Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Кожина М.Н. Стилистический энциклопедический словарь

.pdf
Скачиваний:
3001
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
3.43 Mб
Скачать

241

Научно-популярный подстиль

 

 

гом совпадают, различаясь лишь частотностью употребления, большей функц.-стилевой вариативностью и коммуникативными задачами.

Рассматривая полевую модель науч. стиля, следует учесть, что помимо «чистых» форм науч. речи и подстилевых, периферийных, характеризующихся дополнительными, сравнительно с собственно научными, задачами существуют синкретичные образования, находящиеся на пересечении нескольких стилей, соответственно — вмещающие в себе их черты. Так, напр., существуют научно-художественные тексты, представляющие собой своеобразный гибрид двух соответствующих стилей. Сложно квалифицировать подобные образования: они представляют собой переходную стилевую сферу, находясь именно на пересечении двух стилей.

Принципы изложения науч.-популярного произведения были разработаны еще в ХIХ в. Д.И. Писаревым, а позже также другими исследователями (см. — М.Н. Кожина, 1966, с. 180—185, 196—206).

Лит.: Р а з и н к и н а Н.М. О преломлении эмоциональных явлений в стиле научной прозы // Особенности языка научной литературы. — М., 1965; Е е ж е: Функциональная стилистика. — М., 1989, ч. 2, гл. 3; К о ж и - н а М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. — Пермь, 1966; Е е ж е: О диалогичности письменной научной речи. — Пермь, 1979; Е е ж е: Стилистика русского языка. — 3-е изд. — М., 1993; С т е п а н о в А.В. Проблемы стиля научнопопулярной литературы // Вопросы стилистики, МГУ, 1966; С е р д о - б и н ц е в Н.Я. Выразительность как средство становления научно-по- пулярного стиля литературного языка // Проблемы лингвистической стилистики. — М., 1969; Е г о ж е. К истории научно-популярного стиля // Вопросы стилистики, в. 2. — Саратов, 1976; Т и м о ф е е в а Т.А. Некоторые речевые приемы популяризации в научно-популярной литературе: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Саратов, 1969; И в а н и ц к и й В.Ю. Наука и ее популяризация. — М., 1972; М о л ь А. Социодинамика культуры. — М., 1973; С е н к е в и ч М.П. Стилистика научной речи и

редактирование научных произведений. —

М., 1976; П о л и щ у к

Г.Г.

Приемы научно-популярного изложения. — М., 1977; Л а з а р е в и ч

Э.А.

Искусство популяризации науки. — М., 1978; М е д в е д е в А.Р. К вопросу о микрокомпозиции научно-технических текстов // Стиль научной речи. — М., 1978; М а е в с к и й Н.Н. Особенности научно-популярного стиля: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Ростов-на-Дону, 1979; С о р о - к и н Ю.А. Смысловое восприятие текста и библиопсихология // Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, А.М. Шахнарович. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. — М., 1979; К а ж а н В.И. Об особенностях определений терминов в учебной, научной и научно-по- пулярной литературе (на материале наименований сплавов) // Языковые средства дифференциации функциональных стилей современного русского языка. — Днепропетровск, 1982; М и л о в а н о в а Н.Я. Экспрессивность в стиле научной прозы: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Баку, 1982; О д и н ц о в В.В. Речевые формы популяризации. — М., 1982; К и с л и ц ы н а С.В. Лингвостилистические средства научно-популяр- ного изложения: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М., 1984; С к о в о - р о д н и к о в А.П. Экспрессивные стилистические конструкции современного русского литературного языка. — Томск, 1984; М и л е в с к а я Т.Е. Средства выражения речевого контакта в русском языке (Вопросно-от- ветный комплекс в научно-популярных произведениях): Автореф. дис. ...

