- •Часть 1. Модель и методы нлп 17
- •Часть 1. Модель и методы нлп-----------17
- •Глава 1. Сущность модели: репрезентативные системы 18
- •Глава 2. Основы. Налаживание контакта с людьми 46
- •Глава 3. Позиции восприятия 54
- •Глава 4, Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний... 59
- •Глава 5. Нлп как модель коммуникации: совершенство в коммуникации. Моделирование техники мастеров коммуникации 76
- •Глава 6. Фрейминг и ресурсные состояния . 91
- •Часть 2. Модель языка в нлп 108
- •Глава 8. Метамодель языка: структура и значение. Суть «магии» 109
- •Глава 9. Гипноз. Часть I. Ошибки в понимании природы так называемого «гипноза». Использование языка для создания нейролингвистических «реальностей» . 133
- •Глава 10. Гипноз. Часть II. Милтон-модель.Специфические языковые паттерны искусной неопределенности 150
- •Глава 11. Гипноз. Часть III. Истории, метафоры, аналогии 160
- •Глава 12. Категории по Сатир.Внесение разнообразия в коммуникацию 172
- •Часть 3. Модель нервных процессов нлп 178
- •Глава 13.Якорение: управление нервными процессами.Разговорна беззвучном языке 179
- •Глава 14. Фокусирование на субмодальностях 201
- •Часть I...............................216
- •Часть II. Модель стратегий нлп............226
- •Часть II. Еще о стратегиях...............238
- •Глава 16. Введение в работу на линии времени 245
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Часть 1 -Модель и методы нлп
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные системы_______________________________________23
- •Часть 1 "Модель и методы нлп
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные системы 25
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные системы
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Часть 1 * Модель и методы нлп
- •Часть 1 -Модель и методы нлп
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные системы
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные-системы
- •Часть 1 Модель-и-методы нлп
- •Глава 1 -Сущность-модели:.Репрезентативн.Ые системы___________________________________________37
- •Часть 1 "Модель и методы н лп
- •Глава 1 Сущность-модели:-репрезентативные-системы
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные системы 43
- •Часть 1 Модель.И.Методы нлп
- •Глава 1 Сущность модели: репрезентативные системы
- •Глава 2 Основы. Налаживание контакта с людьми
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 2 Основы. Налаживание контакта с людьми
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 2 Основы. Налаживание контакта с людьми
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 2 Основы. Налаживание контакта с людьми
- •Глава 3 Позиции восприятия
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции н л п и использование ресурсных состояний
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний_______________ 69
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование ресурсных состояний
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 4 Базовые пресуппозиции нлп и использование.Ресурсных состояний
- •Глава 5 нлп как модель коммуникации: совершенство в коммуникации
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 5 нлп как модель коммуникации: совершенство в коммуникации
- •Часть 1 "Модель и методы нлп
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 5 -нлп как модель- коммуникации: -совершенство в -коммуникации
- •Глава 5 нлп как модель коммуникации: совершенство в коммуникации
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 5 « нлп как модель коммуникации: совершенство в коммуникации_________________________87
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 5 нлп как модель коммуникации: совершенство в коммуникации
- •Часть 1- Модель и-методы-нлп
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Часть I - использование различных фреймов
- •Глава 6 .Фрейминги ресурсные состояния
- •Часть 1 Модель и методы.Нлп
- •Глава 6 Фрейминг и ресурсные состояния
- •Часть II - диссоциативный
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 6 Фрейминг и, ресурсные состояния
- •Часть III - диссоциативный фрейм лечения фобий и травм
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Часть 1 Модель и методы нлп
- •Глава 6 Фоейминги ресурсные состояния________________________________________________101
- •Глава 7 Искусство управления состояниями
- •Глава 7 -Искусство управления-состояниями_______________________________________________105
- •Часть 1 - Модель и методы нлп
- •Глава 7 Искусство управления состояниями
- •Часть 2 .Модель языка в нлп
- •Глава 8 Метамодельязыка: структура и значение
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 8 Метамодельязыка: .Структура и значение
- •Часть 2 Модель языка в-нлп
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 8 Метамодель языка: структура и значение
- •Глава 8 Метамодельязыка: структура и значение
- •Часть 2 Модель языка-в-нлп
- •Глава 8 .Метамодель.Языка: структура и значение
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 8 Метамодель языка: структура и значение
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 8 Метамодельязыка: структура и значение
- •Часть 2 Модель языка в. Нлп
- •Глава 8 -Метамодельязыка: структура и значение
- •Глава 8 -Метамодельязыка: структура и значение
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 9 Гипноз. Часть I
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 9 Гипноз. Часть I
- •Часть 2 Модель языка-в-нлп
- •Глава 9 -Гипноз. Часть i_______________________
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 9 Гипноз. Часть I
- •Глава 9 Гипноз. Часть I
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 9 Гипноз. Часть I
- •Глава 10 Гипноз. Часть II
- •Часть 2 Модель языка-в нлп
- •Глава 10 Гипноз. Часть II
- •Часть 2 Модельязыка в_нлп
- •Глава 10 -г-ипноз. Часть II
- •Часть 2 Модель.Языка.В нлп
- •Глава 10 -Гипноз. Часть II
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 10 -Гипноз. Часть II
- •Глава 11 Гипноз. Часть I.
