- •Міністерство освіти і науки України
- •Передмова
- •План навчального курсу «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
- •Рівень засвоєння матеріалу
- •Форми контролю знань та критерії оцінки
- •Практичне заняття 1 Місце української мови серед інших мов світу. Функції мови. Мова і мовлення. Роль мови у професійному спілкуванні.
- •Практичне заняття 2 Диференціація загальнонародної мови. Сутність та особливості наукового стилю української мови. План та тези джерела наукової інформації.
- •Практичне заняття 3
- •Практичне заняття 4 Анотування джерела наукової інформації. Писемне мовлення. Правила вживання апострофа. Позначення м’якості приголосних. Контрольна робота №1.
- •Практичне заняття 5 Рецензія. Відгук. Орфоепічні мовні норми. Правопис ненаголошених голосних. Срс: Тема 2. Культура мови і культура мовлення
- •Практичне заняття 6 Усне мовлення. Зміни приголосних при словотворенні. Подвоєння та подовження приголосних. Правопис префіксів. Срс: Тема 3. Мовленнєвий етикет спілкування
- •Практичне заняття 7 Підготовка до написання наукової статті. Правопис слів іншомовного походження. Правопис не-, ні- з різними частинами мови. Спрощення в групах приголосних
- •Практичне заняття 8 Модульний контроль №1. Питання для підготовки до модульного контролю №1:
- •Література для підготовки до модульного контролю №1:
- •Практичне заняття 9 Предмет та основні категорії термінознавства: термін, термінологія, терміносистема, професіоналізм. Правопис складних слів. Пунктуаційні мовні норми
- •Практичне заняття 10 Основні етапи формування української термінології. Лексичні мовні норми. Правопис власних назв. Срс: Тема 4. Лексикографічні джерела
- •Практичне заняття 11 Використання неологізмів та запозичень. Роль запозичень у становленні української термінології. Морфологічні мовні норми
- •Практичне заняття 12 Класифікація документів. Вимоги до оформлення документів. Синтаксичні мовні норми. Срс: Тема 5. Документи щодо особового складу
- •Практичне заняття 13 Правопис та особливості використання числівників, займенників, прислівників, прийменників у професійному мовленні. Срс: Тема 6. Інформаційні документи
- •Практичне заняття 14 Труднощі перекладу текстів. Основні правила перекладу. Лексичні трансформації. Термінологічні паралелі. Срс: Тема 7. Лексико-семантичні відношення в українській термінології
- •Практичне заняття 15 Номенклатурні назви в професійній мові. Складноскорочені слова, абревіатури. Робота з двомовним словником. Контрольна робота №2.
- •Практичне заняття 16 Модульний контроль №2. Питання для підготовки до модульного контролю №2:
- •Практичне заняття 17 Доповіді на лінгвістичну тему. Срс: Тема 8. Фразеологізми у професійному мовленні
- •Тексти для перекладу
- •Автомобильные дороги
- •Виды ферм
- •Арочные конструкции
- •Растянутые конструкции
- •Виды грунтовых отложений
- •Строительство гидротехнических сооружений
- •Оценка зданий и сооружений по жесткости
- •Теми для самостійного опрацювання
- •Тема 1. Стилі і типи мовлення
- •Тема 2. Культура мови і культура мовлення
- •Тема 3. Мовленнєвий етикет спілкування
- •Тема 4. Лексикографічні джерела
- •Тема 5. Документи щодо особового складу
- •Тема 6. Інформаційні документи
- •Тема 7. Лексико-семантичні відношення в українській науково-технічній термінології
- •Тема 8. Фразеологізми в професійному мовленні
- •Питання до іспиту:
- •Список рекомендованої літератури до вивчення курсу
Тексти для перекладу
Текст 1.
Автомобильные дороги
Безопасность движения на автомобильных дорогах обеспечивается соблюдением норм проектирования, устройством пересечений и примыканий дорог в разных уровнях или кольцевых пересечений в одном уровне, шероховатой поверхностью дорожного покрытия для хорошего сцепления автомобильных шин с дорогой и соответствующей организацией движения.
Для обеспечения наименьшей себестоимости перевозок необходимы ровная поверхность дорожного покрытия, небольшие продольные уклоны на дороге, наименьшая длина трассы между конечными и промежуточными пунктами, а также создание на дороге возможности непрерывного движения с высокими скоростями.
Чем выше качество дороги, тем, как правило, выше производительность работы автотранспорта и ниже себестоимость перевозок. Важным экономическим показателем автомобильного транспорта является скорость движения, поскольку она влияет на быстроту доставки грузов и пассажиров, себестоимость перевозок и производительность работы транспорта. Дорога состоит из комплекса основных сооружений, оборудования и устройств, предназначенных для организации движения транспорта.
К основным сооружениям относят земляное полотно, дорожную одежду, водоотводные сооружения, путепроводы, тоннели, подпорные стены. Вспомогательными сооружениями в данном случае являются автомобильные станции, гаражи, заправочные, пункты, здания дорожно-ремонтной службы. К дорожным устройствам относят ограждения, дорожные знаки, древонасаждения, скамейки, беседки, плакаты, осветительные столбы.
Земляное полотно – сооружение, на котором расположена проезжая часть дороги. В зависимости от рельефа местности земляное полотно устраивают в насыпях или в выемках. (191).
Текст 2.
Виды ферм
Ферма – несущая конструкция, состоящая из стержней, расположенных в одной плоскости, соединенных между собой в узлах таким способом, что они образуют решетчатую систему, геометрически неизменяемую даже в том случае, если все реальные узловые соединения будут заменены идеальными шарнирами.
Ферма как конструкция, перекрывающая пролет, в целом работает на изгиб. Однако ее стержневая структура решена геометрически так, что при приложении нагрузки к узлам в элементах фермы возникают только продольные усилия растяжения или сжатия. Благодаря этому материал в фермах используется более рационально, чем в балках. Фермы легче балок, но более трудоемки в изготовлении.
Фермы являются основой почти всех стержневых конструкций, разнообразие их по назначению велико. В строительстве кроме стропильных и подстропильных встречаются фермы междуэтажных перекрытий, мостовые, подкрановые. Фермы изготовляют из стали, алюминиевых сплавов, железобетона, дерева. Иногда эти материалы комбинируют, добиваясь наиболее рационального использования их свойств.
Фермы, как и балки, могут быть однопролетными, многопролетными (неразрезными) и консольными. Неразрезные фермы, будучи заметно разгружены в пролете в результате действия опорных моментов, оказываются легче разрезных. Однако они сложнее в изготовлении, монтаже и чувствительнее к осадкам опор.
По очертанию поясов стропильные фермы могут быть треугольные (с прямым или ломаным нижним поясом), четырехугольные (с параллельными или непараллельными поясами), пятиугольные (трапециевидные), многоугольные (полигональные), сегментные (кругового или параболического очертания). (192 слова)
Текст 3.