канд. филол. наук. — Л., 1985; М и т р о ф а н о в а О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. — М., 1985; Н и с т р а т о в а С.Л. Коммуника-

Научно-популярный подстиль

242

 

 

тивная направленность и стилевая дифференциация синтаксических средств выражения адресованности речи в письменных и устных сферах коммуникации на научные темы: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М., 1985; Б а т а ш е в а Л.А. Варианты толкования терминов в разных типах научной речи // Вопросы стилистики. Межстилевая и внутристилевая вариантность языковой системы, Изд-во Саратовского ун-та, 1986; Е е ж е: Приемы популяризации в разных типах научной речи: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Л., 1986; Е е ж е: Некоторые принципы подачи терминов в научно-популярной литературе (на материале лингвистических работ) // Вопросы стилистики. Стилистика художественной речи, Изд-во Саратовского ун-та, 1988; С л а в г о р о д с к а я Л.В. Научный диалог. — Л., 1986; К и р и ч е н к о Н.В. Специфика выражения коммуникативной задачи предтекстов в композиционно-смысловой структуре научно-популярной статьи // Функциональные разновидности речи в коммуникативном аспекте. — Пермь, 1988; Е е ж е: Функционирование средств экспрессивного синтаксиса в текстовой структуре научно-попу- лярного произведения // Типология текста в функционально-стилевом аспекте. — Пермь, 1990; Е е ж е: Роль метафоры в организации текстовой структуры научно-популярного произведения // Функциональностилевые аспекты различных типов текста. — Пермь, 1991; Х а р ч е н к о Н.П. Функционально-стилевая дифференциация языка и статус науч- но-публицистического текста // Статус стилистики в современном языкознании. — Пермь, 1990.

Н.В. Кириченко

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ представляет науч. сферу общения и речевой деятельности, связанную с реализацией науки как формы общественного сознания; отражает теоретическое мышление, выступающее в поня- тийно-логической форме, для которого характерны о б ъ е к т и в н о с т ь и о т в л е ч е н и е от к о н к р е т н о г о и случайного (поскольку назначение науки — вскрывать закономерности), л о г и ч е с к а я д о к а з а - т е л ь н о с т ь и последовательность изложения (как воплощение динамики мышления в суждениях и умозаключениях). Общая цель науч. речи — сообщение нового знания о действительности и доказательство ее истинности. Н. с. в письменной форме представлен в разных жанрах науч. литературы (см.): монографиях, статьях, учебниках и т.д.

Круг указанных базовых экстралингвистических стилеобразующих факторов обусловливает конструктивный принцип Н. с., основные стилевые черты последнего и специфическую речевую системность (см.). При этом значимы и собственно коммуникативные задачи — передача адресату знаний в убедительной и доступной форме. Конструктивный принцип Н. с. (см.) — обобщенно-отвлеченность в сочетании с подчеркнутой логичностью и терминированностью речи, а основные стилевые черты (см.) — абстрагизация, или, иначе, отвлеченно-обобщенность, подчеркнутая логичность, точность, ясность и объективность изложения, его последовательность, терминированность, логизированная оценочность, именной характер речи, а также некатегоричность изложения. В целом Н. с. свойствен книжный характер речи, нежелательность разговорных и эмотивных средств (но не абсолютное их отсутствие, поскольку эмотив-

243 Научный стиль

ный компонент включен в структуру науч.-познавательной деятельности и мышления). Экспрессивность, в смысле выразительности науч. речи, создается преимущественно за счет полной реализации указанных стилевых черт Н. с., в том числе непременного учета адресата. Экстралингвистические стилеобразующие факторы Н. с. определяют принципы отбора языковых средств и их организации; немаловажную роль при этом имеет частота употребления тех или иных языковых единиц.

Отвлеченно-обобщенность Н. с. создается за счет широкого использования языковых единиц абстрактного и обобщенного значения или способных передавать их в контексте науч. речи. Так, высокочастотна в науч. речи абстрактная лексика (в том числе терминологическая), слова, выражающие общие понятия — даже в тех случаях, если в общеязыковом употреблении (в других сферах общения) это конкретные слова (Химия занимается однородными т е л а м и; физические и химические с в о й с т в а в о д ы, т е м п е р а т у р а к и п е н и я воды; Дуб растет в довольно разнооб-

разных почвенных у с л о в и я х), причем обобщенно-отвлеченный характер речи подчеркивается специальными словами: обычно, обыкновенно, регулярно, всегда, каждый, всякий и т.п. Не только существительные, но и глаголы выступают в обобщенно-отвлеченном значении, поскольку десемантизируются, придавая выражению качественный характер (О.Д. Митрофанова) и уже не обозначают конкретных действий. Это глаголы широкой семантики (существовать, иметь, обнаруживать, проявляться

