- •Часть 1. Модель и методы нлп 17
- •Часть 1. Модель и методы нлп-----------17
- •Глава 1. Сущность модели: репрезентативные системы 18
- •Глава 2. Основы. Налаживание контакта с людьми 46
- •Глава 3. Позиции восприятия 54
- •Глава 4, Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний... 59
- •Глава 5. Нлп как модель коммуникации: совершенство в коммуникации. Моделирование техники мастеров коммуникации 76
- •Глава 6. Фрейминг и ресурсные состояния . 91
- •Часть 2. Модель языка в нлп 108
- •Глава 8. Метамодель языка: структура и значение. Суть «магии» 109
- •Глава 9. Гипноз. Часть I. Ошибки в понимании природы так называемого «гипноза». Использование языка для создания нейролингвистических «реальностей» . 133
- •Глава 10. Гипноз. Часть II. Милтон-модель.Специфические языковые паттерны искусной неопределенности 150
- •Глава 11. Гипноз. Часть III. Истории, метафоры, аналогии 160
- •Глава 12. Категории по Сатир.Внесение разнообразия в коммуникацию 172
- •Часть 3. Модель нервных процессов нлп 178
- •Глава 13.Якорение: управление нервными процессами.Разговорна беззвучном языке 179
- •Глава 14. Фокусирование на субмодальностях 201
- •Часть I...............................216
- •Часть II. Модель стратегий нлп............226
- •Часть II. Еще о стратегиях...............238
- •Глава 16. Введение в работу на линии времени 245
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Часть 1 -Модель и методы нлп
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные системы_______________________________________23
- •Часть 1 "Модель и методы нлп
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные системы 25
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные системы
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Часть 1 * Модель и методы нлп
- •Часть 1 -Модель и методы нлп
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные системы
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные-системы
- •Часть 1 Модель-и-методы нлп
- •Глава 1 -Сущность-модели:.Репрезентативн.Ые системы___________________________________________37
- •Часть 1 "Модель и методы н лп
- •Глава 1 Сущность-модели:-репрезентативные-системы
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные системы 43
- •Часть 1 Модель.И.Методы нлп
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные системы
- •Глава 2 Основы. Налаживание контакта с людьми
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 2 Основы. Налаживание контакта с людьми
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 2 Основы. Налаживание контакта с людьми
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 2 Основы. Налаживание контакта с людьми
- •Глава 3 Позиции восприятия
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции н л п и использование ресурсных состояний
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний_______________ 69
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование.Ресурсных состояний
- •Глава 5 нлп как модель коммуникации: совершенство в коммуникации
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 5 нлп как модель коммуникации: совершенство в коммуникации
- •Часть 1 "Модель и методы нлп
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 5 -нлп как модель- коммуникации: -совершенство в -коммуникации
- •Глава 5 нлп как модель коммуникации: совершенство в коммуникации
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 5 « нлп как модель коммуникации: совершенство в коммуникации_________________________87
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 5 нлп как модель коммуникации: совершенство в коммуникации
- •Часть 1- Модель и-методы-нлп
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Часть I - использование различных фреймов
- •Глава 6 .Фрейминги ресурсные состояния
- •Часть 1 Модель и методы.Нлп
- •Глава 6 Фрейминг и ресурсные состояния
- •Часть II - диссоциативный
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 6 Фрейминг и, ресурсные состояния
- •Часть III - диссоциативный фрейм лечения фобий и травм
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 6 Фоейминги ресурсные состояния________________________________________________101
- •Глава 7 Искусство управления состояниями
- •Глава 7 -Искусство управления-состояниями_______________________________________________105
- •Часть 1 - Модель и методы нлп
- •Глава 7 Искусство управления состояниями
- •Часть 2 .Модель языка в нлп
