- •Министерство культуры российской федерации
- •Введение
- •Структура курса
- •Особенности изучаемого учебного курса
- •Формы организации учебного процесса
- •Взаимосвязь аудиторной и самостоятельной работы студентов при изучении курса
- •Требования к знаниям и умениям в соответствии с квалификационной характеристикой выпускника
- •Объем и сроки изучения
- •Виды контроля знаний студентов и их отчетности
- •Культурноречевая компетентность:
- •Языковая компетентность:
- •Коммуникативная компетентность:
- •Культуроведческая компетентность:
- •1. Выписка дидактических единиц дисциплины из образовательного стандарта специальности
- •2. Содержание дисциплины, структурированное по видам учебных занятий с указанием их объема
- •3. Тематический план дисциплины (до)
- •4. Тематический план дисциплины (озо)
- •5. Краткое содержание каждой темы
- •Тема 5. Функциональные стили современного русского языка. Взаимодействие функциональных стилей. Научный стиль.
- •6. Планы практических занятий
- •6. 1 Методические рекомендации к практическим занятиям по дисциплине «Русский язык и культура речи»
- •6.2 Описание практических занятий Практическое занятие № 1
- •Список литературы
- •Введенская, л.А. Русский язык и культура речи / л.А. Введенская, л.Г. Павлова , е.Ю. Кашаева . – Ростов н/д, 2000 и последующ. Изд.
- •Практическое занятие № 2
- •I Значение слова и лексическая сочетаемость
- •II Многозначность и омонимия
- •III. Паронимы.
- •IV Тавтология и плеоназм
- •V Синонимы
- •VI Заимствованные слова
- •VII Фразеологизмы
- •Список литературы
- •12. Ожегов, с.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой – м., 1986 или др. Издания.
- •Практическое занятие № 3
- •I Имя существительное
- •Определите род подчеркнутых существительных и согласуйте с ними прилагательные и местоимения.
- •Образуйте от данных слов формы множественного числа родительного падежа:
- •Образуйте от данных имен существительных формы именительного падежа множественного числа:
- •II Имя прилагательное
- •Образуйте простые и аналитические (сложные) формы степеней сравнения от данных имен прилагательных:
- •От данных прилагательных образуйте краткую форму единственного числа мужского рода и включите в состав предложения:
- •III Имя числительное
- •IV Местоимение Раскройте скобки, поставив местоимение в нужной форме.
- •V Глагол
- •Образуйте форму повелительного наклонения от следующих глаголов:
- •Найдите ошибки. Объясните причину. Отредактируйте предложения.
- •Список литературы
- •Практическое занятие № 4
- •I Порядок слов
- •IiСогласование сказуемого с подлежащим
- •III Согласование определений и приложений
- •V «Нанизывание» падежей
- •Практическое занятие № 5
- •I. Изучите схему анализа речевого события, используя справочные материалы.
- •Анализ телепередачи «Пока все дома»
- •III. Подготовьте анализ речевого события*, опираясь на предложенную схему. Список литературы
- •Практическое занятие № 6
- •Список литературы
- •Практическое занятие № 7
- •Заявление
- •Доверенность
- •Л.А. Шевчук Автобиография
- •10. Напишите заявления, используя необходимую форму и языковые клише:
- •Список литературы
- •Практическое занятие № 8
- •Список литературы
- •Практическое занятие № 9
- •20. Отметьте номера пропусков, где пишется ни
- •21. Отметьте номера предложений, где слова пишутся слитно
- •34. Отметьте номера предложений, в которых на месте пропуска ставится двоеточие
- •35. Отметьте номера предложений, в которых на месте пропуска ставится тире
- •40. Отметьте номера предложений с недостающими знаками препинания
- •Список литературы
- •3. Напишите докладную записку о необходимости выделения дополнительных средств для окончания ремонтных работ.