и т.п.). Многие глаголы в науч. речи выступают в связочной функции (быть, являться, служить, обладать, отличаться); значительная группа глаголов используется в роли компонентов глагольно-именных сочетаний, в которых основная смысловая нагрузка выражается существительными (подвергать анализу, производить перегонку, оказывать влияние). В выражении и создании стилевой черты отвлеченно-обобщенности участвует не только лексика, но и морфология, и синтаксис. Так, формы глагола используются преимущественно в значении наст. вневременноґго (выражающего качественный, признаковый оттенок значения): Хлорид медленно р а з л а г а е т с я; Вода к и п и т при 100° ; болонский шпат в темноте с в е т и т с я. Это значение захватывает также формы будущего (число попаданий б у д е т случайной величиной — в смысле «является», т.е. синонимично наст. вневременному) и частично — прошедшего. Указанная стилевая черта проявляется и при употреблении лица глаголов и

личных местоимений (М ы м о ж е м заключить; м ы и м е е м

несколько

эпох — синонимичны случаям м о ж н о заключить, и м е е т с я

несколько

эпох, — т.е. формы глагола выступают с ослабленным, неопределенным и обобщенным значением лица). Та же стилевая черта выражается и в формах ч и с л а с у щ е с т в и т е л ь н о г о: наиболее широко употребительная в науч. речи форма ед. числа сущ. обозначает в контексте не отдельные считаемые предметы, но служит для выражения о б щ е г о п о н я - т и я либо неделимой совокупности и целостности: дуб — порода теплолюбивая; ухо — анализатор звуков. В том же русле находится повышенная (по сравнению с другими функц. стилями) употребительность слов ср.

Научный стиль

244

 

 

рода, которому, по В.В. Виноградову, свойственно «...общее, отвлеченное значение вещной предметности» (по сравнению со значением форм муж. и жен. рода). Среди существительных ср. рода, кстати, много абстрактных слов (свойство, значение, определение, влияние, равновесие, явление и т.д.).

На синтаксическом уровне отвлеченно-обобщенность (покрывающая, по мнению Н.М. Лариохиной, стилевые черты абстрактности, безличности, объективности) выражается в исключении из структуры предложения личного субъекта действия (агенса), так как познание мира в Н. с. представляется в обобщенной форме — как процесс коллективного творчества. Этому соответствуют о б о б щ е н н о - л и ч н ы е предложения, б е з л и ч н ы е предложения, д в у ч л е н н ы й п а с с и в н ы й о б о р о т с процессуальным значением, т.е. деагентивные синтаксические структуры. «Предполагаемый агенс в них характеризуется именно обобщенностью, а не неизвестностью, неопределенностью (как в художественной и разговорной речи): В механике пользуются понятием материальной точки...» (Н.М. Лариохина). Кроме того, отвлеченно-обобщенность реализуется через широкую употребительность н о м и н а л и з о в а н н ы х структур, в частности таких, в которых семантика предиката выражена отглагольными существительными в синтаксической позиции подлежащего или дополнения, а глагол является формально-грамматическим центром предложения (В результате реакции п р о и с х о д и т п е р е р а с п р е - д е л е н и е м а с с ы). Проявлением отвлеченно-обобщенности, связанной с тенденцией к десемантизации, является вообще н о м и н а т и в н ы й с т р о й науч. речи: это проявляется, напр., в возрастании доли имен и уменьшении доли глаголов (по сравнению с другими функц. стилями). Безличные структуры достигают 60—80% от всех односоставных предложений. Так, род. пад. приименный достигает 83% против род. приглагольного (17%). Номинативность науч. речи проявляется и в преобладании имени существительного над лексемами других знаменательных частей речи (до 40%); в большой частотности именных сказуемых (30%). Отражением отвлеченно-обобщенности на синтаксическом уровне является и модально-временноґй план предложения (с вневременныґм значением глаголов-сказуемых).

