нси (Ираклеополя греков), где княжил рассказчик:

«Повелитель, князь, казнохранитель государя, друг (царя) единствен­ ный, слуга божий (т. е. жрец) Хуру (Хора), владыки (города) Хбнв, слуга божий богов XVI верхнеегипетской области, слуга божий Сам-тау (Сам-тоу,

462

Глава 8. Новейшее царство

бога города) Йт-xxe, бога моего, начальника округа моего, распорядитель

(жрецов) чистителей (богини Мэмфи) Сахми в земле до края ее (т. е. во всем Египте) Сам-тау-таф-нахти (Сам-тоу-теф-нашт), сын владыки, слуги бо­ жьего Амун-Ри (Амона-Рэ), владыки (города) Пр-т , Джи-сам-тау-ф-анхи

(Дже-сам-тоу-ф-онх), сотворенный (т. е. рожденный) влады[чицей] дома Анхи (Онх), сказывает он:

О, владыка богов Хри-шиф (Харшафэ), царь обеих земель (т. е. Верхне­ го и Нижнего Египта), властитель прибрежий, восходящий, освещающий землю! Око его это солнечный круг, (другое) око его это луна, про­ явление его это свет. Выходит северный ветер из носа его, чтобы живо­ творить вещь всякую (т. е. всё). Я слуга твой, сердце (мое) на воде тво­ ей (т. е. предано тебе). Наполнял я сердце (мое) тобою. Не являю (т. е. не взращиваю) я (другого) города, кроме города твоего. Не перестаю выстав­ лять славу его (на вид) лицу всякому. Сердце (мое) ликует в доме твоем повседневно. Сотворил ты мне добра против них в тысячу тысяч раз. Рас­ ширил ты шаг мой в (?) доме царевом (т. е. дал вольно ходить там). Сердце бога доброго (т. е. фараона) довольно было сказанным мною. Отличил ты меня пред тысячью тысяч, когда обратил ты спину твою к Египту. Вло­ жил ты любовь мою (т. е. ко мне) в сердце властителя Северо-восточных

(т. е. азиатских) стран. Друзья его (т. е. придворные) молили бога за меня

(т. е. были благодарны мне). Дал он мне должность распорядителя (жре­ цов) чистителей Сахми вместо брата матери моей распорядителя (жре­ цов) Сахми Верхнего и Нижнего Египта Нахти-хнба. Защитил ты меня в бою со греками, когда отразил ты Северо-восточные (т. е. азиатские) стра­ ны. Убили они тысячу тысяч рядом со мной, без того, чтобы оказался под­ нявший руку свою на меня. Видел (я) тебя во сне затем. Величество твое сказало мне: иСтупай-ка ты в Хи-ни-нси (Хнэс). Вот, (я) с тобою". Про­ шел я нагорья (т. е. чужеземные страны), будучи один, переплыл я Зелень Великую (т. е. Средиземное море). Не страшился я (потому что) не престу­ пил (я) сказанного тобою. Пристал я к Хи-ни-нси (Хнэсу) без (того, чтобы) отняли (хотя бы) волос с головы моей. Начало с тобою (оказалось) чем-то добрым, сделал праздничным ты (также) конец. Дал ты мне век высокий (Т. е. долгий) в сладости сердечной».

Это любопытное полуславословие-полужизнеописание стоило привести пол­ ностью — настолько оно знаменательно (конец надписи содержит уже обраще­ ние не к Хри-шифу (Харшафэ), а ко жрецам). Сочинитель надписи, который в заключительных ее строках называет себя «тем, кто в чести у области (сво­ ей)», печется только о своем городе, и эта узкоместная привязанность проступает у Сам-тау-таф-нахти (Сгм-тоу-теф-нашта) еще резче, чем у Уджи-хур-рисни

463

Ю. Я. Перепёлкин. История Древнего Египта

(Удж-хер-рисне): исключительность здесь не просто чувствуется, а прямо выска­ зана всеми словами. Сын жреца, как и Уджи-хур-рисни (Удж-хер-рисне), князь и сам совмещал несколько жреческих должностей, притом даже в разных мест­ ностях — совсем как то бывало и накануне нашествия Камбиса. Если Уджи- хур-рисни (Удж-хер-рисне) пребывал одно время на чужбине в качестве личного врача «царя царей», то Сам-тау-таф-нахти (Сам-тоу-теф-нашт) заручился не только любовью персидского царя, но и благодарностью его придворных, не толь­ ко получил от него должность своего дяди, но и участвовал на стороне персов в ро­ ковой для них войне с Александром. Таким образом, положение дел после раз­ грома Египта персами в 525 и в 343 годах было довольно-таки сходным. Пове­ дение египетских вельмож и персидских царей относительно друг друга тогда и теперь имело много общего. Те и другие, по меньшей мере иногда, находили об­ щий язык. Египетские восстания и более чем полувековая независимость как будто бы мало что тут изменили, так что кое в чем Сам-тау-таф-нахти (Сам-тоу- теф-нашт) сильно напоминал Уджи-хур-рисни (Удж-хер-рисне). Но египетско­ му приближенному Дария III повезло больше, чем его предшественнику при дво­ ре Дария I. Сам-ту-таф-нахти видел гибель персидской державы. Благополуч­ но вернувшись с войны с Александром, он дождался в своем княжестве прихода в Египет «освободителей».

Греки нашли Египет в какой-то степени подготовленным к их приходу, всту­ пили на почву, не совсем им чуждую.

