Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
pravila.doc
Скачиваний:
143
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
2.61 Mб
Скачать

§ 65.Приложения отделяются одиночным тире (второе тире поглощается другим знаком или опускается):

1) если приложение относится к одному из однородных членов предложения: На собрании выступили слесарь, тракторист — мой брат, агроном и сельский учитель;

2) при наличии ряда стоящих впереди определяемого слова однородных приложений: Современник Льва Толстого, Чехова и Горького, Н. Рериха и Рахманинова, страстный и даже пристрастный свидетель бурных революционных событий в России — Бунин нередко спорил с историей, с веком, с современниками(Л. Кр.);

3) если приложение относится к ряду однородных определяемых слов: На пушкинский праздник в Михайловское приехали поэты, прозаики и драматурги — москвичи;

4) если по условиям контекста после приложения стоит запятая: Проходя вдоль своего вагона — нашего временного жилища, увидели мы в окне знакомую физиономию(тире поглощается запятой, отделяющей деепричастный оборот);

5) если приложение имеет более конкретное значение в сравнении со значением определяемого слова: Источник силы от матери — родной земли представляется для всех источником важным и целебным(второе тире опущено).

В последних двух случаях (пп. 4, 5) возможно и выделение запятыми.

§ 66. В особых случаях приложения, распространенные и нераспространенные, могут отделятьсяточкой(при расчленении предложения):...Дом скромно жмурился и покорно уходил в землю между глухими торцами двух панельных сооружений. Достопримечательность, путевая веха, память детства и добрый приют людей(Аст.). (См. § 9.)

§ 67. При сочетании приложений возможно сочетание знаков (запятых и тире):По ночам часто плакал во сне пес, по прозванию Фунтик, — маленькая рыжая такса(Пауст.).

Знаки препинания при обособленных обстоятельствах

§ 68. Обстоятельства, выраженныедеепричастными оборотами, выделяютсязапятыми, независимо от места расположения по отношению к глаголу-сказуемому:Не надевая фуражки, вышел на крыльцо(Шол.);Набуянившись за ночь, лес опустился и затих, поникнув мокрыми ветвями сосен(Вороб.);Девушки, тихо переговариваясь и передавая друг другу вещи, влезли в дилижанс(Пауст.);На свисающие ветви елей, осыпая с них иней, садились вороны(Б. Паст.);Благодаря покупателя за покупку, продавец выдал ему чек.

Деепричастный оборот, находящийся после союза или союзного слова, отделяется от него запятой (союзы не включаются в деепричастный оборот): Он улыбнулся отцу и, сойдя вниз на палубу, подошел к одному матросу, который, сидя на полу, раскручивал кусок каната(М. Г.);В кармане галифе Сергей нащупал крошки махорки и, осторожно стряхнув его содержимое в руку, завернул толстую неуклюжую цигарку(Вороб.);Князь говорил мне, что и он тоже будет работать и что, заработав денег, мы поедем морем до Батума(М. Г.).

Исключение составляет союз а: в зависимости от контекста запятая ставится после союзаа, перед деепричастным оборотом (такой деепричастный оборот можно опустить без ущерба для грамматической структуры предложения), либо не ставится, если союза включается в деепричастный оборот. Ср.:Надо понять сущность перестройки общественного сознания, а, поняв это, не довольствоваться лишь словесными призывами к ней. — Надо понять сущность перестройки общественного сознания, а поняв это, включиться в активную борьбу за нее.

При сочетании деепричастных оборотов знаки препинания между ними расставляются так же, как и при однородных членах предложения: Он пошел, пошатываясь и все поддерживая голову ладонью левой руки, а правой тихо дергая свой бурый ус(М. Г.).

Деепричастные обороты, относящиеся к разным глаголам-сказуемым, выделяются по отдельности: Сергей, постояв еще минуту, медленно направился к груде угля и, аккуратно подстелив полу шинели, сел на большой кусок антрацита(Вороб.);Толкнув грудью дверь, Сергей прыгнул из дома и, не обращая внимания на рвавший тело сухой кустарник и хлеставшие по лицу ветки сосен, побежал задыхаясь вперед, в самую чащу леса(Вороб.).

Если рядом стоящие деепричастные обороты относятся к разным глаголам-сказуемым и союз и не включается в их состав, то каждый из них выделяется отдельно:Он стоял, прислонясь к груде цибиков чая, и, бесцельно поглядывая вокруг себя, барабанил пальцами по своей трости, как по флейте(М. Г.) (он стоял и барабанил).

§ 69. Ограничительные частицытолько, лишь, стоящие перед деепричастными оборотами, включаются в их состав, и запятая ставится перед ними:Так и жила она без любви, только надеясь на нее. То же при наличии союзов, начинающих деепричастный оборот:По темным лестницам... ходили двое, потом — трое... медля и задерживаясь повсюду, словно боясь приступить к делу(Фед.).

§ 70. Одиночные деепричастия обособляются при сохранении ими глагольного значения — обозначении действия:Не слезая с коня, она взяла пакет, размахнувшись, кинула его в распахнутую дверь конюшни(Улиц.);Сначала и на машине двигались со скоростью пешехода, то и дело царапали диффером и, пятясь, объезжали камни(Зал.);Заскрежетав, закрылись двери(Вороб.).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]