- •Факультет іноземної філології та музичного мистецтва
- •Розділ 1 теоретичні основи використання ігрових прийомів при навчанні фонетики молодших школярів
- •1.1 Психолого-педагогічне обґрунтування доцільності використання ігрових прийомів на уроках іноземної мови
- •1.2 Дидактичні умови використання ігрових прийомів у процесі навчання фонетики молодших школярів
- •1.3 Використання ігрових прийомів у процесі формування фонетичних навичок молодших школярів
- •Розділ 2 експериментальна перевірка впливу ігрових прийомів на формування фонетичних навичок молодших школярів
- •2.1 Визначення показників первинного рівня сформованості фонетичних навичок молодших школярів в експериментальному та контрольному класах
- •Результати констатувального етапу експерименту у 2 - б класі
- •Результати констатувального етапу експерименту у 2 − в класі
- •Показники констатувального етапу сформованості фонетичних навичок і вмінь молодших школярів у 2 − б і 2 − в класах
- •2.2 Формування фонетичних навичок молодших школярів у процесі використання ігрових прийомів
- •1. Step-step, dap-dap/ 2t.
- •Into the garden without any stop,
- •Алгоритм опрацювання ігрових прийомів
- •2.3 Порівняльний аналіз результатів експериментальної роботи в експериментальному і контрольному класах
- •Результати контрольного етапу експерименту у 2 - б класі
- •Результати контрольного етапу експерименту у 2 - в класі
- •Рівень розвитку фонетичних навичок молодших школярів після проведення формувального етапу експерименту
- •Динаміка розвитку фонетичних навичок у 2 – в класі
- •Висновки
- •Список використаної літератури
- •Додатки Додаток а Охорона праці
- •Загальні положення
- •2. Вимоги перед початком робіт в кабінеті англійської мови
- •3. Вимоги безпеки праці під час виконання робіт у кабінеті англійської мови
- •4. Вимоги з безпеки життєдіяльності по закінченню робіт у кабінеті англійської мови
- •5. Вимоги з безпеки життєдіяльності під час аварійних ситуацій
- •Додаток б Мультимедійна програма − Англійська мова 1−4 клас (відеоуроки).
- •Додаток в Ігрові прийоми у навчанні фонетики
- •V, w, X, y, z
- •1 Команда: d, g, e,f, h,
- •2 Команда: k, m, o, l, n
- •3 Команда: s, u, q, r, t
- •1. Step-step, dap-dap/ 2t.
- •Into the garden without any stop,
- •I am a mother pheasant plucker,
- •I pluck mother pheasants.
- •I am the best mother pheasant plucker,
- •I am a mother pheasant plucker, I pluck mother pheasants. I am the best mother pheasant plucker, that ever plucked a mother pheasant! Додаток г
- •Перебіг уроку:
- •1. Організація класу.
- •2. Основна частина уроку
- •3. Заключна частина уроку.
Висновки
Проведене дослідження підтвердило основні положення висунутої гіпотези та дозволило сформулювати висновки відповідно до поставлених завдань:
було розкрито суть і надано змістовну характеристику понять «прийом», «ігрові прийоми», «гра», «дидактична гра», «умова», «дидактична умова»;
визначено роль ігрових прийомів під час навчання фонетики на уроках англійської мови;
експериментально перевірено вплив педагогічних умов використання ігрових прийомів у процесі навчання фонетики молодших школярів.
Теоретично обґрунтовано доцільність використання ігрових прийомів у формуванні фонетичних навичок і вмінь молодших школярів на уроках англійської мови.
Використання ігрових прийомів на уроках англійської мови дозволило підтримувати інтерес учнів до вивчення англійської мови та дало змогу вчителю зацікавити учнів, урізноманітити навчальну діяльність учнів та уникнути монотонності під час вивчення мови.
Науково обґрунтовано основні критерії та показники, які відображали зміни у розвитку фонетичних навичок, а саме: темп мовлення, паузація, визначення фразової мелодики, розрізнення наголосу у складних та похідних словах, визначення довготи / короткості голосного, наявність / відсутність придиху.
Експериментально доведено на основі уточнених критеріїв та показників рівнів розвитку фонетичних навичок і вмінь молодших школярів, що використання ігрових прийомів сприяють:
а) позитивній динаміці розвитку фонетичних навичок і вмінь;
б) підвищенню оволодіння загальнонавчальними вміннями й навичками контрольної роботи (планувати навчальну роботу, раціонально використовувати час на виконання контрольної роботи, аналізувати свої дії, здійснювати самоконтроль тощо);
в) підвищенню інтересу й загальної мотивації учнів до процесу пізнання завдяки новим формам роботи; активізації процесу навчання через динамічність, привабливість представлення наочної інформації; ігровій складовій навчальних завдань; сполученню різних форм навчальної діяльності школярів; оперативності отримання необхідних даних у достатньому обсязі; об’єктивності перевірки й оцінювання знань, умінь та навичок учнів.
