Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
pravila.doc
Скачиваний:
143
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
2.61 Mб
Скачать

§ 30. Между однородными членами предложения (или их группами) может ставитьсяточка сзапятой.

1. Если в их состав включаются вводные слова: Оказывается, существуют тонкости. Надо, чтобы костер был, во-первых, бездымен; во-вторых, не очень жарок; а в-третьих, в полном безветрии(Сол.).

2. Если однородные члены распространены (имеют зависимые слова или относящиеся к ним придаточные части предложений): Его уважали за его отличные, аристократические манеры, за слухи о его победах; за то, что он прекрасно одевался и всегда останавливался в лучшем номере лучшей гостиницы; за то, что он вообще хорошо обедал, а однажды даже пообедал с Веллингтоном у Людовика-Филиппа; за то, что он всюду возил с собой настоящий серебряный несессер и походную ванну; за то, что от него пахло какими-то необыкновенными, удивительно «благородными» духами; за то, что он мастерски играл в вист и всегда проигрывал...(Т.)

§ 31. Между однородными членами предложения ставитсятире: а) при пропуске противительного союза:Знание людьми законов не желательно — обязательно(газ.);Трагический голос, уже не летящий, не звонкий — глубокий, грудной, «мхатовский»(газ.); б) при наличии союза для обозначения резкого и неожиданного перехода от одного действия или состояния к другому:Тогда Алексей стиснул зубы, зажмурился, из всех сил рванул унт обеими руками — и тут же потерял сознание(Б. П.);...Хотел всегда жить в городе — и вот кончаю жизнь в деревне(Ч.).

§ 32. Однородные члены предложения и различные их сочетания при расчленении предложения (парцелляции) разделяютсяточками(см. § 9):А потом были длинные жаркие месяцы, ветер с невысоких гор под Ставрополем, пахнущий бессмертниками, серебряный венец Кавказских гор, схватки у лесных завалов с чеченцами, визг пуль. Пятигорск, чужие люди, с которыми надо было держать себя как с друзьями. И снова мимолетный Петербург и Кавказ, желтые вершины Дагестана и тот же любимый и спасительный Пятигорск. Короткий покой, широкие замыслы и стихи, легкие и взлетающие к небу, как облака над вершинами гор. И дуэль(Пауст.).

Знаки препинания при однородных членах предложения с обобщающими словами

§ 33. Если обобщающее слово предшествует ряду однородных членов, то после обобщающего слова ставитсядвоеточие: Рыбак-подледник бывает разный: рыбак-пенсионер, рыбак — рабочий и служащий, рыбак-военный, рыбак-министр, так сказать, государственный деятель, рыбак-интеллигент(Сол.);В этом рассказе вы найдете почти всё, о чем я упоминал выше: сухие дубовые листья, седого астронома, гул канонады, Сервантеса, людей, непоколебимо верящих в победу гуманизма, горную овчарку, ночной полет и многое другое(Пауст.).

При обобщающих словах могут быть уточняющие слова как например, например, как то, а именно, перед которыми ставится запятая, а после них — двоеточие. Словакак например, как то употребляются для пояснения предшествующих слов, словаа именно— для указания на исчерпывающий характер последующего перечисления:Круглосуточно работают многие предприятия и службы, как например: связь, скорая помощь, больницы; Вводные слова могут выражать эмоциональную оценку сообщаемого, например: к счастью, к удивлению, к радости и др.(из учебника);Катя... исследовала сарай, обнаружив там, кроме баллона и плитки, еще массу полезных вещей, как то: две низенькие зеленые скамейки, садовый столик, гамак, лопаты, грабли(Степ.);На собрание явились все, а именно: преподаватели, студенты и сотрудники института. После уточняющих словтакие как(со сравнительным оттенком значения) двоеточие не ставится:Первыми после зимы расцветают цветы, такие как крокусы, тюльпаны(газ.).

Примечание.В текстах деловых и научных двоеточие может ставиться перед перечислением и при отсутствии обобщающего слова:На собрании присутствовали: студенты, аспиранты, преподаватели. В других случаях двоеточие обычно отсутствует:Великие гуманисты того времени подняли голос против турок. В защиту выступили Виктор Гюго, Чарлз Дарвин, Оскар Уайльду Лев Толстой, Федор Достоевский, Д. И. Менделеев, В. М. Гаршин, В. В. Верещагин(Сол.).

§ 34.Обобщающее слово, стоящее после однородных членов, отделяется от них знакомтире:Поручни, компасы, бинокли, всякие приборы и даже высокие пороги кают — всё это было медное(Пауст.);И эти поездки, и наши с ней разговоры — всё проникнуто было щемящей, безысходной тоской(Бек.).

Если перед обобщающим словом, отделенным от однородных членов посредством тире, имеется вводное слово, то запятая перед вводным словом опускается: В вестибюле, в коридоре, в кабинетах — словом, всюду толпились люди(Поп.).

§ 35.Тире ставится после перечисления однородных членов, если перечислением предложение не заканчивается:Повсюду: в клубе, на улицах, на скамейках у ворот, в домах — происходили шумные разговоры(Гарш.).

При наличии двух обобщающих слов — перед однородными членами и после них — ставятся оба указанных знака препинания: двоеточие (перед перечислением) и тире (после него): Всё: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обиде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия — всё болезненно раздражало рану, казалось оскорблением(Л. Т.). То же при распространенном обобщающем слове:В несколько минут он мог нарисовать всё что угодно: человеческую фигуру, животных, деревья, здания — всё выходило у него характерно и живо(Бек.).

§ 36.Однородные члены предложения, находящиеся в середине предложения и имеющие значение попутного замечания, выделяются тире с двух сторон:Всё, что могло приглушить звуки, — ковры, портьеры и мягкую мебель — Григ давно убрал из дома(Пауст.);Всем — и Родину, и обоим Лычковым, и Володьке — вспоминаются белые лошади, маленькие пони, фейерверки, лодка с фонарями(Ч.).

Примечание.Допустимо используемое в современной практике печати при всех позициях обобщающих слов употребление тире, в том числе — перед перечислением (на месте традиционного двоеточия):В новом цехе организуется массовое производство изделий для машиностроения — втулок, стаканов, зубчатых сеток(газ.);Хороших байдарочников было всего трое — Игорь, Шуляев, Коля Корякин и, разумеется, сам Андрей Михайлович(Тендр.);Люби всё — и росу, и туман, и уток, всех других птиц и зверей(Тендр.);Если бы его что-то выделяло среди других — талант, ум, красота... Но ничего такого у Дюка действительно не было(Ток.);Всё, всё услышал я — и трав вечерних пенье, и речь воды, и камня мертвый крик(Забол.);Всё волновало тогда его ум — и луга, и нивы, и лес, и рощи, в «часовне ветхой бури шум, старушки чудное преданье»(Гейч.);Он вывесил на стенку свою драгоценную коллекцию — ножи, сабли, шашку, кортик(Щерб.). Ср. то же у К. Паустовского, Б. Пастернака:После него [дождя]начинают буйно лезть грибы — липкие маслята, желтые лисички, боровики, румяные рыжики, опенки и бесчисленные поганки(Пауст.);К полудню над тусклой водой началось далекое нагромождение Баку — серых гор, серого неба, серых домов, покрытых заплатками яркого, но тоже серого солнечного цвета(Пауст.); Я имел случай и счастье знать многих старших поэтов, живших в Москве, — Брюсова, Андрея Белого, Ходасевича, Вячеслава Иванова, Балтрушайтиса(Б. Паст.).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]