
- •От переводчика
- •Предисловие (автора) к первому изданию
- •Глава 1 Яркость и острота жизни
- •Глава 2 Желанье прекрасной жизни
- •Глава 3 Иерархическое понимание общества
- •Глава 4 Рыцарская идея
- •Глава 5 Мечта о подвиге и любви
- •Глава 6 Рыцарские ордена и рыцарские обеты
- •Глава 7 Значение рыцарского идеала в войне и политике
- •Глава 8 Стилизация любви
- •Глава 9 Обиходные формы отношений в любви
- •Глава 10 Идиллический образ жизни
- •Глава 11 Образ смерти
- •Глава 12 Образное претворение веры
- •Глава 13 Типы религиозной жизни
- •Глава 14 Религиозные переживания и религиозные представления
- •Глава 15 Отцветшая символика
- •Глава 16 Реализм — и ослабление образности в мистике
- •Глава 17 Формы мышления в практической жизни
- •Глава 18 Искусство в жизни
- •Глава 19 Чувство прекрасного
- •Глава 20 Образ и слово
- •Глава 21 Слово и образ
- •Глава 22 Приход новых форм
- •ПРИМЕЧАНИЯ
- •ГЛАВА ПЕРВАЯ
- •ГЛАВА ВТОРАЯ
- •ГЛАВА ТРЕТЬЯ
- •ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
- •ГЛАВА ПЯТАЯ
- •ГЛАВА ШЕСТАЯ
- •ГЛАВА СЕДЬМАЯ
- •ГЛАВА ВОСЬМАЯ
- •ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
- •ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
- •ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
- •ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
- •ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА
- •КОММЕНТАРИИ
- •ПРЕДИСЛОВИЕ
- •ГЛАВА ПЕРВАЯ
- •ГЛАВА ВТОРАЯ
- •ГЛАВА ТРЕТЬЯ
- •ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
- •ГЛАВА ПЯТАЯ
- •ГЛАВА ШЕСТАЯ
- •ГЛАВА СЕДЬМАЯ
- •ГЛАВА ВОСЬМАЯ
- •ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
- •ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
- •ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
- •ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
- •ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
- •ИЛЛЮСТРАЦИИ
- •СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
- •СОДЕРЖАНИЕ

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
[1]Molinet. I. P. 16-17.
[2]См.: Burdach K. Briefwechsel des Cola di Rienzo. Passim.
[3]El libro del cavalero et de escudero (начало XIV в.) / Ed. Grafenberg // Romanische Forschungen. VII (1893). P. 453.
[4]Jorga N. Op. cit. P. 469.
[5]Ibid. P. 506.
[6]Froissart (ed. Luce). I. P. 2-3; Monstrelet. I. P. 2; d'Escouchy. I. P. 1; Chastellain. Prologue. II. P. 116; VI. P. 266; La Marsche. I. P. 187; Molinet. l. P. 17; II. P. 54.
[7]Lefevre de S. Remy. II. P. 249; Froissart (ed. Luce). I. P. 1; ср.: Le debat des herauts d'armes de France et d'Angleterre / Ed. L. Pannier et P. Meyer (Soc. des anciens textes francais). 1887. P. 1.
[8]Chastelain. V. P. 443.
[9]Les origines de la France contemporaine. La revolution. I. P. 190.
[10]Die Kultur der Renaissance in Italien, 10. Aufl. Leipzig, 1908. Н. S. 155.
[11]Ibid. I. S. 152-165.
[12]Froissart (ed. Luce). IV. P. 112; как Bamborough, так и Bembro, Brembo — прозвища, идущие от "Brandebourch".
[13]Le Dit de Verite // Chastellian. VI. P. 221.
[14]Le Livre de la paix // Chastellain. VII. P. 362.
[15]Froissart (ed. Luce). I. P. 3.
[16]Le cuer d'amours epris, ?uvres du roi Rene / Ed. De Quatrebarbes. Angers, 1845. 4 vol. III. P.
112.
[17]Lefevre de S. Remy. II. P. 68.