- •Часть 2 Модель-языка-в-нлп
- •Глава 11 -Гипноз. Часть I
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 11 Гипноз. Часть III
- •Часть 2 Модель-языка в нлп
- •Глава 11 Гипноз. Часть I..
- •Глава 11 Гипноз. Часть ...
- •Часть 2 Модель языка-в нлп
- •Глава 11 Гипноз. Часть I
- •Глава 12 Категории по Сатир___________________________________________________________173
- •Часть 2 Модель языка в нлп
- •Глава 12 Категории по Сатир
- •Глава 12 Категории по Сатир
- •Часть 3 Модель нервных.Процессов нлп
- •Глава 13 Якорение:управление нервными процессами
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Глава 13 Якорение: .Управление нервными процессами
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Глава 13 Якорение:, управление нервными процессами
- •Часть 3 Модель нервных процессов-нлп
- •Глава 13 ¦ Якорениеуправление нервными процессами
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Глава 13 Якорение: управление нервными процессами
- •Часть 3 -Модель нервных процессов нлп
- •Часть 3 Модель нервных процессов-нлп
- •Часть 3 Модель нервных-процессов-нлп
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Часть 3 Модель нервных процессов-нлп
- •Глава 13 Якорение:.Управлени.Е нервными процессами
- •Часть 3 Модель нервных процессов- нлп
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Часть 3 .Модель нервных процессов.Нлп
- •Глава 14 Фокусирование .На субмодальностях
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Глава 14 Фокусирование на субмодальностях
- •Часть 3 Модель нервных процессов нлп
- •Часть I
- •Глава 14 Фокусирование на субмодальностях
- •Часть 3 Мидель нервных-процессов.Нлп
- •Часть II
- •Глава 15 .Стратегии
- •Часть I.
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Глава 15 Стратегии
- •Часть 4 .Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть II. Модель стратегий нлп
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Глава 15 -Стратегии
- •Часть 4 -- Продвинутое" нлп-моделирование
- •Часть 4 Продвинутое-нлп-моделирование
- •Глава 15 Стратегии__________________________________________________________________233
- •Часть 4 - Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть III. Еще о стратегиях*
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Глава 15 .Стратегии
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 .Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 .Продвинутое нлп-моделирование
- •Глава 16 Введение в. Работу на линии времени
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Глава 16» Введение в работу на линии времени
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Глава 16 Введение в.Работу на линии времени
- •Часть 4 -Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 Продвинутое нлп-моделирование
- •Часть 4 -Продвинутое.Нлп-моделирование
Глава 10 -Гипноз. Часть II
159
Милтон-модель. Продолжение
14. Краткие общие вопросы.
15. Подстройка к текущему опыту.
16. Двойные связи.
17. Разговорные допущения.
18. Расширенные цитаты.
19. Выборочные нарушения ограничений.
20. Фонологическая неопределенность.
21. Синтаксическая неопределенность.
22. Пунктуационная неопределенность.
23. Утилизация.
24. Встроенные команды.
25. Произношение слов по буквам.
Связывающий язык
25. Конъюнкция, X и Y
26. Дизъюнкция, X и X и X, но У.
27. Адвербиальные клаузы (подразумеваемые каузативы).
А. Если X то Y
Б. Когда X тогда Y
В.Во время X происходитУ
Г. После X следует Y.
Этапы коммуникации
1. Определите свой хорошо сформулированный результат.
2. Установите раппорт и осуществите его проверку.
3. Соберите информацию при помощи вопросов ме-тамодели.
4. Используйте языковые паттерны Милтон-модели для того, чтобы:
а) наводить транс;
б) ориентировать язык на результат;
в) отдавать встроенные команды, приводящие к результату.
Вопросы для размышления
1. Что мы понимаем под «Милтон-моделью»?
