Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Redacted._1_К_5р._2011_Методичка_09.09.2011_.doc
Скачиваний:
21
Добавлен:
16.02.2016
Размер:
1.27 Mб
Скачать

Література:

Конституція України. – К.: Парламентське видавництво, 2011.

Закон України “Про Конституційний Суд України” // Основні чинні кодекси і закони України. – К.: “Махаон”, 2010.

Закон України “Про національні меншини в Україні” // Основні чинні кодекси і закони України. – К.: “Махаон”, 2010.

Закон УРСР “Про мови в УРСР” // Основні чинні кодекси і закони України. – К.: “Махаон”, 2010.

Рішення Конституційного Суду України від 22.04.2008 (про мову судочинства) // Офіційний вісник України. – 2008. – № 33. – Ст. 1102.

Рішення Конституційного Суду України від 14.12.1999 (про офіційне тлумачення ст. 10 Основного Закону української держави) // Офіційний вісник України. – 1999.

Господарський кодекс України. – К.: Парламентське видавництво, 2009.

Кодекс України про адміністративні правопорушення – К.: Парламентське видавництво, 2009.

Кодекс законів про працю України. – К.: Парламентське видавництво, 2009.

Кримінальний кодекс України. – К.: Парламентське видавництво, 2009.

Кримінально-процесуальний кодекс України. – К.: Парламентське видавництво, 2009.

Цивільний кодекс України. – К.: Парламентське видавництво, 2009.

Артикуца Н.В. Мова права та юридична термінологія. – К., 2010.

Копиленко О.Л., Мурашин Г.О. Лінгвістичні проблеми у законотворчому процесі // Право і лінгвістика. Матеріали міжнародної науково-практичної конференції. – Ч. 2. – Сімферополь-Ялта, 2008.

Красницька А.В., Чулінда Л.І. Ділова українська мова: Курс лекцій. – К.: НАВСУ, 2002.

Красницька А.В. Юридичні документи: техніка складання, оформлення та редагування. - К.: Парламентське видавництво, 2006.

Українська мова в юриспруденції: стан, проблеми, перспективи: Тези доп. Міжвузівської наук.-практ. конф. – Київ, КНУВС, 2006, 2007, 2008, 2009; Київ, НАВС, 2010.

Тема 2. Літературна мова. Нормативність української літературної мови. Функціонально-стилістична диференціація сучасної української мови

Практичне заняття – 2 години

  1. Визначення понять «національна мова», «міжнародна мова», «державна мова», «літературна мова», «мова міжнаціонального спілкування».

  2. Поняття мовної норми. Типи мовних норм.

  3. Сфера використання офіційно-ділового стилю. Підстилі та мовні особливості офіційно-ділового стилю.

  4. Сфера застосування наукового стилю. Підстилі та мовні особливості наукового стилю.

Теми рефератів

  1. Мова права та сфера її функціонування.

  2. Мова права як функціональна підсистема загальнолітературної мови.

  3. Функціонально-стилістична диференціація сучасної української мови

  4. Типові порушення норм української мови на лексичному рівні.

  5. Типові порушення норм української мови на орфографічному рівні.

  6. Науковий стиль: сфера застосування, підстилі, мовні особливості.

  7. Офіційно-діловий стиль: сфера застосування, підстиді, мовні особливості.

Методичні рекомендації:

Розглядаючи друге запитання, слід запамятати, що розуміння значення мовних норм тісно пов'язане з розділами мовознавства. Існування мовної норми грунтується на сукупності загальноприйнятих правил реалізації мовної системи, які закріплені в Українському правописі і словниках. Норми літературної мови єдині й загальнообов`язкові. Проте існування норм літературної мови не виключає паралельного існування мовних варіантів. І тому виділяють норми імперативні (тобто суворо обов`язкові) та диспозитивні (не суворо обов`язкові).

Необхідно звернути увагу на значення правильної вимови, наголосу, інтонації для дотримання належного рівня культури мовлення працівника органів внутрішніх справ. Слухачам рекомендується ознайомитися зі словниками, які містять мовні норми, зробити висновок про необхідність вивчення мовних норм, оскільки це впливає на рівень володіння літературною мовою працівником органів внутрішніх справ, навести випадки порушення мовних норм товаришами по групі, на радіо і телебаченні.

При розгляді третього запитання відпрацьовується характеристика кожного стилю за класичною класифікацією: художній, публіцистичний, офіційно-діловий, науковий, розмовний, епістолярний, конфесійний стилі; розглядаються основні риси стилів, підстилів. Найбільша увага приділяється особливостям офіційно-ділового стилю, розглядаються його ознаки з обов`язковими прикладами. Слухачам слід запам`ятати найбільш уживані усталені словосполучення офіційно-ділового стилю (вжити заходів, взяти участь, порушити питання) з метою запобігання неправильній побудові речень під час складання текстів юридичних документів.

Розглядаючи підстилі офіційно-ділового стилю, студенти навчаються розрізняти тексти юридичних документів, порівнювати уривки, які належать до різних підстилів, наприклад, міжнародна угода – Конституція України – протокол допиту свідка – Постанова Кабінету Міністрів України – цивільний позов – договір купівлі-продажу.

Окрему увагу слід приділити мовним особливостям і підстилям у сфері використання наукового стилю (четверте запитання): застосування наукового стилю при написанні рефератів, курсових і наукових робіт, конспектуванні лекцій, механізмів реферування й анотування тексту.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]