- •Грамматика: модальные глаголы и их эквиваленты. Сложноподчиненные предложения / придаточное предложение подлежащее и придаточное предложение сказуемое/. Подготовительные упражнения
- •III Переведите предложения с модальными глаголами долженствования. Найдите аналогичные предложения в тексте и переведите их.
- •IV Вставьте нужный предлог.
- •V Переведите следующие предложения, обращая внимание на составные предлоги и союзы. Найдите предложения с составными союзами и предлогами в тексте. Переведите их. Составные предлоги
- •Составные союзы
- •VI Выберите правильные варианты перевода английских слов.
- •VII Прочтите английский текст и сравните его с данным переводом. Работа в парах: переведите текст с русского языка на английский.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Выберите правильные варианты перевода русских слов и словосочетаний.
- •II Выберите нужное по форме слово.
- •III Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •IV Переведите следующие словосочетания на английский язык.
- •V Ответьте на вопросы по тексту.
- •VI Прочитайте текст без словаря и перескажите его по-английски.
- •VII Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •VIII Переведите следующие словосочетания на английский язык.
- •IX Прочитайте текст и дайте ответ на следующий вопрос:
- •X Переведите письменно текст на английский язык.
- •XI Прочтите текст и изложите его содержание по-английски.
- •XII Прочтите текст, переведите его и сравните свой перевод с данным переводом.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Подберите соответствующий перевод данным английским словам:
- •II Переведите следующие термины-словосочетания на русский язык.
- •III Переведите следующие термины-словосочетания на английский язык.
- •IV Переведите следующие предложения на русский язык.
- •V Переведите текст письменно. Озаглавьте его.
- •VI Прочтите текст, переведите его и сравните свой перевод с данным переводом.
- •Грамматика: неличные формы глагола, инфинитив. Формы и функции инфинитива, инфинитивные обороты.
- •I Переведите предложения и укажите те из них, в которых инфинитив выполняет функцию обстоятельства:
- •II Переведите предложения с инфинитивом в функции определения.
- •III Переведите предложения, содержащие инфинитивные обороты.
- •IV Вспомните, какие русские слова имеют те же корни, что и следующие английские слова. Используйте их для понимания текста.
- •V Вспомните значения следующих английских слов.
- •VI Выучите значения следующих слов.
- •VII Прочитайте английский текст и сравните его с данным переводом.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Выберите правильные варианты перевода слов и словосочетаний.
- •II Соедините слова, образуя словосочетания и термины.
- •III Переведите следующее словосочетания на русский язык.
- •IV Переведите следующие термины-словосочетания на английский язык.
- •V Дополните незаконченные предложения одним из данных вариантов.
- •VI Переведите письменно текст, не пользуясь словарем.
- •VII Расскажите о системе контроля процесса вырезки балласта.
- •VIII Прочитайте текст и передайте его содержание на русском языке.
- •IX Прочтите текст и сравните его с данным переводом. Работа в парах: переведите текст с английского языка на русский.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Подберите русские эквиваленты к следующим английским словосочетаниям:
- •II Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •III Переведите следующие словосочетания на английский язык.
- •IV в соответствии с содержанием текста дополните предложения одним из данных вариантов.
- •V Переведите следующие предложения на английский язык.
- •VI Прочтите текст, передайте содержание на русском языке.
- •VII Переведите письменно текст на английский язык.
- •VIII Прочтите английский текст и сравните его с данным переводом. Работа в парах: переведите текст с русского языка на английский.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Расположите следующие предложения в последовательности, соответствующей содержанию текста.
- •II Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •III Соедините попарно слова из двух колонок, образуя словосочетания. Переведите их.
- •IV Переведите следующие предложения на русский язык.
- •V Переведите следующие предложения на английский язык.
- •VI Переведите текст письменно на английский язык
- •VII Переведите письменно текст на английский язык, пользуясь словарем.
- •Подготовительные упражнения
- •I Переведите предложения с причастными оборотами.
- •II Укажите, по каким формальным показателям можно определить герундий в данных предложениях; переведите предложения на русский язык.
- •III Переведите предложения с герундиальными оборотами, обращая внимание на место оборота в предложении и форму герундия.
- •IV Запомните значения следующих слов и словосочетаний.
- •V Переведите предложения, обращая внимание на форму причастий и место их в предложении.
- •VI Вспомните, какие русские слова имеют те же корни, что и следующие английские слова. Используйте их для понимания текста.
