- •«Иностранный язык» (немецкий)
- •Введение
- •Промежуточная аттестация
- •Методические указания по выполнению заданий к контрольным работам студентов заочной формы обучения
- •Языковой материал
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Контрольное задание № 1
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •XI. Выпишите из 6-го абзаца предложение с разделительным генитивом (Genitiv) и переведите его.
- •XI. Выпишите из 6-го абзаца предложение с разделительным генитивом (Genitiv)и переведите его.
- •XI. Выпишите из 4-го абзатца предложение с разделительным генитивом (Genitiv)и переведите его.
- •XI. Выпишите из 3-го абзатца предложение с разделительным генитивом (Genitiv)и переведите его.
- •XII. Ответьте на вопросы к 3-му и 4-му абзацам:
- •I. Перепишите из данных предложении те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •IV. Переведите предложения с модальными глаголами.
- •XI. Выпишите из 1-го абзатца предложение с разделительным генитивом (Genitiv)и переведите его.
- •XII. Ответьте на вопросы кo 2-му и 5-му абзацам:
- •Контрольное задание №2
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. Перепишите предложения, подчеркните Partizip I одной чертой, Partizip II двумя чертами, определите их функции в предложении. Предложения переведите.
- •III. Из данных предложений выберите предложение с придаточным времени и переведите его.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 2, 3-й.
- •VI. Выпишите из 4-го абзатца сложноподчиненное предложение, определите тип и переведите его.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 2, 3 и 4-й.
- •VI. Выпишите из 5-го абзаца сложноподчиненное предложение, определите тип и переведите его.
- •VII. Ответьте на вопросы к 5-му и 6-му абзацу:
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. Перепишите предложения, подчеркните Partizip I одной чертой, Partizip II двумя чертами, определите их функции в предложении. Предложения переведите.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1, 3 -й.
- •VI. Выпишите из 2-го абзаца сложноподчиненное предложение, определите тип и переведите его.
- •VI. Выпишите из 5-го абзатца сложноподчиненное предложение, определите тип и переведите его.
- •VI. Выпишите из 7-го абзатца сложноподчиненное предложение, определите тип и переведите его.
- •VII. Ответьте на вопросы ко 2-му и 4-му абзацу:
- •Контрольное задание 3
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 2, 3, 5 и 7-й абзацы текста.
- •VI. Выпишите из 8-го абзаца предложение с инфинитивным оборотом и переведите его.
- •VII. Выберите и выпишите из 4-го абзаца предложение, правильно передающее содержание текста.
- •I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 1, 2, 3, 5-й абзацы текста.
- •VI. Выпишите из 4-го абзаца предложение с инфинитивным оборотам и переведите его.
- •VI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 1, 3, 5-й абзацы текста.
- •VII. Выпишите из 2-го абзаца предложение с инфинитивной группой и переведите его.
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 1, 3, 4-й абзацы текста. Deutscher Lebensstandard
- •VII. Выпишите из 5-го абзаца предложение с инфинитивной группой и переведите его.
- •VIII. Выберите и выпишите из 2-го абзацa предложение, правильно передающее содержание текста.
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 1, 2, 3,7-й абзацы текста.
- •VII. Выпишите из 5-го абзаца предложение с инфинитивной группой и переведите его.
- •VIII. Выпишите из 6-го абзаца предложения с местоименным наречием. Предложения переведите.
- •VIII. Выпишите из 1-го абзаца предложение с местоименным наречием. Предложение переведите.
- •IX. Ответьте письменно на вопрос ко 2-му и 8-му абзацу:
- •I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
- •III. Из глаголов, данных в скобках, образуйте определения, выраженные причастием I с zu, употребите их с существительным (подлежащим) в предложении. Предложения переведите.
- •IX. Ответьте письменно на вопросы ко 2-му и 4-му абзацу:
- •VIII. Выпишите из 1-го абзаца предложение с однородными членами. Предложение переведите.
- •IX. Ответьте письменно на вопросы ко 2-му абзацу:
- •Задания к контрольным работам по дисциплине «Иностранный язык» (немецкий) и методические указания для их выполнения.
VIII. Выпишите из 6-го абзаца предложения с местоименным наречием. Предложения переведите.
IX. Ответьте письменно на вопросы ко 2-му и 4-му абзацу:
Wovon braucht heute die Forschung?
Wo wurden die ersten Computer Osteuropas gebaut?
2-й вариант
I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
1 Nach dem Plan ... wir mit der Produktion in der ersten Jahreshälfte zu beginnen
2 Das Datum im Brief... man nur oben zu schreiben.
II. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните основной член распространенного определения (причастие - одной чертой, прилагательное - двумя чертами); переведите предложения.
Образец.
Die [nach den neuen Technologien hergestellten] Erzeugnisse haben eine hohe Qualität. |
Изделия, изготовленные по новым технологиям, имеют высокое качество.
|
1. Nach der Prüfung der im Messlaboratorium des Betriebs entwickelten Messgeräte fand eine lebhafte Besprechung statt.
2. Die Zeitschrift veröffentlichte einen Artikel über die in den letzten Jahren auf dem Gebiet der Wirtschaft geschaffenen Neuheiten.
III. Из глаголов, данных в скобках, образуйте определения, выраженные причастием I с zu, употребите их с существительным (подлежащим) в предложении. Предложение переведите.
Образец:
Das Buch ist interessant (lesen). Книга интересная (читать). |
Das zu lesende Buch ist interessant Книга, которую следует прочитать, интересная. |
1. Das Thema auf der Konferenz war für alle Konferenzteilnehmer sehr interessant (beschreiben).
2. Die Ware ist von schlechter Qualität (zurückgeben).
IV. Перепишите и переведите предложения, содержащие обособленные причастные обороты. Причастия подчеркните.
1. Die neue Technologie eingesetzt, erzielte diese Firma eine hohe Arbeitsproduktivität.
2. Die Möglichkeiten der modernen Messtechnik nützend, können die Gelehrten gegenwärtig die elektromagnetische Strahlung untersuchen.