- •Вариант № 1
- •20. Отметьте номера пропусков, где пишется ни
- •21. Отметьте номера предложений, где слова пишутся слитно
- •Пунктуация
- •34. Отметьте номера предложений, в которых на месте пропуска ставится двоеточие
- •35. Отметьте номера предложений, в которых на месте пропуска ставится тире
- •Вариант № 2
- •20. Отметьте номера пропусков, где пишется ни
- •21. Отметьте номера предложений, где слова пишутся слитно
- •Пунктуация
- •34. Отметьте номера предложений, в которых на месте пропуска ставится двоеточие
- •35. Отметьте номера предложений, в которых на месте пропуска ставится тире
- •Вариант № 3
- •20. Отметьте номера пропусков, где пишется ни
- •21. Отметьте номера предложений, где слова пишутся слитно
- •Пунктуация
- •34. Отметьте номера предложений, в которых на месте пропуска ставится двоеточие
- •35. Отметьте номера предложений, в которых на месте пропуска ставится тире
- •7.3 Итоговые тестовые задания по всему курсу «русский язык и культура речи»
- •Вариант _____ Дата тестирования__________
- •Вариант № 4
- •15. Отметьте предложение, в котором слова, набранные курсивом, выделяются запятыми.
- •26. Выберите синоним к фразеологизму одним миром мазаны.
- •27. Выберите номер предложения, в котором на месте пропуска ставится двоеточие.
- •28. Выберите, в каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.
- •29. Определите, к какому жанру относится данный текст:
- •30. Отметьте предложение с речевой ошибкой.
- •12. Выберите, в каком ряду все слова пишутся с и.
- •13. Укажите предложение, в котором нет грамматической ошибки.
- •14. Определите, какие стилистические фигуры и тропы не использованы в данном отрывке:
- •15. Отметьте предложение, в котором слова, набранные курсивом, выделяются запятыми.
- •26. Укажите синоним к фразеологизму лить воду на мельницу.
- •27. Выберите номер предложения, в котором на месте пропуска ставится двоеточие.
- •28. Выберите, в каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.
- •29. Определите, к какому жанру относится данный текст:
- •30. Укажите предложение с речевой ошибкой.
- •7. Выберите вариант, где –нн– пишется во всех словах.
- •12. Выберите, в каком ряду все слова пишутся с и.
- •13. Укажите предложение, в котором нет грамматической ошибки.
- •14. Определите, какие стилистические фигуры и тропы не использованы в данном отрывке:
- •15. Отметьте предложение, в котором слова, набранные курсивом, выделяются запятыми.
- •23. Выберите перечень языковых средств, характерных для публицистического стиля.
- •24. Выберите, в каком предложении пишется не и раздельно.
- •25. Выберите, какой тезис наиболее точно соответствует главной мысли автора следующего текста.
- •26. Укажите синоним к фразеологизму у черта на куличках.
- •27. Выберите номер предложения, в котором на месте пропуска ставится двоеточие.
- •28. Выберите, в каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.
- •29. Определите, к какому жанру относится данный текст:
- •30. Отметьте предложение с речевой ошибкой.
- •8. Вопросы к зачету
- •Примерная тематика рефератов
- •9. Перечень ключевых слов
- •10. Список литературы
- •Рекомендуемая литература по дисциплине «Русский язык и культура речи»
- •9. Культура русской речи. Учебник для вуЗов / Под ред. Л.К. Граудиной, е.Н. Ширяева. – м., 1999.
- •Словари и справочники
- •Ожегов, с.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой – м., 1986 или др. Издания.
- •Дополнительная литература
- •11. Приложение Справочные материалы к практическим занятиям Занятие № 1
- •Занятие № 2
- •Абонент – абонемент
- •VI. Проверьте свое знание иноязычных слов по приведенному ниже краткому словарю.
- •Словарь делового человека
- •Занятие № 3 Имя существительное
- •Имя прилагательное
- •Имя числительное
- •Местоимение
- •Занятие № 4
- •IV.Предлогисогласно, благодаря, вопрекиупотребляются с дательным падежом имени: согласно решению, благодаря помощи, вопреки желанию.
- •Предложное сочетание вместо беспредложной конструкции. Например: «разъяснение о смысле указа», а необходимо: разъяснение смысла указа.
- •Занятие № 5
- •Занятие № 6
- •Занятие № 7
- •Перечень возможных реквизитов документов:
- •Доверенность
- •Занятие № 8
- •Образцы клишированных аннотаций
- •Модель реферата научной статьи
- •Примеры библиографического описания для списка и ссылок.
- •1. Однотомные издания.
- •2. Многотомные издания.
- •7. Сборники.