[18]Doutrepont. Ordonnance du banquet de Lille // Notices et extraits des mss. de la bibliotheque nationale. 1923. XLI, P. 183.
[19]La Marsche. II. P. 216, 334.
[20]Wielant Ph. Antiquite de Flandre / Ed. De Smet (Corp. chron, Flandriae, IV). P. 56.
[21]Commynes. I. P. 390; ср. это место с: Doutrepont. P. 185.
[22]Chastellain. V. P. 316-319.
[23]Meyer P. Bull. de la soc. des anc. textes francais. 1883. P. 45-54. Ср.: Histoire litteraire de France. 1927. XXXVI.
[24]Deschamps. № 12, 93, 207. 239, 362, 403, 432, 652; I. P. 86, 199; II. P. 29, 69; X. P. XXXV, LXXVI ff.
[25]Journal d'un bourgeois. P. 274. Стихотворение из девяти строф о девяти героях встречается в манускриптах Харлемских хроник XV в. См.: Huizinga J. Rechtsbronnen van Haarlem. s'Gravenhage, 1911. P. XLVI ff. У Сервантеса это "todos los nueve de la fama" ["все девять прославленных", "все девять мужей славы"]; см.: Don Quijote. I. 5. В Англии они были известны как "the nine worthies" ["девять прославленных"] вплоть до XVII в.; ср.: John Coke (1551). The debate between the Heraldes / Ed. L. Pannier et P. Meyer. Le debat des herauts d'armes. P. 108, § 171 ; Burton R. The Anatomy of Melancholy. L., 1886. III. P. 173; Heywood Th. The exemplary lives and memorable acts of Nine the most worthy Women of the World [Хейвуд Т. Достойные подражания жития и памятные деяния девяти славнейших на свете женщин], их вереницу завершает королева Елизавета.
[26]Molinet. Faictz et Dictz. Fol. 151 v.
[27]La Сиrnе de Sainte Palaye. II. P. 88.
[28]Deschamps, № 206, 239. II. P. 27, 69; № 312, II. P. 324; Le lay du tres bon connestable B. du
Guesclin.
[29]S. Luce. La France pendant la guerre de cent ans. P. 231; Du Guesclin, dixieme preux.
[30]См. его письмо к матери и бабке от 8 июня 1429 г.: Quicherat. Proces. V, P. 105-113.
[31]Lecourt M. Romania. XXXVII (1908), P. 529-539.
[32]La Mort du roy Charles VII. Chastellain. VI. P. 440.
[33]Laborde. II. P. 242, № 4091; P. 146, № 3343; P. 260, № 4220; P. 266, № 4225. Эта Псалтирь, приобретенная во время войны за Испанское наследство Йоха-ном ван дер Бергом, комиссаром Генеральных штатов в Бельгии, ныне находится в библиотеке Лейденского университета. Мечи Тристана, Ожье Датчанина и Виланда Кузнеца можно встретить во Франции, в Англии и в Италии. См.: Jenkinson Н. The jewels lost in the Wash // History. VIII (1923). P. 161; Loth J. L'epee de Tristan // Comptes rendus de l'Acad. des Inscr. et Belles lettres, 1923. P. 117; Rotondi G. In: Archivio storico Lombardo. XLIX (1922).
[34]Burckhardt J. Kultur der Renaissance in Italien. 10. Aufl. I. P. 246.
[35]Le livre des faicts du mareschal Boucicaut / Ed. Petitot (Coll. de memoires, l e serie) (далее: Le livre des faicts). T. VI, VII.
[36]Ibid. VI. P. 379.
[37]Ibid. VII. P. 214, 185, 200-201.
[38]Сhr. de Pisan. Le debat des deux amants // ?uvres poetiques. II. P. 96.
[39]Antoine de la Salle. La salade (P., 1521, M. Le Noir). Chap. 3. Fol. 4 v.
[40]Le livre des cents ballades / Ed. G. Raynaud (Soc. des anciens textes francais). P. LV.
[41]Ed. C. Favre et Lecestre // Soc. de l'hist. de France. 1887-1889.