- •VII Вспомните значения следующих английских слов:
- •VIII Прочтите английский текст и сравните его с данным переводом. Работа в парах: переведите текст с русского на английский.
- •Послетекстовые упражнения
- •I Выберите правильные варианты перевода слов и словосочетаний
- •II Выберите нужное по форме слово.
- •III Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •IV Переведите следующие словосочетания на английский язык.
- •V Ответьте на вопросы по тексту.
- •VI Переведите текст на русский язык. Составьте аннотацию к тексту на английском языке. Concrete-tie activity
- •VII Прочтите текст, сравните с русским вариантом. Напишите аннотацию к тексту на английском языке.
- •VIII Прочтите английский текст и сравните его с русским переводом.
- •Послетекстовые упражнения
- •I к следующим английским словосочетаниям подберите русские эквиваленты.
- •II Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •III Переведите следующие словосочетания на английский язык:
- •IV Соедините слова из двух колонок, образуя словосочетания; переведите их.
- •V в соответствии с содержанием текста дополните незаконченные предложения одним из данных вариантов.
- •Дополнительные тексты для тренировки и закрепления терминологии и лексики
- •Video Technology Improves
- •Список сокращений, часто встречающихся в научно-технической литературе Англии и сша
Список сокращений, часто встречающихся в научно-технической литературе Англии и сша
Abr. a. h. a. m. at. wt. Br. P. b. s.
C.
cap.
c. c. c. c. w. cf. c. f. m. cw. d. d. c. deg. dwg. e. g. E. M. F. etc. F. f. fig. f. p. m. f/s
GAT
gr. hf. h. Hi-FI, hi-fi h. p. i. e.
I. E. C.
Kg Km. Kwhr I. h.
m. mi. mm. m. p. h. N No. o. d. oz. P. p. m.
p. s. psi. R. f. r. p. m. sec. s/n. sp. Gr. Sq. Sq. ft. T. W. tn. vol., v. yd. |
Abridgment Ampere-hour Ante-meridian Atomic weight British Patent Both sides
Сentigrade
Capacitance
Cubic centimeter Сounterclockwise Confer Cubic feet per minute Clockwise Density Direct current Degree Drawing Exempli gratid (лат) Electromotive force Et cetera (лат) Fahrenheit foot Figure Feet per minute Factor of safety
Greenwich Apparent Time
Gram Half-hard High fidelity Horse power Id est (лат)
International Electrotechnical Commission Kilogram Kilometer Kilowatt-hour Left-hand
Metre Mile Millimeter Miles per hour Normal Number Outer diameter Ounce Power Post meridiem (лат)
Per second Pounds per square inch Radio frequency Revolutions per minute Second Signal to noise Specific gravity Square Square foot Total weight Ton Volume Yard |
Краткое изложение Ампер-час До полуночи Атомный вес Британский патент 1) обе стороны, двухсторонний; 2) смотри на обороте Стоградусная температурная шкала (Цельсия) 1) емкость 2 ) емкостное сопротивление Кубический сантиметр Против часовой стрелки Сравни Кубических фунтов в минуту По часовой стрелке Плотность Постоянный ток 1) степень 2) градус Чертеж, рисунок Например Электродвижущая сила И так далее Температурная шкала Рентгена Фут Рисунок, чертеж Фунтов в минуту Коэффициент безопасности Запас прочности Истинное время по Гринвичскому меридиану Грамм Средней твердости Высокая точность Лошадиная сила То есть Международная электротехническая комиссия Килограмм Километр Киловатт-час Левый, левосторонний, с левым ходом Метр Миля Миллиметр Миль в час Нормальный Номер Внешний диаметр Унция (28, 35 г) Мощность (во столько-то) часов пополудни В секунду Фунтов на квадратный дюйм Высокая частота Оборотов в минуту Секунда Отношение «сигнал-шум» Удельный вес Квадратный Квадратный фунт Общий вес Тонна Том, т Ярд |
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие……………………………………………………………........................ |
3 |
Урок 1………………………………………………………………………………….. |
4 |
Урок 2………………………………………………………………………………….. |
24 |
Урок 3………………………………………………………………………………….. |
50 |
Дополнительные тексты для тренировки и закрепления терминологии и лексики… |
69 |
Список сокращений, часто встречающихся в научно-технической литературе Англии и США……………………………………………........................................... |
73 |