Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Кожина М.Н. Стилистический энциклопедический словарь

.pdf
Скачиваний:
3004
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
3.43 Mб
Скачать

81

Жанры публицистического стиля

 

 

«только что, сейчас, скоро» задается самим жанром, его констатирующим содержанием. Точно так же может быть имплицитным указание места, например, в хронике городских событий нет нужды в каждом сообщении упоминать название города (выражение типа «Сегодня состоится велопробег» будет однозначно понято как «состоится в нашем городе», если в сообщении есть еще одно-два предложения, может появиться более конкретное указание на место действия). Наличие события фиксируется бытийным глаголом в разных формах (состоялось, состоится, открыт, запланировано, происходит, собирается, соберется, работает и т.д.). Типичные формулы в начале хроникального сообщения: «Вчера в Москве открылась выставка», «Сегодня в Екатеринбурге проходит собрание», «Завтра в Перми состоится открытие».

Подборка хроникальных сообщений составляется по тематическому или временному принципу, напр.: «Криминальная хроника», «Актуально», «Официальная хроника», «Новости в середине часа» и др. Заголовок очень часто представляет собой название рубрики и переходит из номера в номер, из выпуска в выпуск.

Жанр Х. используется во всех средствах массовой информации, т.е. в газетах, на радио и на телевидении. В форме этого жанра оформляются анонсы и заключения теле-, радионовостей. Констатирующие сообщения часто вводятся в заголовочный комплекс газетных материалов, поэтому газетная страница может быть прочитана как некая рассыпанная хроника, фиксирующая основные актуальные события.

Репортаж — в узком смысле слова это жанр новостной журналистики, в котором рассказ о событии ведется (в электронных СМИ) или как бы ведется (в прессе) одновременно с развертыванием действия. В радио- и телерепортаже при этом все средства, передающие присутствие говорящего на месте события, используются естественным образом, как единственно возможные, например: «мы находимся в зале областного музея», «сейчас спасатель прикрепляет лестницу», «прямо передо мной» и др. В письменной речи те же средства используются для имитации одновременности события и рассказа о нем: это наст. время глагола в сочетании с перфектом, типа «я вижу, что спасатель уже поднялся на третий этаж», эллиптические и односоставные предложения (мы на каменистом плато, сегодня пасмурно), авторское «я» или «мы» в значении «я и мои спутники».

Композиция Р. предусматривает фиксацию естественного хода события. Однако очень мало событий, да и то только в электронных СМИ передаются в режиме реального времени от начала и до конца (футбольный матч, военный парад, инаугурация Президента). В других случаях время приходится сжимать за счет отбора эпизодов. При этом возникает проблема монтажа эпизодов. Сложное событие, состоящее из ряда параллельно протекающих действий типа Олимпиады в режиме реального времени передается как последовательность эпизодов разных действий, напр.: «сейчас у российских гимнасток вольные упражнения, на ковер выходит...», «а сейчас нам показывают выступления румынских гимнасток на

Жанры публицистического стиля

82

 

 

брусьях». В записи событие также передается как последовательность смонтированных эпизодов, за счет монтажа здесь можно добиться четких акцентов на важных моментах события и расширить авторский комментарий. Письменный текст в принципе не способен отразить событие целиком, поэтому автору репортажа приходится излагать только самые яркие эпизоды события, стараясь эту яркость передать в слове за счет отбора самых значимых деталей. И чем больше роль монтажа, тем все более возрастает возможность включения в текст подробного и развернутого авторского комментария, в результате чего может появиться особая разновидность жанра — аналитический Р. Такой текст представляет собой чередование по-репортажному поданных фрагментов события и различного рода комментирующих вставок, рассуждений, которые, однако, не должны заслонять от читателя момент присутствия журналиста на месте события. Репортер может передоверить комментарий специалисту — участнику события, тогда в репортаже появляется элемент интервью по поводу текущего события в целом или по поводу отдельных его моментов. Это важный способ динамизации изложения, обогащения содержания и формы текста. С помощью языковых средств в изложение может вовлекаться адресат, напр.: «мы с вами сейчас...».

