- •2. Read the quotes about London. What did s. Johnson and h.G. Wells mean?
- •5. Complete these sentences with words from the box.
- •6. Circle the letter of the best answer to check your understanding of the main idea.
- •7. Complete the sentences with the prepositions below.
- •3. Explain the meanings of the following words and word combinations in English and use them to speak about history of London.
- •4. Complete these sentences with words from the box.
- •5. Circle the letter of the best answer to check your understanding of the main idea.
- •7. Work in pairs and remember what events or facts these numbers refer to.
- •10. A) Complete the text with the verbs from the box making all necessary changes. You may use each word only once.
- •11. A) Fill in the articles where necessary:
- •The structure of government in great britain
- •Forming a government. The cabinet
- •9. Find the words on the British Parliament in the lines below. Transcribe five of them.
- •3. Explain the meaning of the following words and phrases to your partner. Then use them to speak about the Houses of Parliament at Westminster:
- •The house of lords
- •The house of commons
- •11. Explain the meaning of the following words and phrases to your partner then use them to speak about the House of Lords and the House of Commons:
- •12. Translate the following words and word-combinations into Ukrainian. Then transcribe them to avoid possible mispronunciation and miscommunication in future:
- •13. Complete the following sentences:
- •The british parliament
- •21. A) Find the appropriate match from the words on the left.
- •22. Write out of the text proper names, translate them and memorise.
- •28. A) Fill in the gaps with the verbs from the box making necessary changes of their grammar forms.
- •British institutions
- •29. Find the words on the British Institutions in the lines below. Then transcribe them to avoid possible mispronunciation and miscommunication in future:
- •A typical working day
- •31. A/ Work in pairs. Student a interviews b to write an essay on the House of Lords. Using the appropriate prompts given below, student b gives answers to a’s questions.
- •3. Make use of the words and word-combinations given above to write down 10 sentences of your own.
- •4. Translate the following words and word-combinations into Ukrainian. Then transcribe them to avoid possible mispronunciation and miscommunication in future:
- •5. Put the words or word combinations from the box into each gap:
- •6. Spelling checker. Complete the words with the missing letters:
- •8. Memory work
- •9. Translate into English:
- •10. Match the words from the box with their definitions below.
- •4. Find the false sentences and correct them:
- •6. Translate into English:
- •7. Spelling checker. Complete the words with the missing letters:
- •8. Think of a match on the left (based on Buckingham Palace) to the appropriate definition on the right.
- •10. In pairs think of the appropriate word combinations to the words given below.
- •12. A/ Work in pairs. Student a interviews b to write an essay on Buckingham Palace. Using the appropriate prompts given below, student b gives answers to a’s questions.
- •13. Fill in the gaps with the correct form of the verbs in brackets.
- •2. Explain the meaning of the following words and phrases to your partner then use them to speak about Westminster Abbey:
- •4. Translate the following words and word-combinations into Ukrainian. Then transcribe them to avoid possible mispronunciation and miscommunication in future:
- •5. Translate into English:
- •7. Match the years with the events :
- •2. Explain the meaning of the following words and phrases to your partner then use them to speak about Picadilly and Trafalgar Square:
- •4. Translate the following words and word-combinations into Ukrainian. Then transcribe them to avoid possible mispronunciation and miscommunication in future:
- •5. A/ Fill in the missed prepositions: Trafalgar Square
- •6. Translate into English:
- •8. A) Fill in the missing articles: Piccadilly – the Heart of London
- •13. A/ Work in pairs. Student a interviews b to write an essay on Piccadilly. Using the appropriate prompts given below, student b gives answers to a’s questions.
- •5. Translate the following words and word-combinations into Ukrainian. Then transcribe them to avoid possible mispronunciation and miscommunication in future:
- •6. Translate into English:
- •7. A/ Fill in the missed prepositions: Soho
- •2. Explain the meanings of the following words and word combinations in English and use them to speak about St. Paul’s Cathedral.
- •4. Work in pairs to define whether these statements are true (t) or false (f).
- •5. Translate the following words into Ukrainian. Then transcribe them to avoid possible mispronunciation and miscommunication in future:
- •6. Translate into English:
- •8. Fill in the gaps with the correct form of the verbs in brackets.
- •2. Complete the text with the correct form of the verb given in brackets. The tower of london
- •Визначні місця лондона
- •What is a Cockney?
- •Regent Street
- •Oxford Street
- •8. A/ Read the text and fill in the missed prepositions: The Double-Decker Bus London's favourite bus to go in 5 years
- •Charing Cross
- •10. Translate the following text into English using the following word combinations.
- •Британський Музей
- •Greenwich
- •12. А) Fill in the blanks with the appropriate verb from the box below making any necessary changes. You may use each word only once.
- •South Kensington
- •3. A) Fill the blanks with the words from the box. You need to change the form of the words. You may use each word only once.
- •Bankside
- •Туристу на замітку
- •19. How many facts do you know about London? Match the columns to get 7 facts about it.