Подчеркнутая логичность, тесно связанная с последовательностью изложения, его доказательностью и аргументированностью, выражается в основном на синтаксическом уровне и на уровне текста. Ее созданию и реализации способствуют многие средства. Прежде всего, это полнооформленность высказывания — полнота грамматического оформления предикативных единиц, что выражается в преобладании союзных предложений над бессоюзными, так как союзы позволяют более четко передать смысловые и логические связи частей предложения. При общем высоком проценте сложных предложений (41—50, 3%) преобладают сложноподчиненные (62%). Простые же предложения (как и сложные) осложняются оборотами с подчинительной связью, что повышает спаянность предложения; но при этом увеличивает длину предложения (сред-

245

Научный стиль

 

 

няя длина простого предложения 20,3, а сложного — 25,4 словоупотребления). В простом и сложном предложениях широко используются вводные слова и словосочетания, подчеркивающие логику мысли и последовательность изложения (во-первых, во-вторых, следовательно, итак, таким образом, с одной стороны, с другой стороны и т.п.), так называемые конструкции и обороты связи (в заключение отметим...; обратимся к примерам...; необходимо сказать, что...; перейдем к рассмотрению...; подчеркнем еще раз...; подведем итоги). По насыщенности связочными средствами науч. речь занимает первое место среди функц. стилей. В качестве связочных средств выступают не только союзы и союзные слова, но и ряд других слов в этой функции (Из табл. I видно, что... О т с ю д а следует, что...; ...п о э т о м у было бы логично систематизировать...) и др.

Выражению подчеркнутой логичности и последовательности изложения способствует и порядок слов науч. речи, как правило объективный, нейтральный (когда тема предшествует реме).

Естественно, что подчеркнутая логичность науч. речи ярко представлена на текстовом уровне. Сами текстовые категории связности (см.), логичности (см.), цельности (см.) призваны реализовать (и реализуют) указанную стилевую черту. Этому способствует высокая частотность случаев повторов (лексических, синонимических, местоименных) между самостоятельными предложениями (Характерной чертой этого момента является его о п р е д е л е н н о с т ь... Эта о п р е д е л е н н о с т ь дает о себе знать...).

Последовательности и связности изложения способствует и обычно строго оформленная композиция текста (деление на главы, параграфы; выделение зачинов-вступлений, концовок-заключений). Организующим началом композиции текста (см.) является категория гипотетичности, обусловленная особенностями познавательной деятельности, и этапы (фазы) продуктивной деятельности ученого, находящие выражение в науч. тексте. В чистом виде это проявляется в развертывании содержания текста от экспликации в последнем проблемной ситуации, идеи/гипотезы и затем ее анализа и доказательства, приводящих к выводам/закону. Последовательности и связности изложения способствует и широкое использование средств проспекции и ретроспекции (теперь перейдем к рассмотрению..., Далее остановимся на..., Рассмотрим экспрессивные средства..., как было отмечено выше..., возвращаясь к поставленному вопросу...

и т.п.). Подобные связующие средства создают с т е р е о т и п н о с т ь (см.) науч. текста, наличие многих готовых формул. Кроме того, эти средства являются многофункциональными, выражая не только собственно логичность, но и другие категории. Логичность обусловлена не только спецификой мышления, но и отсутствием непосредственного контакта с адресатом, и потому науч. изложение требует повышенной точности речи (см.), ясности, аргументированности высказывания, т.е. реализации коммуникативных качеств речи, учета адресата.

Т о ч н о с т ь (а также я с н о с т ь) Н. с. достигается употреблением большого числа терминов (см.), как правило, слов однозначных, строго

Научный стиль

246

 

 

определенных в своих значениях в пределах конкретной науки, выражающих существенные признаки называемых предметов и явлений (генератор, гипотенуза, минерал, конус, конденсатор, реактив, траектория, карбонат и т.д.); нежелательностью и даже недопустимостью их замены на синонимы и вообще ограничением синонимических замен; необходимостью давать четкие определения вновь вводимым понятиям; вообще — однозначностью, недвусмысленностью высказываний (явление многозначности слов не свойственно научной речи); использованием вводных слов, оборотов, вводных и вставных конструкций в функции уточнения; широким употреблением обособленных согласованных определений, в том числе причастных оборотов (в синтаксической функции уточнения); кроме того, — ссылок и сносок в тексте, в том числе библиографического характера с точным указанием инициалов и фамилии автора, названия его работы, года и места издания.