В современной журналистике репортажем часто называется такой текст аналитического характера, в котором подчеркнуты активные действия журналиста, предпринятые им для выяснения вопроса, — даже если нет никаких попыток языковыми средствами создать эффект присутствия говорящего на месте действия. Такое произведение включает интервью со специалистами, изложение и анализ документов, часто с сообщением о том, как автору удалось их получить, рассказы о поездке на место события, о встречах с очевидцами. Поскольку Р. предполагает активные действия автора, композиционным стержнем оказываются событийные элементы, хотя содержательно текст направлен на анализ проблемы. Такой прием динамизации в подаче проблемы обогащает арсенал способов представления аналитического материала читателю.

Интервью — полифункциональный жанр. Это могут быть тексты новостной журналистики, т.е. диалогическая форма представления только что совершившегося или текущего события. Это могут быть аналитические тексты, представляющие диалогическое обсуждение проблемы. Объединяются все эти далекие друг от друга по содержанию произведения (как далека заметка от статьи) только одним — формой диалога, который ведет журналист с информированным лицом.

«Новостное», информационное И. содержательно представляет собой короткую или расширенную заметку, т.е. оно констатирует событие и сообщает краткую информацию о его деталях. Журналист задает вопросы о некоторых подробностях события, а информированное лицо коротко на них отвечает.

Аналитическое И. — развернутый диалог о проблеме. Журналист в своих вопросах задает разные аспекты ее рассмотрения (суть, причины, следствия, способы решения), информированное лицо на эти вопросы

83

Жанры публицистического стиля

 

 

подробно отвечает. Роль журналиста отнюдь не пассивна. Его познания в данной проблеме помогают ему ставить вопросы по существу и таким образом участвовать в формировании концепции текста, в формулировании тезисов, которые складываются из предпосылки вопроса журналиста и ответа собеседника.

Между описанными крайностями располагается бесконечное множество И., разных по тематике, по объему и качеству информации, по тональности и т.д. Напр., во всех СМИ популярны портретные интервью и интервью, совмещающие характеристику лица и раскрытие проблемы (герой на фоне проблемы, проблема через призму характера героя).

И.в электронных СМИ — это диалог, реализующий закономерности публичной спонтанной речи. Со стороны журналиста — это сочетание заготовленных и свободно возникающих в процессе разговора вопросов; выражение оценки ответов, живая, часто весьма эмоциональная реакция на них (согласие, несогласие, уточнение и т.п.); высказывание собственного мнения по обсуждаемой теме. Журналист следит за тем, чтобы собеседник не отклонялся от темы, пояснял детали (в том числе термины), которые могли бы оказаться непонятными для слушателей или зрителей. Со стороны интервьюируемого — это глубокая осведомленность в проблеме, обеспечивающая сформированность содержательной стороны речи, спонтанность которой проявляется только в неподготовленности конкретной формы ответа. Ответ строится в соответствии с текущим разговором, зависит от формы вопроса, от сказанного ранее, от сиюминутного замечания журналиста. На уровне формы проявляются все особенности диалогической спонтанной устной речи: особый ритм, обеспечиваемый близкими по длине синтагмами, паузы, поиск слова, неполнота синтаксических конструкций, повторы, подхват реплик, переспросы и т.д.

И.в прессе — это письменный текст, передающий устный диалог и сохраняющий некоторые признаки спонтанной устной речи. Напр., на стыке реплик сохраняется структурная неполнота второй реплики, повтор первой реплики, употребление указательных местоимений, смысл которых раскрывается в предыдущей чужой реплике. Внутри реплик сохраняются моменты поиска слова, недосказанность и т.п.

И.очень часто является составной частью журналистского текста другого жанра: репортажа, статьи, очерка, рецензии.

Статья — аналитический жанр, в котором представлены результаты исследования события или проблемы. Основной стилистический признак жанра — логизированность изложения, рассуждение, развертывающееся от главного тезиса к его обоснованию через цепочку промежуточных тезисов с их аргументами или же от посылок к выводам, также через цепь второстепенных тезисов и их аргументов.

В языковом плане на уровне синтаксиса выделяется обилие средств, выражающих логические связи высказываний: союзы, вводные слова логического характера, слова и предложения, обозначающие вид логической связи, типа «приведем пример», «рассмотрим причины» и др. На

Жанры публицистического стиля

84

 

 

уровне морфологии жанр характеризуется грамматическими средствами, позволяющими выразить формулировки закономерностей: настоящее абстрактное, единственное число с собирательным значением, абстрактные существительные. На уровне лексики наблюдается употребление терминов, в том числе и узкоспециальных с пояснениями, а также слов, называющих отвлеченные понятия. Используются, таким образом, средства языка, позволяющие оформить результат аналитической деятельности автора, который вскрывает закономерности развития явления, его причины и следствия, его значение для жизни общества.