- •Библиографическая ссылка
- •Занятие № 9
- •4. Гласные о – ё после шипящих в корне слова:
- •3. Непроизносимые проверяемые и непроверяемые согласные в корне слова:
- •III. Употребление ъ и ь
- •IV. Правописание приставок
- •V. Написание и и ы после приставок
- •VI. Гласные в окончаниях и суффиксах после шипящих и ц
- •1. В окончаниях существительных и прилагательных пишется:
- •2. В суффиксах существительных, прилагательных, наречий пишется:
- •VII. Правописание имён существительных
- •2. В суффиксах существительных:
- •VIII. Правописание прилагательных
- •2. Суффиксы прилагательных:
- •IX. Правописание сложных прилагательных
- •X. Правописание имен числительных (количественные, порядковые, дробные)
- •6. Числительное пол- (половина) пишется:
- •XI. Правописание местоимений
- •2. Не и ни пишутся слитно, если нет предлога:
- •XII. Правописание глаголов
- •II спряжения
- •I спряжения
- •3. Следует различать близкие по звучанию написания окончаний глаголов в изъявительном и повелительном наклонениях:
- •XIII. Правописание причастий
- •Отглагольных прилагательных
- •XIV. Правописание наречий
- •4. Слитно пишутся наречия, если:
- •XV. Правописание предлогов
- •XVI. Правописание союзов
- •XVII. Правописание частиц
- •Частица не
- •Частица ни
- •Пунктуация
- •I. Тире между членами предложения
- •II. Знаки препинания при однородных членах предложения
- •III. Знаки препинания при обособленных членах предложения1
- •IV. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
- •Междометие
- •V. Сложносочиненное предложение
- •VI. Сложноподчиненное предложение
- •VII. Бессоюзное предложение
- •VIII. Прямая речь
- •Ключ к заданию № 6 (п.З. № 9)
- •Рекомендуемая литература по дисциплине «Русский язык и культура речи»
- •9. Культура русской речи. Учебник для вуЗов / Под ред. Л.К. Граудиной, е.Н. Ширяева. – м., 1999.
- •Словари и справочники
- •Ожегов, с.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой – м., 1986 или др. Издания.
- •Дополнительная литература
Занятие № 7
I. Язык деловых бумаг должен соответствовать традициям официально-делового стиля литературного языка. Основными особенностями официально-делового стиля являются: во-первых, точность, исключающая всякую двусмысленность и неясность; во-вторых, языковая стандартность, т.е. стремление к выражению мысли единообразным способом, использование для этого готовых языковых формул.
В языке деловых бумаг и документов широко используются:
1. Термины и профессионализмы в соответствии с тематикой и содержанием служебных документов, например: контракт, договор, неустойка, спрос, предложение и др.
2. Нетерминологические слова, употребляющиеся преимущественно в административно-канцелярской речи, например: вышеуказанный, нижеподписавшиеся, настоящий (документ), надлежащий и др.
3. Имена существительные — названия людей по признаку, обусловленному каким-либо действием или отношением, например: квартиросъемщик, свидетель, наниматель, истец, ответчик и др.
Существительные, обозначающие должности и звания, употребляются в деловой речи только в форме мужского рода, например: истец Петрова, свидетель Жукова и др.
4. Существительные, образованные от глаголов, например: исполнение (от исполнить), предъявление (от предъявить), невыполнение, непризнание, отгрузка и др.
5. Сложные предлоги и предложные сочетания, например: в течение, в продолжение, вследствие, в целях, в связи с, в силу, в отношении, по линии и др.
Предлог по с предложным падежом для обозначения временных отрезков, например: по истечении срока, по окончании следствия, по достижении совершеннолетия, по прибытии груза и др.
6. Устойчивые словосочетания прилагательное + существительное, например: единовременное пособие, вышестоящая инстанция, предварительное слушание и др.
7. Глагольно-именные сказуемые, например: отдать приказ (ср.: приказать), провести расследование (ср.: расследовать), оказать помощь (ср.: помочь), отдать распоряжение (ср.: распорядиться) и др.
8. «Нанизывание» родительного падежа в цепочке имен существительных, например: в целях получения (Р.п.) большей прибыли (Р.п.) предприятия (Р.п.) …, для использования (Р.п.) кредита (Р.п.) частного банка (Р.п.) … и др.