V. Поставьте вопросы к выделенным членам предложения, употребляя в качестве вопросительных слов местоименные наречия; переведите предложения и вопросы к ним.
Образец:
Die Rechenmaschine wird für die Übersetzung der Texte gebraucht. |
Wofür wird die Rechenmaschine gebraucht? |
Вычислительная машина употребляется для перевода текстов. |
Для чего употребляется вычислительная машина? |
1. Die Fernstudenten müssen einen Artikel aus der Zeitung übersetzen
2. Die ausländischen Gäste zeigten großes Interesse für die Architektur der Stadt.
VI. Переведите глаголы, пользуясь словарем. Поставьте вместо точек подходящий по смыслу глагол. Предложения переведите.
schreiben, beschreiben. ausschreiben, unterschreiben.
1. Die Verkäuferin ... eine Rechnung der Kaufern.
2 Die Mutter ... einen Brief seinem Sohn.
3. Dieser Schriftsteller ... die Natur sehr schon.
4. Der Maler ... sein Kunstwerk.
VII. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 3, 4, 5-й абзацы текста.
Wirtschaft Deutschlands
1. Die BRD gehört zu den führenden Industrieländern. Nach ihrer wirtschaftlichen Gesamtleistung steht Deutschland an der vierten Stelle in der Welt. Im Welthandel nimmt die BRD den zweiten Platz ein. Das Wirtschaftssystem in Deutschland wird „Marktwirtschaft“ genannt. Die Voraussetzung für das Funktionieren des Marktmechanismus ist der Wettbewerb. die Nachfrage und das Angebot werden sich daran auf dem Markt bestimmt, welche und wie viele Waren erzeugt werden und wer wie viel von diesen Waren erhält.
2. Das Angebot und die Nachfrage regulieren die Produktion und den Preis. Der Staat setzt aber die Rahmenbedingungen, unter denen sich die Marktvorgänge abspielen können. Das Grundgesetz der BRD enthält eine Reihe normativer Wettbewerbsbeschränkungen. Nicht alle Bereiche der Wirtschaft basieren auf dem Wettbewerbsprinzip, d.h. sie orientieren ihre Tätigkeit nicht ausschließlich am Gewinn, sondern müssen den Interessen der ganzen Bevölkerung dienen, z.B. die Deutsche Bundespost und die Deutsche Bundesbahn.
3. Zu den wichtigsten sozialen Maßnahmen gehören auch der gesetzliche Mieterschutz, die Förderung des Wohnungsbaus, die Sanierung und die Modernisierung von alten Häusern u.a. Mit der Wiedervereinigung Deutschlands 1990 begann die Privatisierung und die Umstrukturierung der DDR-Wirtschaft sowie auch ihre Anpassung an die westdeutsche soziale Marktwirtschaft. Gleichzeitig begann der Abbau der unproduktiven Unternehmen, was eine hohe Arbeitslosigkeit zur Folge hatte. Von den rund 9 Millionen Erwerbstätigen in den fünf ostdeutschen Bundesländern waren schon 1991 etwa zwei Millionen arbeitslos. Bis heute bleibt das Arbeitslosenproblem sehr aktuell.
4. Die Industrie ist besonders stark in folgenden Ländern der BRD entwickelt: Nordrhein-Westfalen, Hessen, Baden-Württemberg, Bayern, Niedersachsen, Sachsen, Sachsen-Anhalt und Brandenburg. Die Eisen- und Stahlindustrie und der Steinkohlenbergbau spielten immer die führende Rolle in der Wirtschaft der BRD. In den letzen Jahren sank die Nachfrage nach Stahl beträchtlich. Deshalb befindet sich heute die Eisen schaffende Industrie in einer Absatzkrise. Zu den führenden Industriezweigen der BRD gehören auch die chemische Industrie, der Maschinen- und Straßenfahrzeugbau, die Schiffbau -und die elektrotechnische Industrie, die feinmechanische und optische Industrie sowie die Herstellung von Büromaschinen und Computern.
5. Zu den wichtigen Industriezweigen gehören auch die Textil- und Bekleidungsindustrie sowie die Nahrungs- und Genussmittelindustrie. Obwohl die BRD über große Lagerstätten von Steinkohle und Braunkohle verfügt, importiert sie zum Teil Gas und Erdöl. In der Industrie werden immer mehr energiesparende Technologien eingesetzt. Neben den USA und Japan gehört die BRD zu den größten Autoproduzenten der Welt. Die Autoindustrie der BRD verkauft über die Hälfte ihrer Autos ins Ausland.
6. Fast die Hälfte aller chemischen Produkte wird auch exportiert, was ein hohes Prozent vom ganzen Export beträgt. Exportiert werden auch Maschinen, Schiffe, optische und technische Geräte, Lebensmittel und Genussmittel.
7. Die BRD ist nicht nur ein hoch entwickeltes Industrieland, sondern sie verfügt auch über eine leistungsfähige Landwirtschaft. Die Landwirtschaft bedeckt fast den ganzen Bedarf der Bevölkerung an Nahrungsmitteln (ausgenommen Südfrüchte, Genussmittel u. a.).
8. Die BRD ist Mitglied der Europäischen Gemeinschaft (EG). Der Handel der BRD mit den anderen EG-Ländern hat bedeutend zugenommen. Die größten Handelspartner Deutschlands sind: USA, Japan, Frankreich und die Niederlande.