Публиц. С., однако, это не науч. статьи. Это произведения, форма которых разнообразна. Основные источники варьирования формы газетной С. — композиция и стилевая ориентация текста. С. может строиться как рассуждение от тезиса к доказательству или от посылок к выводам. Композиционно C. обогащают различные вставки в виде ярко выписанных эпизодов события, включаемых на правах фактологических аргументов и поводов для рассуждения, или в виде мини-интервью, также выполняющего аргументирующую функцию, ср., например, аргумент «к авторитету».

Особенно разнообразны С. по стилевой ориентации. С., ориентированные на научный стиль, выдерживают эту направленность чаще всего только в плане логизированности текста. Рассуждение в них может эмоционально окрашиваться. В соответствии с общим книжным характером изложения появляются фигуры ораторского синтаксиса, но не ради нагнетания пафоса, а ради подчеркивания мысли. Включается и книжная эмоционально-оценочная лексика.

Широко используется ориентация на разг. стиль. При этом в С. резко возрастает количество приемов, имитирующих дружеское, заинтересованное устное общение с читателем по серьезному вопросу. В синтаксисе появляются конструкции, имитирующие разговорную речь: бессоюзные предложения, передающие причинно-следственные связи, разговорного типа присоединение. Уменьшается длина предложений. Текст насыщается разговорной лексикой, выражающей эмоциональную оценку предмета речи.

Аналитические C. критического характера могут сочетать ораторский синтаксис и иронию, элементы разговорного синтаксиса и сниженную эмоционально-оценочную лексику, приемы комического (каламбуры, пародирование известных текстов и др.).

Очерк — худож.-публиц. жанр, требующий образного, конкретночувственного представления факта и проблемы. Тематически очерки весьма разнообразны: они могут быть, напр., проблемными, портретными, путевыми, событийными. Поскольку О. — это произведение с высокой степенью обобщения жизненного материала, герой и событие рисуются автором в процессе анализа актуальной общественной проблемы. В тексте О. гармонично сочетаются ярко, выразительно переданные события, убедительно нарисованные образы героев и глубокие, доказательные рассуждения. Объединение событийных, предметных и логических эле-

85

Жанры публицистического стиля

 

 

ментов очеркового содержания зависит от ряда факторов. Прежде всего оно определяется тем, какой тип композиции избран очеркистом. Если используется событийная композиция, тогда О. строится как рассказ о событии, в изложении которого, как и в художественном рассказе, выделяются завязка, развитие действия, кульминация, развязка. Авторские рассуждения, описание героев прерывают действие на какое-то время, но потом развертывание текста вновь подчиняется ходу события. Если используется логическая композиция, построение текста определяется развитием авторского рассуждения, эпизоды одного события или несколько разных событий включаются в изложение как повод для рассуждения, аргумент тезиса, ассоциация по сходству или контрасту и т.д. Изредка используется в О. эссеистская композиция, при которой развертывание текста осуществляется за счет ассоциаций, резких переходов от одного предмета речи к другому. Надо, однако, учитывать, что внешне хаотичное изложение скрывает целеустремленное развитие авторской мысли, ход которой читатель должен уяснять за счет интерпретации ассоциативных связей текстовых элементов.

Помимо типа композиции на объединение, а также на языковое оформление содержательных элементов О. влияет тип повествователя. Используется повествование в форме третьего и в форме первого лица. В форме третьего лица повествователь может выступать как закадровый наблюдатель или закадровый комментатор. В первом случае событие, о котором ведется рассказ, предстает перед читателем протекающим как бы само по себе, авторское присутствие обнаруживается только косвенно — в выборе слов, обозначающих детали очеркового мира и оценивающих их, в приостановке повествования для введения формулировок, раскрывающих журналистскую концепцию. Повествователь — закадровый комментатор более активен. Не раскрывая себя в форме «я», он может энергично вмешиваться в действие, прерывая его отступлениями в прошлое (ретроспекциями) или забеганием вперед (проспекцией, т.е. изложением будущих событий, о которых герой пока знать не может). Такой повествователь часто весьма пространно комментирует происходящее и выносит ему оценку.