Вірогідність отриманих результатів підтверджено методом математичної статистики.
Високий рівень значно підвищився в експериментальному класі на 5%, тоді як на констатувальному етапі експерименту він складав 23%, середній рівень на констатувальному етапі складав 38%, то зараз − 46 %, достатній рівень на констатувальному етапі складав 31%, де на експериментальному етапі маємо нижчий показник − 24%, низький рівень знизився на 8%.
Порівняльний аналіз експериментальних даних довів, що вихідна методологія була правильною, поставлені завдання виконано, мету досягнуто. Одержані теоретичні й практичні висновки сприяють подальшому впровадженню ігрових прийомів у процес навчання фонетики англійської мови молодших школярів.
Список використаної літератури
Бикеева А. С. Некоторые приемы развития творческих способностей учащихся на уроках иностранного языка / А. С. Бикеева. – М. : Просвещение, 2005. – 148с.
Выготский Л. С. Игра и ее роль в психическом развития ребенка // Вопросы психологии. – 1966. – №6. – С.64–76.
Волкова Н. П. Педагогіка : [навчальний посібник] / Наталія Павлівна Волкова. – К. : Академія, 2001. – 212 с.
Воробйова С. Дидактична гра в процесі навчання / С. Воробйова // Рідна школа. – 2002. – №10. – С. 46 – 48.
Горовенко О. А. [дисертація] «Формування особистісно-професійного іміджу вчителя загально-освітнього навчального закладу засобами само презентації» / Оксана Горовенко. – Харків, 2013. – 83 – 84 с.
Державний стандарт базової і повної загальної середньої освіти [Електронний ресурс]. – 2004. http://www.tsaredarivka-school.edukit.mk.ua/Files/downloads/Державний%20стандарт%20базової%20І%20повної%20середньої%20освіти.doc
Доналдсон М. Мисленнєва діяльність дітей. – М. : Просвітництво, 1985. – 190 з.
Эльконин Д. Б. Психология игры. – М. : ВЛАДОС, 1999. – С. 27–151.
Эльконин Д. Б. Психология обучения младшего школьника / Эльконин Д. Б. – Просвещение, 1974. – 345 с.
Калініна Л. В., Самойлюкевич І. В., Березенська Л. І. Your English-Speaking World: Sound Land. – К. : Контекст, 2003. – 148 с.
Коменский Я. А. Избранные педагогические сочинения. – В 2-х т. – М. : Педагогика, 1982. – Т.І. – С. 544.
Коменський Я. А. «Велика дидактика».– Обрані педагогічні твори / Я. А. Коменський. – М. : Вч.пед.видавн., 1955.
Конышева А. В. Современные методы обучения английскому языку / А. В. Конышева. – Минск : ТераСистемс, 2004. – 176 с.
Корчажкина О. М., Тихонова Р. М. Мои любимые звуки: Фонетико-орфографический справочник английского языка. – М. : Владос, 1996.
Кочергина В. А. Введение в языковедение. Основы фонетики – фонологии. Грамматика : Учебное пособие. – М. : Изд-во МГУ, 1991.
Критерії оцінювання навчальних досягнень учнів у системі загальної середньої освіти // Освіта України. – № 40. – 5 жовтня 2000 року.
Лащикова И. И. Игры как приём развития воображения и фантазии на уроках немецкого языка / И. И. Лащикова. – М. : Просвещение, 2003. – 127с.
http://www.psyh.kiev.ua/Леонтьєв_Олексій_Миколайович
Леонтьєв О. О. Психологічні передумови раннього оволодіння іноземними мовами / / іноз. мов. в школі. – 1985. – С. 24–29.
Лозова В. І. Теоретичні основи виховання і навчання : [Навч. Посібник.] / В.І. Лозова, Г.В. Троцко – Харків : « ОВС », 2002.
Ляховицкий, М. В. Методика викладання іноземних мов [Текст] : навч. Посібник / М. В. Ляховицкий. – М. : Вища школа, 1981. – 159 с.
Ляховицкий М. В., Кошман И. М. Технические средства в обучении иностранным языкам. – М. :Просвещение, 1981. – 144 с.
Матусевіч М. І. Введення у загальну фонетику. – СПб., «Комета», 1990.
Мезенін М. В. Поговоримо прo скоромовки / / Іноземні мови в школі. – 1993 . – № 2
Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах [Текст] : Підручник / За ред. С.Ю. Ніколаєвої. – К. : Ленвіт, 1989. – 320 с.
