- •Міністерство освіти і науки України
- •Передмова
- •План навчального курсу «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
- •Рівень засвоєння матеріалу
- •Форми контролю знань та критерії оцінки
- •Практичне заняття 1 Місце української мови серед інших мов світу. Функції мови. Мова і мовлення. Роль мови у професійному спілкуванні.
- •Практичне заняття 2 Диференціація загальнонародної мови. Сутність та особливості наукового стилю української мови. План та тези джерела наукової інформації.
- •Практичне заняття 3
- •Практичне заняття 4 Анотування джерела наукової інформації. Писемне мовлення. Правила вживання апострофа. Позначення м’якості приголосних. Контрольна робота №1.
- •Практичне заняття 5 Рецензія. Відгук. Орфоепічні мовні норми. Правопис ненаголошених голосних. Срс: Тема 2. Культура мови і культура мовлення
- •Практичне заняття 6 Усне мовлення. Зміни приголосних при словотворенні. Подвоєння та подовження приголосних. Правопис префіксів. Срс: Тема 3. Мовленнєвий етикет спілкування
- •Практичне заняття 7 Підготовка до написання наукової статті. Правопис слів іншомовного походження. Правопис не-, ні- з різними частинами мови. Спрощення в групах приголосних
- •Практичне заняття 8 Модульний контроль №1. Питання для підготовки до модульного контролю №1:
- •Література для підготовки до модульного контролю №1:
- •Практичне заняття 9 Предмет та основні категорії термінознавства: термін, термінологія, терміносистема, професіоналізм. Правопис складних слів. Пунктуаційні мовні норми
- •Практичне заняття 10 Основні етапи формування української термінології. Лексичні мовні норми. Правопис власних назв. Срс: Тема 4. Лексикографічні джерела
- •Практичне заняття 11 Використання неологізмів та запозичень. Роль запозичень у становленні української термінології. Морфологічні мовні норми
- •Практичне заняття 12 Класифікація документів. Вимоги до оформлення документів. Синтаксичні мовні норми. Срс: Тема 5. Документи щодо особового складу
- •Практичне заняття 13 Правопис та особливості використання числівників, займенників, прислівників, прийменників у професійному мовленні. Срс: Тема 6. Інформаційні документи
- •Практичне заняття 14 Труднощі перекладу текстів. Основні правила перекладу. Лексичні трансформації. Термінологічні паралелі. Срс: Тема 7. Лексико-семантичні відношення в українській термінології
- •Практичне заняття 15 Номенклатурні назви в професійній мові. Складноскорочені слова, абревіатури. Робота з двомовним словником. Контрольна робота №2.
- •Практичне заняття 16 Модульний контроль №2. Питання для підготовки до модульного контролю №2:
- •Практичне заняття 17 Доповіді на лінгвістичну тему. Срс: Тема 8. Фразеологізми у професійному мовленні
- •Тексти для перекладу
- •Автомобильные дороги
- •Виды ферм
- •Арочные конструкции
- •Растянутые конструкции
- •Виды грунтовых отложений
- •Строительство гидротехнических сооружений
- •Оценка зданий и сооружений по жесткости
- •Теми для самостійного опрацювання
- •Тема 1. Стилі і типи мовлення
- •Тема 2. Культура мови і культура мовлення
- •Тема 3. Мовленнєвий етикет спілкування
- •Тема 4. Лексикографічні джерела
- •Тема 5. Документи щодо особового складу
- •Тема 6. Інформаційні документи
- •Тема 7. Лексико-семантичні відношення в українській науково-технічній термінології
- •Тема 8. Фразеологізми в професійному мовленні
- •Питання до іспиту:
- •Список рекомендованої літератури до вивчення курсу
Оценка зданий и сооружений по жесткости
При проектировании зданий и сооружений необходимо учитывать их пространственно-конструктивную жесткость. Здания и сооружения в зависимости от чувствительности к осадкам можно разделить на: жесткие, относительно жесткие, нежесткие (гибкие).
Жесткие сооружения обладают большой вертикальной жесткостью, например: элеваторы, доменные печи, кирпичные и железобетонные дымовые трубы, водонапорные башни со сплошными стволами, массивные мостовые опоры. Они не изгибаются, а дают осадку как единый массив.
Относительно жесткие сооружения, деформируясь вместе с основанием, влияют на величину осадок и частично их выравнивают. В конструкциях происходит перераспределение напряжений и изменений усилий, действующих на основание. К этой группе относят здания и сооружения с рамными и неразрезными железобетонными конструкциями, с несущими стенами и жесткими железобетонными перекрытиями, кирпичные, крупноблочные и крупнопанельные здания. Эти сооружения чувствительны к неравномерным осадкам, и при их расчете необходимо учитывать все возможные виды деформаций.
Нежесткие сооружения, передавая нагрузку на грунты, следуют за осадкой основания, при этом дополнительных напряжений в них не возникает. К этой группе относят здания и сооружения с цельнометаллическим каркасом, гибкие днища резервуаров, сооружения со статически определимой схемой несущих конструкций. Например: промышленные здания с покрытием по фермам, одноэтажные складские помещения, малоэтажные жилые, гражданские и сельскохозяйственные здания, эстакады и галереи с разрезными пролетными строениями. Осадки отдельных элементов этих сооружений следуют за осадками оснований и не вызывают значительных перераспределений напряжений в конструкциях. (210).
Додаток 2.
Теми для самостійного опрацювання
Тема 1. Стилі і типи мовлення
План:
Типи мовлення: розповідь, опис, роздум.
Сфера поширення, призначення, ознаки та мовні засоби розмовного стилю.
Сфера поширення, призначення, ознаки та мовні засоби публіцистичного стилю.
Сфера поширення, призначення, ознаки та мовні засоби художнього стилю.
Сфера поширення, призначення, ознаки та мовні засоби епістолярного стилю.
Сфера поширення, призначення, ознаки та мовні засоби конфесійного стилю.
Література:
Глущик С., Дияк О., Шевчук С. Сучасні ділові папери. – К., 2005.
Зубков М. Г. Сучасна українська ділова мова: Підручник. – Харків, 2003.
Паламар Л. М. Практичний курс української мови:Навч. посібник. – К.,1995.
Українська мова у професійному спілкуванні / Мозговий В. І. – К, 2008.
Тема 2. Культура мови і культура мовлення
План:
Види усного спілкування.
Види і жанри публічних виступів.
Культура діалогу.
Література:
Зубков М. Г. Сучасна українська ділова мова: Підручник. – Харків, 2003.
Кочан І. М., Токарська А. С. Культура рідної мови: Навч. посібник. – Львів, 1996.
Мацько Л. І., Кравець Л. В. Культура української фахової мови. – Київ, 2007.
Пазяк О., Кисіль Г. Українська мова і культура мовлення. – К., 1995.
Гринчишин Д., Капелюшний А., Сербенська О., Терлак З. Словник-довідник з культури української мови. – К., 2006.