Наиболее разнообразны функции повествователя в форме первого лица. Иногда журналист использует «я» героя, т.е. О. строится как рассказ героя о самом себе. Но чаще всего используется авторское «я», при котором повествователь выступает как текстовое воплощение реальной личности журналиста. Функции такого повествователя разнообразны. Так, он может выступать как участник события, анализу которого и посвящен О. Больше же всего привлекает журналистов форма повествователяисследователя. В этом случае в основу компоновки очеркового материала кладется рассказ об исследовании события, которое в результате развертывается перед читателем не так, как оно происходило на самом деле, а в том порядке, как о нем узнавал исследователь.

Таким образом, О. может строиться, во-первых, как рассказ о реальном событии, которое развертывается в своей естественной последо-

Жанры публицистического стиля

86

 

 

вательности или с ее нарушением в виде ретроспекций и проспекций и которое прерывается или обрамляется авторскими рассуждениями, доносящими до читателя журналистскую концепцию. Автор при этом может выступать как закадровый наблюдатель, закадровый комментатор, участник события, собеседник героя, рассказывающего о событии. Вовторых, О. может строиться как рассказ о журналистском расследовании, и в форме изложения бесед с героями, содержания прочитанных документов и соображений по поводу увиденного читатель узнает о событиях и людях, в них участвовавших, а также о проблеме, которую журналист усматривает в приводимых фактах. В-третьих, О. может представлять собой эмоционально окрашенное рассуждение журналиста о проблеме. По ходу рассуждения излагаются события, описываются герои, что позволяет такому размышляющему повествователю раскрыть проблему на наглядном жизненном материале.

О. характеризуется изобразительным письмом: для представления героя и события требуются конкретные, яркие, наглядные детали, которые в ряде случаев и рисуются как реально наблюдаемые повествователем в ходе исследования, путешествия, встречи с героем и т.д.

Инаблюдающий, и комментирующий, и участвующий в событии,

иисследующий ситуацию повествователь не может быть бесстрастным. Актуальная общественная проблема, события и люди предстают перед читателем в свете эмоциональной авторской оценки, в результате чего очерковый текст бывает окрашен той или иной тональностью.

При разных типах повествователей по-разному строится общение с читателем. Изложение в форме третьего лица или в форме «я» героя обходится без прямого обращения к читателю. Напротив, авторское «я» чаще всего сочетается с активным общением с читателем, особенно в форме «мы» со значением «я, автор, и мой читатель».

Различные сочетания типов композиции, типов повествователя, тональности и способов общения с читателем создают большое разнообразие очерковых форм.

Фельетон — худож.-публиц жанр, представляющий событие или проблему в сатирическом или, реже, юмористическом освещении. Ф. могут быть адресными, высмеивающими конкретный факт, и безадресными, обличающими негативное социальное явление. В тексте может рассматриваться одно событие или несколько событий, привлеченных автором на основе сходства между ними и тем самым демонстрирующих типичность анализируемого явления.

Форма Ф. обусловливается несколькими факторами. Композиция его определяется тем, какой содержательный компонент текста становится основой изложения. Если автор делает стержнем развертывания текста событие, мы получаем событийный фельетон, представляющий собой насыщенный комическими подробностями рассказ о происшествии. Если основой изложения становится рассуждение, событийные элементы вводятся как аргументы к суждениям автора. В обоих случаях события могут быть не только реальными, но и воображаемыми, нередко фантастичес-

87

Жанры публицистического стиля

 

 

кими. Между событийным и «рассужденческим» Ф. размещается масса текстов, по-разному комбинирующих аналитические и событийные элементы.

Связь содержательных элементов и их языковое оформление зависят от типа повествователя. Напр., Ф. может быть построен как рассказ о событии с заключительной формулировкой авторской оценки изложенного. Автор при этом избирает форму третьего лица и как бы не вмешивается в ход события. Ф. может быть построен как рассказ об исследовании события. В этом случае используется повествователь в форме первого лица, подчиняющий подачу информации о событии и выражение оценки рассказу о ходе расследования. Повествователь в форме первого лица может быть и участником события. Размышляющий повествователь строит текст как рассуждение о явлении, при этом как бы вспоминая о событиях, которые навели его на ту или иную мысль.

Все эти композиционно-речевые приемы определяют общее построение текста и сами по себе ничего комического не содержат, почему и используются не только в фельетоне, но и в других жанрах, напр., в очерке, репортаже, рецензии. Но Ф. — жанр комического, и он прибегает к различным источникам комического эффекта. Основные из них — комический повествователь, комизм положений и словесный комизм.