Точность на синтаксическом уровне как реализация подчеркнутой логичности выражается свойственными последней синтаксическими конструкциями (преобладанием союзия над бессоюзием и т.п. — см. выше).

Достижению о б ъ е к т и в н о с т и изложения помимо точности способствует характерная для науч. речи стилевая черта н е к а т е г о р и ч н о - с т и и з л о ж е н и я, которая выражается во взвешенности оценок (соответствующем словоупотреблении) как в отношении степени изученности темы, эффективности теории и путей решения исследуемых проблем, степени завершенности («окончательности») результатов исследования, так и в отношении упоминаемых в работе и цитируемых мнений других авторов-ученых и своих личных.

Коммуникативная направленность науч. речи, необходимость учета адресата выражается в категории диалогичности (см.) Н. с. Хотя науч. текст квалифицируется как монологический, однако ему тем не менее свойственна диалогичность, т.е. выраженный языковыми и текстовыми средствами в науч. речи учет адресата (как взаимодействие двух или нескольких смысловых позиций, в том числе автора и читателя) вплоть до использования средств собственно диалога. Этому способствует адресованность, обращенность науч. текста к читателю с целью привлечения его внимания к особо значимым частям текста и — как результат — достижение адекватности понимания текста и как бы сомышления. Диалогичность науч. речи выражается в использовании вопросо-ответных комплексов, вопросительных предложений (в том числе проблемных вопросов); чужой речи в виде прямой цитации (как правило, с оценкой приводимого мнения); императивов как обращений к читателю (обратите внимание на...; теперь определим суть явления); оценочных средств языка; в широком применении так называемых конструкций связи (подчеркнем еще раз...; остановимся на этом подробнее...); вводных слов и словосочетаний и вставных конструкций с семантикой выражения авторского отношения к сообщаемому либо справочного (уточняющего) характера (к счастью, вероятно, конечно, очевидно, безусловно, как нам представляется, см. рис. 1); повторений, в том числе так называемых

247

Научный стиль

 

 

развернутых вариативных повторов (см.); подчеркнутого, акцентированного противительными союзами и другими средствами языка противопоставления разных точек зрения на проблему; средств категорий проспекции и ретроспекции, разного рода акцентуаторов (см.), реализующих категорию акцентности (см.).

Категории диалогичности и акцентности науч. речи, реализуя коммуникативную связь автора с адресатом, выступают в то же время средствами экспрессивности (а подчас и эмоциональности) речи. Хотя эмотивность не является специфической чертой Н. с. (некоторыми она отрицается как стилевая черта науч. речи — А.Н. Васильева, О.А. Крылова), однако она ей свойственна (Н.Я. Милованова, Н.М. Разинкина), отражая наличие чувственного компонента и немалую роль его в процессе получения нового знания, а также задачи коммуникации — стремление

квыразительности речи как более убедительной.

Н.с. выступает прежде всего в письменной форме, но реализуется также и в устном общении (дискуссии по научным проблемам). Правда, статус устной науч. речи до конца не определен. Одни (и достаточно убедительно на анализе материала) доказывают наличие лингвостилевого единства письменной и устной форм речи науч. функц. стиля (саратовская школа под руководством О.Б. Сиротининой), другие объединяют устную научную речь с устной публичной речью (см.) вообще — (О.А. Лаптева).