9. Утверждение, положительный ответ через отрицание, например: администрация не возражает …, министерство не отклоняет … и др.
10. Глаголы и причастия страдательного залога, например: оплата гарантируется, решение одобрено, предложение поддержано, погашение предусмотрено и др.
При письменном или устном составлении официально-деловых текстов следует соблюдать функционально-стилевую норму, не используя не присущих деловому стилю языковых средств. Следите за чистотой стиля!
Необходимо различать лексику с окраской официально-делового стиля и канцеляризмы. Все зависит от уместности употребления. Например: «поставить вопрос о нарушениях … на собрании» — вполне уместно звучит в деловой речи, но «поставить вопрос о нарушениях соседского кота перед его хозяевами» — звучит нелепо, т.к. неоправданно употреблено в разговорной речи.
II. Документ — это деловая бумага, оформленная с учетом соответствующих норм и правил, служащая доказательством чего-либо, подтверждающая право на что-либо и имеющая юридическую силу.
Для документации характерна унификация и стандартизация.
Унификация — привидение чего-либо к единой системе, форме, т.е. единообразию. Суть унификации служебных документов сводится к сокращению видов документов, приведению к единообразию их форм, структуры, языковых конструкций и операций по обработке, учету и хранению.
Стандартизация заключается в установлении в государственном масштабе оптимальных правил и требований по разработке и оформлению документов.
Особенность унификации языка служебных документов состоит в формировании системы стандартных языковых моделей, отражающих типовые ситуации делового общения.
Предлагаем внимательно ознакомиться со следующими языковыми моделями и языковыми формулами.
Цель |
Тип документа |
Языковые модели |
Информирование |
служебная записка сопроводительное письмо письмо-сообщение и т.д. |
довожу до Вашего сведения …; высылаем запрошенные Вами …; извещаем Вас о том, что …; информируем Вас о том, что …; сообщаем, что …; уведомляем, что … |
Побуждение |
приказ распоряжение указание и т.д. |
назначить расследование по факту …; ввести в эксплуатацию; изыскать дополнительные возможности для …; обязываю всех начальников отделов предприятия … |
Придание юридического статуса чему-либо |
договор |
(наименования сторон) заключили настоящий договор о нижеследующем; настоящий договор составлен в том, что …; организация в лице администрации обязуется … |
доверенность |
я, нижеподписавшийся, … доверяю…; … настоящей доверенностью уполномочиваю … | |
справка |
дана … в том, что … действительно работает … | |
Инициирование, поддержание отношений |
гарантийное письмо |
гарантируем, что …; фирма … гарантирует … |
письмо-просьба |
просим Вас …; убедительно прошу Вас решить вопрос …; нам хотелось бы привлечь Вас …; сообщите нам, пожалуйста … | |
Выражение предупреждения, требования, отказа |
письмо-приглашение и т.д. |
примите наше приглашение …; позвольте пригласить Вас …; мы будем весьма признательны за участие в … |
письмо-напоминание |
напоминаем, что …; вторично ставим Вас в известность … | |
письмо-требование (рекламация) |
мы предъявляем претензию к (качеству товара); мы официально заявляем Вам рекламацию на … | |
письмо-ответ (отказ от предложения) и т.д. |
Ваше предложение отклонено по следующим причинам …; к сожалению, мы не можем положительно откликнуться на Ваше предложение о … |
Приведение языковых и текстовых средств служебных документов к единому образцу, т.е. стандартизация и унификация деловой письменной речи, оправдано соображениями удобства, экономией времени при составлении текстов деловых писем, их обработке.
Особенность языка и стиля официальных бумаг — использование устойчивых (шаблонных, стандартизированных) языковых оборотов, позволяющих с высокой степенью точности отражать регулярно повторяющиеся ситуации делового общения.
Итак, требования к языку и стилю документов:
однозначность используемых слов и терминов;
нейтральный тон изложения;
соблюдение лексических, грамматических, стилистических норм, обеспечивающих точность и лаконичность текста.
Невыполнение этих требований, с одной стороны, затрудняет работу с документами, а с другой — лишает или снижает их юридическую и практическую значимость.
Юридическая сила документа обеспечивается комплексом реквизитов — обязательных элементов оформления документов.