Комический повествователь может быть участником или исследователем события, выступающим в маске простака, неудачника, растяпы, глупца и прочих несимпатичных личностей, его нелепые поступки позволяют обнаружить реальные недостатки тех ситуаций, которые осуждаются фельетонистом. Комический рассуждающий повествователь строит рассуждение как доказательство от противного, т.е. он горячо расхваливает то, что на самом деле в фельетоне обличается. Комизм положений либо обнаруживается в реальной ситуации, либо достигается с помощью преобразования реальной ситуации за счет преувеличения, подчеркивания ее недостатков, либо вносится в текст путем создания воображаемой ситуации, моделирующей недостатки ситуации реальной. Словесный комизм — это ирония, сарказм, каламбур, стилистический контраст, пародирование стилей и известных произведений и прочие приемы создания комического эффекта. Он обязательно присутствует в фельетоне любого типа и любой композиции.

В последние полтора десятилетия в жанровой системе газеты произошли существенные изменения (см. Языково-стилистические изменения в современных СМИ).

Лит.: С о л г а н и к Г.Я. Стиль репортажа. — М., 1970; В л а с о в В.И. Газетные жанры. — М., 1971; К о с т о м а р о в В.Г. Русский язык на газетной полосе. — М., 1971; Р о г о в а К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. — Л., 1975; В а к у р о в В.Н., К о х т е в Н.Н., С о л г а - н и к Г.Я. Стилистика газетных жанров. — М., 1978; Г л у ш к о в Н.И. Очерковая проза. — Ростов н/Д., 1979; Т и щ е н к о В.А. Интервью в газете: Теория и практика развития жанра. – М., 1980; Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. — М., 1980; Стилистика газетных жанров. — М., 1981; В а с и л ь е в а А.Н. Газетно-публицистический стиль. —

Жанры публицистического стиля

88

 

 

М., 1982; К о н ь к о в В.И., К р а с н о в а Т.И., Р о г о в а К.А. Язык художественной публицистики. — Л., 1983; Информационные жанры газетной публикации. — М.,1986; Стилистика русского языка: Жанровокоммуникативный аспект стилистики текста. — М., 1987; М а й д а н о - в а Л.М. Структура и композиция газетного текста: Средства выразительного письма. — Красноярск, 1987; Е е ж е: Практическая стилистика жанров СМИ: Заметка, интервью, статья. — Екатеринбург, 1996; Т е р т ы ч н ы й А.А. Аналитическая журналистика: познавательно-пси- хологический подход. — М., 1987; Современная газетная публицистика. — Л., 1988; Х о л м о в М.И. Художественно-публицистические жанры газеты: Очерк, фельетон. — Л., 1988; Л ы с а к о в а И.П. Тип газеты и стиль публикации: Опыт социолингвистического исследования. — Л., 1989; М а з н е в а О.А. Объективное и субъективное в очерке: (К теории жанра). Дис. канд. филол. н. — М., 1989; Е е ж е: Структура газетного жанра. — М., 1990; В е щ и к о в а И.А. Публицистический стиль как единица в системе функциональных разновидностей языка. // Вестник МГУ, Сер. IХ, Филология. — 1990. — № 1; С т р е л ь ц о в Б.В. Основы публицистики: Жанры. — Минск, 1990; Читатель и газета: проблемы взаимодействия. — Свердловск, 1990; Аргументация в публицистическом тексте. — Свердловск, 1992; К а й д а Л.Г. Авторская позиция в публицистике (функц.-стилистическое исследование современных газетных жанров). Автореф. докт. дис. — М., 1992; Г о р о х о в В.М. Газетно-журнальные жанры. — М., 1993; Ш о с т а к М.И. Информационные жанры. — М., 1998; Е е ж е: Журналист и его произведение. — М., 1998; Е е ж е: Ре-

портер: профессионализм и этика. — М., 1999; Б о й к о в а

Н.Г., Б е з -

з у б о в А.Н., К о н ь к о в В.И. Публицистический стиль. —

СПб, 1999;

К р о й ч и к Л.Е. Система журналистских жанров // Основы творческой деятельности. — СПб, 2000; С м е л к о в а З.С., А с с у и р о в а Л.В., С а - в о в а М.Р., С а л ь н и к о в а О.А. Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты. — М., 2000; К и м М.Н. Очерк: теория и методология жанра. — СПб, 2000.