- •Глава 8 Метамодельязыка: структура и значение
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 8 Метамодельязыка: .Структура и значение
- •Часть 2 Модель языка в-нлп
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 8 Метамодель языка: структура и значение
- •Глава 8 Метамодельязыка: структура и значение
- •Часть 2 Модель языка-в-нлп
- •Глава 8 .Метамодель.Языка: структура и значение
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 8 Метамодель языка: структура и значение
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 8 Метамодельязыка: структура и значение
- •Часть 2 Модель языка в. Нлп
- •Глава 8 -Метамодельязыка: структура и значение
- •Глава 8 -Метамодельязыка: структура и значение
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 9 Гипноз. Часть I
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 9 Гипноз. Часть I
- •Часть 2 Модель языка-в-нлп
- •Глава 9 -Гипноз. Часть i_______________________
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 9 Гипноз. Часть I
- •Глава 9 Гипноз. Часть I
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 9 Гипноз. Часть I
- •Глава 10 Гипноз. Часть II
- •Часть 2 Модель языка-в нлп
- •Глава 10 Гипноз. Часть II
- •Часть 2 Модельязыка в_нлп
- •Глава 10 -г-ипноз. Часть II
- •Часть 2 Модель.Языка.В нлп
- •Глава 10 -Гипноз. Часть II
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 10 -Гипноз. Часть II
- •Глава 11 Гипноз. Часть I.
- •Часть 2 Модель-языка-в-нлп
- •Глава 11 -Гипноз. Часть I
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 11 Гипноз. Часть III
- •Часть 2 Модель-языка в нлп
- •Глава 11 Гипноз. Часть I..
- •Глава 11 Гипноз. Часть ...
- •Часть 2 Модель языка-в нлп
- •Глава 11 Гипноз. Часть I
- •Глава 12 Категории по Сатир___________________________________________________________173
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 12 Категории по Сатир
- •Глава 12 Категории по Сатир
- •Часть 3 Модель нервных.Процессов нлп
- •Глава 13 Якорение:управление нервными процессами
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Глава 13 Якорение: .Управление нервными процессами
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Глава 13 Якорение:, управление нервными процессами
- •Часть 3 Модель нервных процессов-нлп
- •Глава 13 ¦ Якорениеуправление нервными процессами
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Глава 13 Якорение: управление нервными процессами
- •Часть 3 -Модель нервных процессов нлп
- •Часть 3 Модель нервных процессов-нлп
- •Часть 3 Модель нервных-процессов-нлп
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Часть 3 Модель нервных процессов-нлп
- •Глава 13 Якорение:.Управлени.Е нервными процессами
- •Часть 3 Модель нервных процессов- нлп
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Часть 3 .Модель нервных процессов.Нлп
- •Глава 14 Фокусирование .На субмодальностях
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Глава 14 Фокусирование на субмодальностях
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Часть I
- •Глава 14 Фокусирование на субмодальностях
- •Часть 3 Мидель нервных-процессов.Нлп
- •Часть II
- •Глава 15 .Стратегии
- •Часть I.
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Глава 15 Стратегии
- •Часть 4 .Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть II. Модель стратегий нлп
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Глава 15 -Стратегии
- •Часть 4 -- Продвинутое" нлп-моделирование
- •Часть 4 Продвинутое-нлп-моделирование
- •Глава 15 Стратегии__________________________________________________________________233
- •Часть 4 - Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть III. Еще о стратегиях*
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Глава 15 .Стратегии
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 .Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 .Продвинутое нлп-моделирование
- •Глава 16 Введение в. Работу на линии времени
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Глава 16» Введение в работу на линии времени
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Глава 16 Введение в.Работу на линии времени
- •Часть 4 -Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 -Продвинутое.Нлп-моделирование
Часть 2 Модель-языка-в-нлп
ком для наделения символов значениями. Этот поиск мы осуществляем внутри себя. (Представьте трансдеривационный поиск как путешествие в своем внутреннем мире.)