[42]Le Jouvencel. I. P. 25.
[43]Le livre des faicts du bon chevalier Messire Jacques de Lalaing / Ed. Kervyn de Lettenhove. См.: Chastellain ?euvres. VIII.
[44]Le Jouvencel. II. P. 20.

ГЛАВА ПЯТАЯ
[1]James W. The varieties of religious experience (Gifford lectures, 1901-1902). L., 1903. P. 318.
[2]Le livre des faicts. P. 398.
[3]Ed. G. Raynaud. Soc. des anciens textes francais, 1905.
[4]Два язычника из романа об Аспремоне.
[5]Les V?ux du heron, vs. 354-371 / Ed. Soc. des bibliophiles de Mons. № 8 (1839).
[6]Письмо графа Шиме см.: Chastellain. VIII. P. 206; ср.: Commynes Ph. / Ed. J. Calmette (Les Classiques de l'histoire de France au Moyen Age). 1924-1925. 3 vol. I. P. 59.
[7]Perseforest // Quatrebarbes, ?uvres du roi Rene. Н. P. XCIV.
[8]Jacques de Baisieux. Des trois chevaliers et del chainse / Ed. Scheler, Trouveres belges. 1876. I. P. 162.
[9]Religieux de S. Denis. I. P. 594 ff.; Juvenal des Ursins. P. 379.
[10]Между прочими, запрещались Латеранским собором в 1215 г. и вновь Папой Николаем III в 1279 г. См.: Raynaldus. Annales ecclesiastici. III (Baronius XXII). 1279. XVI-XX; Dionysii Cartusiani Opera. T. XXXVI. P. 206. Смертельно раненные на турнирах полностью лишались помощи Церкви. Церковь явно ощущала языческие истоки турниров.
[11]Deschamps. I. Р. 222, № 108; Р. 223, № 109.
[12]Journal d'un bourgeois. P. 59, 56.
[13]Adami Bremensis Gesta Hammaburg. eccl. pontificum. Lib. Н. Cap. 1.
[14]La Marche. II. P. 119, 144; d'Escouchy. I. P. 245, № 1; P. 247, № 3; Molinet. III. P. 460.
[15]Chastellain. VIII. P. 238.
[16]La Marche. I. P. 292.
[17]Le livre des faits de Jacques de Lalaing // Chastellain. VIII. P. 188 ff.
[18]?uvres du roi Rene. I. P. LXXV.
[19]La Marche. III. P. 123; Molinet. V. P. 18.
[20]La Marche. II. P. 118, 121, 122, 133, 341; Chastellain. I. P. 256; VIII. P. 217, 246,
[21]La Marche. II. P. 173; I. P. 285; ?uvres du roi Rene. I. P. LXXV.
[22]?uvres du roi Rene. I. P. LXXXVI; II. P. 57.

ГЛАВА ШЕСТАЯ
[1]Jorga N. Philippe de Mezieres. P. 348.
[2]Chastellain. II. P. 7; IV. P. 233, 269; VI. P. 154.
[3]La Marhe. I. P. 109.
[4]Статуты ордена см.: L. d'Achery. Spicilegium. III. P. 730.
[5]Chastellain. II. P. 10.
[6]Chronique scandaleuse. I. P. 236.
[7]Le songe de la toison d'or // Doutrepont. P. 154.
[8]Guillaume Fillastre. Le premier volume de la toison d'or. P., 1515. Fol. 2.
[9]Boucicaut. I. P. 504; Jorga N. Philippe de Mezieres. P. 83; 483, № 8; Romania. XXVI (1897). P. 395, № 1; P. 396, № 1; Deschamps. XI. P.28; ?uvres du roi Rene. I. P. XI; Monstrelet. V. P. 449.
[10]Des schwabischen Ritters Georg von Ehingen Reisen nach der Ritterschaft // Bibl. des lit. Vereins Stuttgart, 1842. P. l, 15, 27, 28.
[11]Froissart. Poesies / Ed. A. Scheler (Acad. royale de Belgique). 1870-1872. 3 vol. II. P. 341.