Л.М. Майданова, Л.Р. Дускаева

89

З

ЗАВЕРШЕННОСТЬ ТЕКСТА — 1) психолингвистическое свойство целого текста по отношению к названию (заголовку), соотносимое с исчерпывающим выражением замысла автора; это функция замысла, положенного в основу произведения и развертываемого в процессе коммуникации; 2) в лингвистике текста — это грамматическая категория, вариативно реализующаяся в текстах разных функц. стилей через соотношение содержания текста и его заголовка (названия). Название — это компрессированное, нераскрытое содержание текста; в нем выражается основной замысел, идея, концепт автора текста. В науч. текстах название выражает либо тему произведения (онтологический аспект знания), либо содержательно-концептуальную сущность (науч. знание в единстве его аспектов — онтологического, методологического и аксиологического) (М.П. Котюрова, Е.А. Баженова). В худож. текстах название лишь опосредованно связано с содержательно-концептуальной информацией (ср. на- звание-символ, название-тезис, название-цитата, название-сообщение, название-намек и др.), вместе с тем оно обладает способностью ограничивать текст и наделять его завершенностью. Заглавие — это рамочный знак, требующий возвращения к себе по прочтении текста. Семантическая специфика заглавия состоит в том, что в нем одновременно осуществляется конкретизация и генерализация (обобщение) значения. Первое отличается от обычной контекстуальной реализации значения тем, что происходит с разрывом между появлением формы и ее осмыслением, причем не единовременно, а поэтапно. Второе связано с тем, что в расшифровку заглавия включаются значимости различных элементов худож. текста, что позволяет значению, пройдя через этап конкретизации, приобрести обобщающий характер, стать знаком целого завершенного текста.

Кроме того, в текстах всех функц. стилей — научного, делового, публицистического, художественного и др. — смысловой законченностью, завершенностью характеризуется, по мнению В.В. Одинцова, такая речевая единица, как логическое единство. Относительная смысловая законченность такого отрезка текста обусловливается структурной его завершенностью, организацией по определенной схеме (модели). Конструктивные схемы обеспечивают смысловую и структурную целостность

Завершенность текста

90

 

 

(а значит, и завершенность) текста как в отношении отдельных речевых единиц (логических единств), так и в отношении целого произведения. По мнению же И.Р. Гальперина, текст можно считать завершенным тогда, когда с точки зрения автора его замысел получил исчерпывающее выражение. Завершенность текста — функция замысла, положенного в основу произведения и развертываемого в ряде сообщений, описаний, размышлений и т.п. Понятие завершенности приложимо лишь к целому тексту, а не к его части. Завершенность как признак правильно оформленного текста читателю, не разгадавшему замысла автора, может показаться нереализованной.

Лит.: К у х а р е н к о В.А. Интерпретация текста. — Л., 1978; О д и н ц о в В.В. Стилистика текста. — М., 1980; Г а л ь п е р и н И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981; Б а ж е н о в а Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности. — Пермь, 2001.

М.П. Котюрова

ЗАКОНОМЕРНОСТИ (ОБЩИЕ) ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ В ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЯХ заключаются в строгой количественной (стилостатистической) зависимости употребления языковых единиц определенной семантики от обусловливающих это употребление экстралингвистических факторов.

На основе анализа большого объема фактического материала — текстов трех функц. стилей — стилостатистическим методом обнаружены общие закономерности функционирования языковых средств, проявляющиеся с последовательностью и силой закона.

Одна из них: существует строгая количественная (вероятностно-ста- тистическая) зависимость между абстрактностью содержания текста (с проявляющимся в нем типом мышления) и абстрактностью речи, то есть между частотой употребления с л о в и грамматических ф о р м (с их лексико-грамматическими значениями) абстрактного же, отвлеченнообобщенного значения. Та же зависимость имеется между конкретностью содержания и конкретностью речи.

Схематически эту зависимость можно выразить следующим образом. При абстрактности содержания (АС) число абстрактных по значению речевых форм (АРФ) стремится к 100%, а конкретных (КРФ) — к

нулю.

Иначе говоря, при АС АРФ → 100%, а КРФ → 0%.

Можно вычислить и коэффициент абстрактности речи по формуле:

Σ АРФ АР = Σ АРФ + Σ КРФ, где Σ есть сумма.

Коэффициент конкретности речи определяется по формуле:

Σ КРФ КР = Σ КРФ + Σ АРФ, где Σ — сумма.