До 60—70 гг. XX в. науч. стиль не подвергался специальному исследованию и монографическому описанию. Изучалась лишь науч. терминология (Д.С. Лотте, А.А. Реформатский, В.В. Веселитский и др.), либо назывались лишь самые общие черты науч. речи (обычно в противопоставлении к художественной) — (В.Г. Белинский, Г.В. Степанов, Р.А. Будагов). Л.Л. Кутиной изучена терминология и история формирования языка науки в России XVIII в.. С 60—70 гг. вместе с развитием функц. стилистики начинается специальное интенсивное исследование Н. с. русского и европейских языков, в том числе стилостатистическими методами, и к настоящему времени он уже достаточно изучен (см. труды А.Н. Васильевой, О.Д. Митрофановой, М.Н. Кожиной М.П. Котюровой, Н.М. Лариохиной, Н.М. Разинкиной, Е.С. Троянской, О.А. Лаптевой, Г.А. Лесскиса, А.С. Герда, Р.А. Будагова, Г.Н. Акимовой; С.Г. Ильенко и др.).

Лит. Л е с с к и с Г.А. О размерах предложения в русской научной и художе-

ственной прозе 60-х гг. XIX в. — ВЯ. — 1962. — № 2; К у т и н а

Л.Л.

Формирование языка русской науки. — М.; Л., 1964; И л ь е н к о

С.Г.

Сложноподчиненные предложения в различных сферах языкового употребления // Вопросы синтаксиса и лексики рус. языка. — Л., 1965; Р а - з и н к и н а Н.М. О преломлении эмоциональных явлений в стиле научной прозы // Особенности языка науч. литературы. — М., 1965; Е е ж е: Развитие языка английской научной литературы. — М., 1978; К о ж и - н а М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. — Пермь, 1966; Е е ж е: О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. — Пермь, 1972; Б у д а г о в Р.А. Литературные языки и языковые стили. — М., 1967; Л а п - т е в а О.А. Внутристилевая эволюция современной русской научной прозы // Развитие функциональных стилей совр. рус. языка. — М., 1968; Современные проблемы терминологии в науке и технике. — М., 1969;

Научный стиль

248

 

Проблемы языка науки и техники. Логические, лингвистические и истори-

ко-научные проблемы терминологии. — М., 1970; В е с е л и т с к и й

В.В.

Отвлеченная лексика в русском литературном языке XVIII — начала

XIX в. — М., 1972; А к и м о в а Г.Н. Очерки по синтаксису языка М.В. Ло-

моносова, Дис. ... докт. филол. наук. — Л., 1973; М и т р о ф а н о в а

О.Д.