Когда мы описываем опыт, мы перемещаемся от фактического опыта к описанию опыта. Мы перемещаемся с территории на нашу «карту» «территории». Теперь наш язык, являясь описанием или символической вербальной репрезентацией опыта, перемещает нас в нейросемантическое измерение реальности. На этом уровне опыт существует только как внутренняя ментальная репрезентация. Она не содержит в себе внешней реальности. Она существует только как наша внутренняя парадигма или модель мира.
Язык всегда располагается на метауровне по отношению к опыту.
Это означает, что язык всегда располагается на метауровне по отношению к опыту. Язык функционирует на более высоком уровне абстракции, чем внутренняя репрезентация, на которую он ссылается. Поэтому для того чтобы язык «работал», он должен вызывать внутри нас сенсорные репрезентации. Мы понимаем язык, когда слова (в качестве символов) заставляют нас видеть, слышать, ощущать, обонять и т. д. объекты ссылки на экране нашего разума.
Что вызывает слово «автомобиль» в терминах сенсорных репрезентаций? Вызывает ли оно у вас образ черного «Понтиака», как у меня (Б. Б )? Наверное, нет. Эта ссылка является результатом моего трансдеривационного поиска. Куда привел вас ваш трансдеривационный поиск? Ну конечно, к «Тойоте» (М. X )!
Что вызывает слово «собака»? Куда приводит вас ваш трансдеривационный поиск? У меня вызывается внутренняя репрезентация черного коккер-спани-еля. Какую породу собак в своей библиотеке ссылок нашли вы?
Так мы наделяем язык смыслом. Мы «понимаем» посредством поиска среди усвоенных и сохраненных визуальных, аудиальных, кинестетических, обонятельных и/или вкусовых ощущений, соответствующих языковым символам, которые мы используем и слышим. Поэтому мы говорим, что язык (весь язык) функционирует метафорическим образом.
Процесс установления связи между слышимым языком и внутренними репрезентациями мы называем «трансдеривационным поиском». Когда мы совершаем переход от поверхностной структуры метафорического языка к его глубинной структуре, мы осуществляем внутренний поиск. Так, когда мы слушаем историю или метафору, наш мозг и наша нервная система осуществляют неосознанный трансдеривационный поиск для соединения метафоры и нашей модели мира. Метафора помогает нам в этом. Истории активируют у слушателей поиск в их «банках памяти» для наделения услышанного смыслом в контексте их собственных моделей мира.
Замена референтных индексов
Очевидно, что работа с историями/повествованиями и метафорами связана с символизмом. Символы - это любые объекты, ситуации или люди, которые становятся якорями определенных реакций. Многие повседневные метафоры имеют вид «Когда-то я знал человека, который..». Что здесь является символом? Слово «человек». Дальнейшие связи возникнут на основе сходств, имеющихся в истории. Такие символические связи иллюстрируют понятие «замена референтных индексов».
Это означает, что когда кто-нибудь рассказывает о своем опыте, но делает это с достаточной неопределенностью (искусной неопределенностью'), мы, как слушатели, воспринимаем историю в терминах своего собственного опыта. Вы сами знаете, что делаете это! При этом мы сдвигаем или заменяем референтный индекс. (Не волнуйтесь, полиция разума не арестует вас за это!) Когда мы делаем это, мы начинаем слушать историю с сопереживанием. Это позволяет истории влиять на нас и «обращаться к нам».
Сдвиги референтных индексов происходят все время. Все мы делаем это ежедневно много раз. Это происходит и на сознательном, и на подсознательном уровнях. Мы искажаем наши сенсорные репрезентации, меняем референтный индекс, «входим» в историю, и история накладывает свои чары. Затем в действие вступает магия.
Истории, рассказы, метафоры и т. д. стимулируют замену референтных индексов. При этом истории приобретают качество «как если бы» и затем начинают свою работу внутри нашего разума и тела. Когда это происходит, мы внезапно чувствуем, что переносимся в другое время, место, в другое тело и т. д. «Заклинание» вводит нас в транс. Мы теряем ощущение времени, места, себя, окружения и т. д., так как переносимся в новые, другие миры и реальности.
Весь язык функционирует метафорически.