Мы видели, что первое, более чем столетнее владычество персов в Египте внесло не так уж много нового в жизнь страны. Несколько оживилось денежное обращение, но только именно несколько. Распространились чеканные деньги, но египтяне не видели особой разницы между ними и простыми слитками серебра. Персы соединили Нии (Нэ) с Красным морем, но от этого было больше проку им самим, чем египтянам. Кое-кто из персидских должностных лиц в Египте стал чтить тамошних богов, а то даже принимал добавочное египетское имя. Однако египтяне у себя на родине были туги на заимствование имен и богов у поработи­ телей. На изображениях на стенах гробницы Па-т-усири (Пе-т-усире) в Хмуну (Шмуне, Ермуполе греков), отделанной на рубеже персидской и греческо-ма- кедонской поры, иной предмет обстановки носит явные следы воздействия персид­ ского искусства, но это — единичные случаи. Впрочем, известно египетское из­ ваяние еще современника Ах-маси (Ах-мосе) II (Амасиса греков) в одежде персидского покроя. Ни первое длительное владычество персов, ни тем более кратковременное второе не внесли существенных изменений в общественный уклад позднего Египта, но они оставили глубокий след в сознании египетского народа. Именно с этого времени развилось и окрепло в Египте представление о злой силе, противоборствующей людям, олицетворенной в Суте (Сэте), давнем

464

Глава S. Новейшее царство

покровителе иноземцев, враге благодетельного Усири (Усире, Осириса греков). Согласно греческому писателю Динону, египтяне называли злого завоевателя Ар­ таксеркса III «ослом», иными словами — «чертом», поскольку в позднее время баснословного священного зверя — представителя Суты (Сэта) принимали за осла. Тот же писатель добавляет, что, прослышав о таком прозвище, персидский царь якобы убил, зажарил и съел их священного быка Хапи (Аписа), сказав, что этот осел съест их быка. Другой же греческий писатель, Элиан, присовокупляет, что вместо Хапи (Аписа) царь будто бы приказал чтить осла. В эти поздние века Сута (Сэт) становится предметом ненависти и преследования. Его изображения истребляют, имя на памятниках изглаживают, письмена в виде животных, почему-либо прини­ мавшихся за Суту (Сэта), пишут с вонзенными в них ножами. Множатся памятни­ ки, призванные волшебно отражать зло. Возможно, представление о злой силе вы­ работалось у египтян не без воздействия персидских воззрений, противопоставляв­ ших доброму мировому началу злое. Но только в таком случае злым началом в гла­ зах египтян персы оказались бы сами, ну а ждать обильных заимствований у пред­ ставителей зла уж никак не приходилось. Какое-то количество персов осталось в Египте и после его завоевания Александром. Потомки персов составили даже особую прослойку в населении птолемеевского (эллинистического) Египта. Но о каком-либо влиянии их на египетское население, ничего как будто бы не слышно.

Напротив, связи Египта с греческим миром за время персидского владыче­ ства и при последних фараонах заметно окрепли, расширились и углубились. Со времени XXVI царского дома греческий город Навкратис в Нижнем Египте был средоточием железообрабатывающей промышленности и поставщиком привоз­ ных греческих товаров. Еще в V веке в деньгах «ионян», т. е. греков, произво­ дили расчеты даже далеко на юге страны. В середине того же века Иродот («Геродот») толковал о греческих торговцах, скупавших у египтян бычьи головы. Клады греческих денег были найдены в разных местах Низовья. На египетских изображениях V — IV веков можно проследить воздействие на одежду греческих нарядов. Такое же впечатление оставляют и прически женщин на изображениях в гробнице Чи-нуфе. Впрочем, на них греческим кажется и иной, вполне египет­ ский женский наряд, будучи представлен не столько по-египетски, сколько погречески. Не следует, конечно, и переоценивать воздействие греческого искусст­ ва на тогдашнее египетское. Так, усматривать что-то греческое в изумительно точных, в смысле верности природе, хотя и изваянных из твердого камня, бритых жреческих головах нет никаких оснований. Ведь сами греки в те времена не стре­ мились к такой точности в передаче подлинника. Греческое предание приписы­ вало множеству знаменитых эллинов — философам, писателям, ученым, в частно­ сти жившим в VI—IV веках, поездки в древнюю страну мудрости, — только, к сожалению, далеко не всегда можно положиться на такого рода утверждения.

465

Ю. Я. Перепёлкин. История Древнего Египта

Однако совершенство произведений позднеегипетского ремесла, несомненно, вы­ зывало восхищение у древних греков.

Сближение египтян с греками происходило не только в условиях мирной жизни. Если при XXVI царском доме взаимоотношения местного воинства с греческими наемниками фараона больше походили на соперничество, чем на дружбу, то в годы совместной борьбы египтян и греков с персами в середине V века между ними не могло не выработаться некое братство по оружию. Еще в середине IV века греческий вития Исократ торжествовал по поводу провала первого нашествия Артаксеркса III на Египет. То видное место, которое в сере­ дине V века Иродот («Геродот») отвел Египту в своем знаменитом труде, объяс­ няется, вероятно, не одной лишь диковинностью древней страны на Ниле, но так­ же тем пристальным вниманием, с которым греческий мир следил тогда за воз­ можным, а то и действительным союзником в борьбе с персидской державой. Недаром Иродот («Геродот») отнесся с особым вниманием к египетскому воин­ ству, описал с такой подробностью его расположение по областям, отметил раз­ меры наделов и преемственность воинской выучки.

Египтяне встретили Александра как избавителя от персов. Жрецы провоз­ гласили победителя сыном Амуну (Амуна), т. е. египетским царем. Время дол­ жно было показать, кем на деле оказались македонцы и греки для верхов и для народов «освобожденного» Египта.