Язык научно-технической литературы. — М., 1974; Е е ж е: Научный стиль речи: проблемы обучения. — М., 1976; Функциональный стиль общенаучного языка и методы его исследования. — М., 1974; В а с и л ь - е в а А.Н. Курс лекций по стилистке русского языка. Научный стиль. — М., 1976; Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и редактирование научной литературы. — М., 1976; Д а н и л е н к о В.П. Русская терминология: опыт лингвистического описания. — М., 1977; Л а р и о х и н а Н.М. Вопросы синтаксиса научного стиля речи. — М., 1979; Г е р д А.С. Формирование терминологической структуры русского биологического текста. — Л., 1981; М и л о в а н о в а Н.Я. Экспрессивность в стиле научной прозы: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Баку, 1982; Т р о я н с к а я Е.С. Лингвостилистическое исследование немецкой научной литературы. — М., 1982; К о т ю р о в а М.П. Эволюция выражения связности речи в научном стиле XVIII—XX вв. — Пермь, 1983; Е е ж е: Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста (функцио- нально-стилистический аспект). — Красноярск, 1988; Разговорная речь в системе стилей современного русского литературного языка / Под ред. О.Б. Сиротининой, Лексика. — Саратов, 1983; Грамматика, 1992; Г р е ч - к о Н.К. Синтаксис немецкой научной речи. — Л., 1985; Современная русская устная научная речь / Под ред. О.А. Лаптевой. — Т. 1. — Красноярск, 1985. — Т. 2. — 1994. — Т. 3. — М., 1995; Г в и ш и а н и Н.Б. Язык научного общения (вопросы методологии). — М., 1986; С л а в г о р о д - с к а я Л.В. Научный диалог. — Л., 1986; И в а н о в а Т.Б. Функциональная семантико-стилистическая категория акцентности в русских научных текстах: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Харьков, 1988; М а т в е - е в а Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. — Свердловск, 1990; С а л и м о в с к и й В.А. Семантический аспект употребления слова в функц. стилях речи. — Иркутск, 1991; Е г о ж е: Жанры речи в функц.-стилистическом освещении (научный академический текст). — Пермь, 2002; Д а н и л е в с к а я Н.В. Вариативные повторы как средство развертывания научного текста. — Пермь, 1992; Р я б ц е в а Н.К. Мысль как действие, или Риторика рассуждения // Логический анализ. Модели действия. — М., 1992; Л а п п Л.М. Интерпретация научного текста в аспекте фактора «субъект речи». — Иркутск, 1993; Очерки истории науч. стиля рус. лит. языка XVIII—XX вв. / Под ред М.Н. Кожиной. Т. I. Ч. 1—2. — Пермь, 1994. Т. II. Ч. 1, 1996 (см. ст. Б а ж е н о в о й Е.А. о композиции научного текста). Т. II, Ч. 2. — Пермь, 1998; Ч е р н я в с к а я В.Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория вторичного текста в научной коммуникации. — Ульяновск, 1996; Е е ж е: Интертекстуальное взаимодействие как основа научной коммуникации. — Л., 1999; К о ж и н а М.Н., К о т ю р о в а М.П. Изучение научного функционального стиля во второй половине XX в., «Stylistyka-VI». — Opole, 1997; Т р о ш е в а Т.Б. Формирование рассуждения в процессе развития научного стиля русского литературного языка XVIII—XX вв. (сопоставительно с другими функц.и разновидностями). — Пермь, 1999; Б а ж е н о в а Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности. — Пермь, 2001; К о ж и - н а М.Н., Ч и г о в с к а я Я.А. Стилистико-текстовый статус и взаимодействие категорий ретроспекции и проспекции в научной речи // Стереотипность и творчество в тексте. — Пермь, 2001; M i s t r н k J. ђtylistika slovenskeho jazyka. — Bratislawa, 1985; G a j d a St. Wspoґіczesna polszczyzna naukowa. Jкzyk czy zargon? — Opole, 1990; Е г о ж е: Podstawy bodanґ stylistycznych nad jкzykiem naukowym. — Warszawa; Wroclaw. 1982.

М.Н. Кожина

249 Нейтральный стиль

НЕЙТРАЛЬНЫЙ СТИЛЬ — стиль, характерный для текстов, лишенных стилистической маркированности, и выделяемый в ряду: высокий — н е й т р а л ь н ы й — сниженный стили. Восходит к понятию стиля («штиля»), которое появилось в рус. языке в XVII в., когда зародилась система стилей как двух полярных и среднего между ними — система «трех штилей», получившая законченный вид в учении М.В. Ломоносова (см. Трех стилей теория). Н. с. не является функциональным стилем (см.), т.е. стилем с разнообразным составом средств, но единым по семанти- ко-функциональным признакам языковых единиц, выполняющих единое коммуникативное задание в соответствующей сфере общения. Говоря о Н. с., имеют в виду стиль в традиционном его понимании, т.е. стиль, единый по составу языковых средств, в данном случае — с т и л и с т и - ч е с к и н е о к р а ш е н н ы х (в отличие от высокого стиля, обладающего общей стилистической окраской торжественности, возвышенности, или сниженного с разговорной, просторечной окраской средств).

Применительно к совр. рус. лит. языку высказывается точка зрения, разделяемая многими учеными, согласно которой в наст. время Н. с. не существует. Признавая Н. с. как своего рода вспомогательный методологический конструкт, служащий исходной точкой для описания других стилей, эти ученые отрицают Н. с. как реальное явление, как свойство определенного класса текстов, поскольку живые тексты не могут состоять из одних лишь нейтральных средств. Даже короткие высказывания часто не свободны от стилистической маркированности. Ср. пример К. Гаузенбласа: «Если взять высказывание типа «Последний поезд уже ушел», то неэксплицированность выражения некоторых данных (какой поезд? в каком направлении?) сигнализирует о том, что речь идет о высказывании из простого информационного функционального стиля, а не делового или научного». След., такое высказывание в целом нельзя считать стилистически нейтральным. Единственный общественно значимый тип текста, который (по мнению К. Гаузенбласа) может быть признан нейтральным, — это адаптированный учебный текст, где стилистически маркированные средства или устранены, или заменены нейтральными. Однако и в данном случае можно говорить о Н. с. лишь условно, поскольку это искусственные, вторичные тексты, выполняющие роль грамматического примера, в силу чего в них аннулирована предметно-прагма- тическая функция языковых средств (примеры побудительных предложений учащийся не воспринимает как побуждение к действию и т.п.).