[12]Alain Chartier. La ballade de Fougeres. P. 718.
[13]Суд., 6, 13.
[14]La Marche. IV. P. 164; Jacques du Clercq. II. P. 6. Ср.: Michault Taillevent. Le songe de la toison d'or.
[15]Liber Karoleidos. V. 88 (Chron. rel. a l'hist. de Belg. sous la dom. des ducs de Bourg. III).
[16]Быт., 30, 32; 4 Цар., З, 4; Иов., 31, 20; Пс., 71, 6 ("vellus", руно, сохраняется только в Вульгате; в других переводах этого псалма — "луг").
[17]Guillaume Fillastre. Le second volume de la toison d'or. P., 1516. Franc. Regnault. Fol. 1, 2.
[18]La Marche. III. P. 201; IV. P. 67; Lefevre de S. Remy. II. P. 292. Церемониал такого наречения описывает герольд Хамфри Глостерский: Nicolas Upton. De officio militari / Ed. E. Bysshe (Bissaeus). L., 1654. Lib. I, cap. XI. P. 19; ср.: Barnard F. P. The essential portions of Nicholas Upton's De studio militari. Oxford. 1931.
[19]От "gale" (rejouissance — веселье, развлечение), galer (s'amuser — забавляться, дурачиться), т.е. нечто вроде "шутники", "проказники и проказницы".
[20]На этот орден, возможно, намекает Дешан в "послании" баллады о любовном ордене Листа (противопоставляемом ордену Цветка), № 767, IV. Р. 262; ср. № 763: "Royne sur fleurs en vertu demourant, / Galoys, Dannoy, Mornay, Pierre ensement / De Tremoille... vont loant... / Vostre bien qui est grant, etc." ["Цветов царица, чистотой сверкая, / Галуа, Дануа, Морнэ, Пьер, не считая / И де Тремуйя... восхваляя / ... всеблагая, и т.д."].
[21]Le livre du chevalier de la Tour Landry / Ed. A. de Montaiglon (Bibl. elzevirienne). P., 1854.
P. 241 ff.
[22]V?u du heron / Ed. Soc. des bibl. de Mons. P. 17.
[23]Froissart (ed. Luce). I. P. 124.
[24]Religieux de S. Denis. III. P. 72. Харальд Харфарг дает обед не стричь волос до тех пор, пока он не покорит всю Норвегию. См.: Haraldarsaga Harfagra. Cap. 4; ср.: Voluspa, 33.
[25]Jorga N. Philippe de Mezieres. P. 76.
[26]Claude Menard. Hist, de Bertrand du Guesclin. P. 39, 55, 410, 488: La Curne. I. P. 240. Еще Лютер говорит о суеверных клятвах солдат его времени: Tischreden (Weimarer Ausg.). № 2753 b. S. 632 ff.
[27]Douet d'Arcq. Choix de pieces inedites rel. au regne de Charles VI (Soc. de l'hist. de France).
1863. I. P. 370.
[28]Le livre des faits de Jacques de Lalaing. Chap. XVI ff. // Chastellain. VIII. P. 70.
[29]Le petit Jehan de Saintre. Chap. 48.
[30]Germania. 31; La Curne. I. P. 236.
[31]Heimskringla. Olafssaga Tryggvasonar. Cap. 35; Weinhold. Altnordisches Leben. P. 462. Ср.: Vries J. de. Studien over germaansche mythologie. VIII // Tijdschr. voor Nederl. Taalen Letterkunde.
53.P. 263.
[32]La Marche. II. P. 366.
[33]Ibid. P. 381-387.
[34]Ibid.; d'Escouchy. II. P. 66, 218.
[35]D'Escouchy. Н. P. 189.
[36]Doutrepont. P. 513.
[37]Ibid. P. 110, 112.
[38]Chastellain. III. P. 376.
[39]См. выше, с. 86.
[40]Chronique de Berne (Molinier, № 3103) // Froissart (ed. Kervyn). II. P. 531.
[41]D'Escouchy. II. P. 220.