- •Do you know top 10 amazing facts about london?
- •22. Projects
- •Most Popular Major Attractions
- •Self-study box
- •The london portal
- •Parliament. The palace of westminster
- •The house of commons
- •The house of lords
- •6. Match the words on the left with their definitions on the right.
- •7. Fill in the gaps in the text below with the most appropriate word:
- •South Bank
5. Translate the following words and word-combinations into Ukrainian. Then transcribe them to avoid possible mispronunciation and miscommunication in future:
haute cuisine; hunting cry; cosmopolitan heart of London; illegitimate son; saucier frontage; browse; pastureland; brothel; costermonger; lavish productions.
6. Translate into English:
позашлюбний син; він дуже далекий від політичного життя; у ресторанах пропонують страви з різних країн світу; колись Ковент Гарден був пасовищем; зафіксувати на гравюрах; район погіршився; з’явились турецькі бані та дома розпусти; вхід було заборонено.
7. A/ Fill in the missed prepositions: Soho
The name … this famous cosmopolitan area … London probably comes … the old hunting cry … "Tally-Ho" or "So-Ho" when Soho fields were used … hunting. It's a very old call to scare the foxes … their cover … the 13 century. But its first use as a place name was founded … 1636.
Now it is a world known restaurant centre where Londoners and visitors can taste Russian, Italian, Greek, French, Swiss food, etc. It has long been a centre … foreign restaurants delicatessen and exotic food and kitchen and it is populated … several hundred thousand foreigners who try to give each restaurant the atmosphere … their native Land.
This is also the district … cinema-producers – all the biggest film-companies have offices … Soho; … theatres – The Lyric, The Apollo, The Globe (they are small theatres but always full); … small but very good and very modern bookshops.
It is the favourite place … literary people, writers, critics; …painters, artists, cinema-stars and thousands … men and women … the film world. The district, indeed, became international.
There are several reasons … that … 1685 thousands … French protestants came … England and settled here. Then, during the French Revolution … 1793 great numbers … French came here too, among them many artistic people. These two groups formed the foundation … the Soho population. Theatres were opened, the actors and musicians liked this "foreign place" … London. Mozart composed a symphony here when he was only 8 years old. The art exhibitions were organized there. Soho … today is remarkable … its people … very different types and different colour … skin and hair. They are gesticulating, speaking loudly, laughing. Not English style at all.
b/ Retell the text.
8. Translate the sentences into English:
1. Можливо, це назва Сохо походить від мисливського поклику "сохо".
2. Зараз у цьому районі розташован цілий китайський квартал, а у ресторанах пропонують страви різних країн світу.
3. Сохо – це місце цілодобових розваг.
4. Недалеко від Сохо знаходиться Ковент-Гарден, де у ХIХ столітті Чарльз Фаулер задумав будівництво нового фешенебельного ринку.
5. Оперний театр Ковент-Гарден, де виступають артисти Королівської опери та балету, є третім театром, збудованим на цьому місці.
ST. PAUL’S CATHEDRAL
1. Read the text about St. Paul’s Cathedral; make sure you study the language of the text to be competent in further exercises and discussions.
St. Paul’s Cathedral, the seat of the Bishop of London and the spiritual centre of the City, is Sir Christopher Wren’s masterpiece. He supervised its building from across the river, in a house from which he could watch his magnum opus arise on a prominent position at the top of Ludgate Hill. His mammoth achievement took 35 years to create beginning soon after the Fire of London in 1666 during which the older church – ravaged by the Parliamentary army in the 1650s – was finally destroyed.
The Cathedral, a fitting setting for the marriage of Prince Charles and Princess Diana in 1981, has the grandeur of scale with a nave 180 feet long and a height of 365 feet from the floor to the top of the cross. It also has artistic sensitivity, from Grinling Gibbons’ immaculate carvings to frescoes of scenes from the like of St. Paul painted by Sir James Thornhill on the inner dome.
The paintings can be seen from the Whispering Gallery 100 feet above floor level. St. Paul’s was the burial place of Wren, who died at the age of 91, having changed London’s skyline with some 50 exquisite churches. His tomb, one of the first in the Cathedral, is marked by a black marble slab in the crypt.
St.Paul’s is the resting place of Admiral Lord Nelson and the Duke of Wellington. While it has witnessed sombre funeral processions, the bell called Great Tom is generally only tolled for the deaths of members of the royal family, bishops of London, deans of St. Paul’s and the Lord Mayor of London, should he or she die in office.
The old churchyard is a public garden. Remnants of the medieval cloister are visible and a memorial marks the approximate site of St. Paul’s Cross, an open air pulpit where the Pope’s condemnation of Martin Luther was proclaimed in the Presence of Cardinal Wolsey. Near here some of the Gunpowder Plot conspirators were hanged, having failed to blow up the Houses of Parliament.
In more peaceful vein in Paternoster Square is Elizabeth Frink’s 1975 sculpture of a shepherd and sheep.