Живого Н. с., существовавшего во времена «трех стилей» в рамках «старой» стилистики, в совр. языке нет, он представлен лишь как пласт стилистически нейтральных языковых единиц разных уровней.

Нейтральные стилистические языковые средства (слова, словосочетания, фразеологические единицы, синтаксические конструкции, морфологические формы) являются общеупотребительными, могут использоваться в любом функц. стиле, в устной и письменной форме речи, в любой коммуникативной ситуации, обеспечивая единство лит. языка как системы. В иной терминологии они называются межстилевыми. Понятие

Нейтральный стиль

250

 

 

стилистической нейтральности соотносимо с понятием нормативности/ ненормативности. Категория нейтральности языковых единиц изучается теорией литературного языка (см.) и стилистикой ресурсов (см.), в которой понятие нормы обычно связано с представлением о единстве стиля — недопустимости смешения в тексте средств с контрастными стилистическими маркировками (см. Стилистическая норма).

Нейтральные единицы языка образуют синонимические ряды со стилистически окрашенными. Ср. синтаксические конструкции: По возвращении на родину... (книжн.) — Когда я вернулся... (нейтр.); морфологические формы: в отпуске (нейтр.) — в отпуску (разг.); словообразовательные варианты: оштрафовать (нейтр.) — штрафануть (разг.); фразеологизмы:

ни за какие блага (книжн., высокое) — ни за что на свете (нейтр.) — ни за какие коврижки (разг.); лексические единицы: изрекать, шествовать, вкушать, лик (книжн., высок.) — говорить, идти, есть, лицо (нейтр.) —

болтать, плестись, лопать, рожа (сниженное). В ряду стилистических синонимов нейтральные единицы являются семантической доминантой, своеобразной осью, на которой выстраивается парадигма «шкалы экпрессивности». Границы нейтральных средств языка исторически изменчивы: стилистически маркированные единицы могут переходить в нейтральные (возможен и обратный процесс). Так, состав нейтральной лексики постоянно пополняется за счет книжной и разг. (живописец, действительно, огрех, расческа, напарник и др.).

Понятие нейтральности чаще всего применяется к области лексики и является исходным для квалификации единиц словарного состава как стилистически маркированных. В лексикографической практике стилистическая квалификация лексики осуществляется с помощью специальных помет (разг., прост., высок. и др.). Нейтральные слова не снабжаются пометами, что и подчеркивает их противопоставленность стилистически окрашенной лексике. Нейтральная лексика лишена экспрессии, эмоциональных и социальных оценок, предназначена для констатирующего обозначения предметов и явлений.

Нейтральные слова являются производящей основой словообразовательных гнезд (вода — водица, водичка и т.д.) и семантической базой для производных значений, коннотативных, прежде всего переноснометафорических, с различным стилистическим статусом, разной экспрессивной окраски (напр., вода — о бедности мысли: в докладе много воды), а также терминологических значений (свеча — приспособление для воспламенения горючей смеси в двигателе внутреннего сгорания, волна — распространяющиеся в пространстве колебания вещества или поля).

Лит.: Щ е р б а Л.В. Совр. рус. лит. язык // Избр. работы по рус. языку. — М., 1957; Г в о з д е в А.Н. Очерки по стилистике рус. языка. — М., 1965; Г е л ь - г а р д т Р.Р. О стилистических категориях. — ВЯ. — 1968. № 6; П е т р и - щ е в а Е.Ф. Стиль и стилистич. средства // Стилистич. исследования. — М., 1972; С к р е б н е в Ю.М. Очерк теории стилистики. — Горький, 1975; Ш м е л е в Д.Н. Рус. язык в его функц. разновидностях. — М., 1977; Г а - у з е н б л а с К. Существует ли «нейтральный стиль»? // Функц. стилис-