Михальчук В. А., Лисенко М. В. Практическая фонетика английского языка. Модификации английских согласных в связной речи. СПб. : Издательский дом «Книжный мир», 2001.
Носова, Е. А. Формування вміння вирішувати логічні завдання у старшому дошкільному віці. з СБ «Удосконалення процесу формування фонетичних навичок». – Л., 1990.
Ніколаєва С. Ю. Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання // Наук. редактор українського видання докт. пед. наук, проф. С. Ю. Ніколаєва – К. : Ленвіт, 2003. – С. 116 –117.
Ніколаєва С. Ю. Методика викладання іноземної мови у середніх навчальних закладах: підручник / [кол. Авторів під керівництвом С. Ю. Ніколаєвої] – К. : Ленвіт, 2002. – 328с.
Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / под ред. А. А. Миролюбова, И. В. Рахманова и др. – М. : Просвещение, 1996.
Пентюк М. Словник-довідник з української лінгводидактики: [Навчальний посібник] / кол.авторів за ред. М. Пентилюк. – К. : Ленвіт, 2003. – 149 с.
Перлова В. В. Прийоми роботи з транскрипцією на уроках англійської мови / В.в. Перлова // Іноземні мови. – 2006. – № 4
Поговоримо про скоромовки [Текст] // Иностр. яз. в шк. – 1993. – № 2. – С.51 – 55
Померанцева Т.О. Використання приказок і скоромовок на уроці німецької мови // Іноземні мови в школі. – 2001. – № 2.
Програма для загальноосвітніх навчальних закладів. Німецька мова 2–12 класи. – К.: Шкільний світ, 2001. – 44 с.
Протасова Е. Ю. Обучение иностранному языку дошкольников. Иностранные языки в школе / Протасова Е. Ю. – 1990. №1.
Роман С.В. Методика викладання англійської мови в початковій школі : [ Навч. посібник] / Роман С. В. – К. : Ленвіт, 2005.
Рубинштейн С. Л. Проблемы общей психологии. – М. : Педагогика, 1976. – 416 с.
Симоненко Т. В. Теорія і практика професійної мовно-комунікативної компетенції студентів філологічних факультетів / Симоненко Т. В. – Черкаси : Вид. Вовчок О. Ю., 2006. – 328 с.
Соловова, О. М. Методика навчання іноземних мов [Текст] : базовий курс лекцій / Є. М. Соловова. – М. : Просвещение, 2001. – 239 с.
Стельмахович М. Г. Українська народна педагогіка / М. Г. Стельмахович. – К. : ІЗМН, 1997. – 232 с.
Суходольский Г. В. Основы математической статистики для психологов : [Учебник] / Суходольский Г. В. – СПб. : Издательство С. –Петербурского ун-та, 1998. – 464с.] :
Український педагогічний словник / [авт.-уклад. Гончаренко С.У.]. – К. : Либідь, 1997. – 376 с.
Bernard and Content. Language and Content. – Addison Wesley Publishing Company, 1986, 143.
Bowen Mary, Hocking Liz “English World 4. Workbook” – Macmillan Education, 2009.
46. Bowen Mary, Hocking Liz “English World 4. Pupil’s book” – Macmillan Education, 2009.
Dobson M. Dialogs for Everyday Use. Washington, D.C., 1994. – 85 p.
Donna M. Brinton, Marguerite Ann Snow, and Marjorie Bingham Wesche. Content-Based Second Language Instruction. – Newbury House Publishers, 1989, 241 pages.
English for primarily teachers. Slattery Marry, Willis Jane – Oxford University Press, 2001. – 135 p.
Flaitz J. The Role Play Games Active Through a Technological Twist // TESOL News letter. - 1983. - Vol. 1., р. 299.
Hancock Mark. English Pronunciation in Use – Intermediate. С аудио-файлами MP3 PDF.
Jones K. Simulations in Language Teaching. – Cambridge University Press, 1997.
Livingstone C. Role Play in Language Learning – Oxford 1992.
Milne A.A. The World of Winnie-the-Pooh. Poems. – M. : Raduga Publish-ers, 1983. – 448 p.
Miluse Soudek, Lev. I. Soudek. Non-Verbal channels in language learning // ELT journal. – April, 1985. – Volume 39 / 2.
Palmer and Blandford. Everyday Sentences in Spoken English. – Cambridge W HEFFER and SONS LTD, 1930.
Palmer H. E., Oral Method of Teaching Languages – Cambridge W HEFFER and SONS LTD, 1949.
http://bagirin-soft.pp.ua/lessons/60122-angliyskiy-yazyk-1-4-klass-videouroki.html