2. Опишите, что означает фраза «искусная неопределенность»?
3. Каким образом Милтон-модель функционирует противоположно метамодели?
4. Какие отличительные признаки Милтон-модели уже входят в ваш языковой репертуар?
5. Какие отличительные признаки вы бы хотели использовать по-настоящему квалифицированно? Почему?
Гипноз. Часть I I I
Истории, метафоры, аналогии
(Написано на основе Hall & Bodenhamer, 1997d)
Что можно узнать из этой главы:
Роль «истории» или метафоры как гипнотического паттерна
Как использовать рассказы для наведения транса
Способность метафор вызывать изменения
Как изменять свою личную историю
Глава 11 Гипноз. Часть I.
Роберт Дилтс (Dilts, 1976) определил «метафору» как «риторический прием, когда о чем-либо говорит-ся так, как если бы это было чем-то другим*. Слово «метафора* само по себе буквально означает «переносить». Таким образом, при помощи метафоры мы переносим сообщение в сознание другого человека. Слушатель интерпретирует структуру метафоры в системе отсчета своего собственного опыта.
Роберт Дилтс (Dilts, 1 9 7 6 ) определил «метафору» как «риторический прием, когда о чем-либо говорится так, как если бы это было чем-то другим».
Однако из-за того что мы помещаем сообщение в рамки не связанной с ним истории, оно обычно минует сознание и, таким образом, это позволяет подсознанию получить сообщение. Хорошо сконструированная метафора как набор направлений мысли, который изменяет убеждения в процессе разговора, должна обладать структурой, похожей на опыт человека. Это сходство на структурном уровне, фактически, побуждает подсознание интерпретировать метафору в связи с собственными потребностями и описывается термином «изоморфизм».
Как коммуникативные механизмы, история, метафора и рассказ являются намного более надежным способом вызова изменений, чем прямой совет.
Как коммуникативные механизмы, история, метафора и рассказ являются намного более надежным способом вызова изменений, чем прямой совет. Как это объяснить? Частично это обусловлено тем, что в метафоре подразумеваемое сообщение замаскировано.
Кроме того, так как история имеет многоуровневую структуру, мы можем использовать ее для одновременной коммуникации на многих уровнях. Мил-тон Эриксон был очень талантлив в этом. Он использовал метафоры для одновременной коммуникации и с сознанием, и с подсознанием. При этом, посылая сознанию шутливое и занимательное сообщение, он в то же время при помощи структуры истории затрагивал более глубокие интересы человека. Сначала поверхностная история занимала сознание, а затем при помощи содержащихся в истории аналогий в подсознание «перемещалось» сообщение более глубокой (или высокой) структуры. Соответственно, при гипнозе мы главным образом используем истории и метафоры.
161
Теоретически, с точки зрения метамодели языка, способ работы метафоры заключается в представлении поверхностной структуры значения при помощи поверхностных высказываний, составляющих содержание истории. На этом уровне мы просто слышим историю. Но в то же время глубинная структура значения активирует трансдеривационный поиск в нашей библиотеке ссылок, который затем связывает нас с историей на этом уровне. Главным образом, это происходит вне сознательной осведомленности. Мы устанавливаем связи неосознанно.
Иногда этот процесс может дать хороший лечебный эффект на бессознательных уровнях. При таком лечении мы занимаемся «перекрестным отображением субмодальностей». Истории функционируют как метауровень по отношению к обработке более низкого уровня, осуществляемой автономной нервной системой.
Как и в случае других паттернов рефрейминга, о которых мы упоминали, метафоры функционируют непосредственно в наших внутренних репрезентациях. С помощью метафор мы переводим новые стратегии, значения, состояния, понятия и т. д. на более низкий уровень. Различие заключается только в том, что метафоры функционируют вне сознательной осведомленности. В данном случае мы используем историю и рассказ для опробования новых значений в формате «как если бы».
Подозревали ли вы, что история, метафора, рассказ, поэзия и т. д. могут быть связаны с такими глубокими и сложными процессами? На поверхности история кажется такой простой. Но преобразующая сила истории лежит не на поверхности, а под ней.
Природа и процесс повествования включают три основных компонента:
1) трансдеривационный поиск;
2) замена референтных индексов (символизм);
3) изоморфизм.
Трансдеривационный поиск
ТрансЬеривационныпоиск - это тот
нейролингвистический процесс, посредством которого мы, услышав символы (слова, язык и т. д.), заходим в банки памяти, библиотеку ссылок и получаем доступ к внутренним ссыл-
162