Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМКД К-ра речи ХГИИК.doc
Скачиваний:
84
Добавлен:
06.03.2016
Размер:
1.78 Mб
Скачать

Занятие № 2

I. Лексическая сочетаемость – это способность слова употребляться совместно с другим словом в речевом отрезке. Границы сочетаемости в значительной степени определяются смысловыми особенностями слова, его значением, а также стилистической принадлежностью и эмоциональной окраской. Например: Хороший руководитель должен во всем показывать образец. Однако: показывать можно пример, а не образец или быть образцом для подражания. Может быть крепкий мороз, но не крепкая жара; крепкая любовь, но не крепкая ненависть; сильные чувства, но не сильная дружба. Многие сочетания слов закреплены языковой традицией. Эти сочетания в «готовом виде» входят в словарь каждого человека. Недопустимы сочетания слов, которые содержат отрицающие друг друга смысловые признаки. Например: два единственных вопроса. Однако: единственный – это значит один.

Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение внутренне несочетаемых между собой слов: живой труп, … В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.

II. При включении в свою речь многозначных слов необходимо быть очень внимательным и следить за тем, чтобы другим стало понятно, какое именно значение вы имели в виду.

Омонимы – слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но имеют разный смысл. Возможность употребления омонимов в одном и том же контексте создает двусмысленность. Например: Вы прослушали лекцию — т.е. получили переданную информацию или же, напротив, ее пропустили.

Сходны с омонимами омоформы (слова, совпадающие по звучанию и написанию лишь в некоторых формах: мой (мыть) руки – мой шарф, красивое стекло – молоко стекло (стечь) на пол); омографы (слова, совпадающие по написанию, но различные по ударению: мука – мука, замок – замок); омофоны (слова, сходные по звучанию, но различные по написанию: луг – лук, прибывать – пребывать).

III. Паронимы — это однокоренные слова, близкие, но не тождественные по звучанию с разным лексическим значением. Члены паронимических пар обычно сочетаются с разными словами. Иногда паронимы сочетаются с одним и тем же словом, но значение полученных словосочетаний разное. Паронимы не взаимозаменяются в речи, потому что это может привести к искажению смысла высказывания. Познакомьтесь с небольшим списком слов-паронимов.

Абонент – абонемент

абонент – тот, кто пользуется абонементом, какими-либо услугами;

абонемент – документ, предоставляющий право на обслуживание, пользование чем-либо;

адресат – адресант

адресат (получатель) – лицо или организация, кому адресовано почтовое отправление;

адресант (отправитель) – лицо или организация, посылающая почтовое отправление;

будний – будничный

будний – не праздничный;

будничный – прозаичный, однообразный;

выборный – выборочный

выборный – относящийся к выборам, избираемый голосованием;

выборочный – частичный;

динамический – динамичный

динамический – относящийся к динамике, движению;

динамичный – обладающий большой внутренней энергией;

дипломатический – дипломатичный

дипломатический – относящийся к дипломатии, дипломату;

дипломатичный – тонко рассчитанный, уклончивый;

длинный – длительный

длинный – имеющий большую длину;

длительный – долговременный;

дружеский – дружественный

дружеский – относящийся к другу, друзьям;

дружественный – основанный на дружбе;

запасный – запасливый

запасный – имеющийся в качестве запаса;

запасливый – умеющий запасаться;

исполнительный – исполнительский

исполнительный – старательный, имеющий своей целью осуществление чего-либо;

исполнительский – относящийся к исполнению;

командированный – командировочный

командированный – лицо, находящееся в командировке;

командировочный – относящийся к командированному;

комический – комичный

комический – относящийся к комедии;

комичный – забавный;

критический – критичный

критический – относящийся к критике;

критичный – исполненный критики;

неприглядный – непроглядный

неприглядный – невзрачный, непривлекательный;

непроглядный – такой темный, что ничего нельзя разглядеть;

невежа – невежда

невежа – грубый, невоспитанный человек;

невежда – необразованный, малосведущий человек;

нестерпимый – нетерпимый

нестерпимый – такой, который невозможно стерпеть;

нетерпимый – недопустимый;

одеть – надеть

одеть – кого-что, покрыть кого-нибудь одеждой;

надеть – что, укрепить что-нибудь на чем-нибудь;

понятливый – понятный

понятливый – быстро понимающий;

понятный – ясный;

предоставить – представить

предоставить – кого-что кому, отдать в распоряжение, пользование; дать право, возможность что-нибудь сделать;

представить – предъявить, сообщить; познакомить с кем-нибудь, ходатайствовать о чем-нибудь; составить, обнаружить; вообразить; изобразить, показать;

проблематичный – проблемный

проблематичный – предположительный, маловероятный, сомнительный;

проблемный – сложный, требующий разрешения, исследования;

реалистический – реалистичный

реалистический – следующий реализму;

реалистичный – соответствующий действительности, вполне практический;

романический – романтический

романический – относящийся к любовным отношениям роману;

романтический – относящийся к романтизму;

факт – фактор

факт – действительное, вполне реальное событие, явление;

фактор – момент, существенное обстоятельство в каком-нибудь процессе, явлении;

явный – явственный

явный – очевидный, нескрываемый;

явственный – отчетливый, хорошо различимый.

При необходимости с остальными словами-паронимами можно познакомиться по «Словарю паронимов».

IV. Плеоназм – многословие, смысловая избыточность сочетания слов. Например: «очень малюсенький», однако суффикс прилагательного уже указывает на размер; «памятный сувенир», однако сувенир означает «подарок на память»; «моя автобиография», однако «авто» означает «я, моя» и т.д.

Тавтология — неоправданная избыточность выражения за счет повторения однокоренных слов или одинаковых морфем. Например: настроены на деловой настрой, активисты активно участвуют…, проливной ливень и др.

V. Синонимы – слова, близкие или тождественные по значению, но различные по звучанию и написанию. Большинство синонимов различается либо оттенками значения, либо стилистической принадлежностью, либо эмоционально-экспрессивной окрашенностью. Например: идти – шествовать – плестись; говорить – болтать; глаза – очи – гляделки. Необходимо умело пользоваться синонимами в каждой конкретной ситуации, выбирая те из них, которые уместны для более точного выражения вашей мысли, для речевой ситуации в соответствии с тем или иным функциональным стилем и эмоциональной окраской.