Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практика по Ирану.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
11.05.2015
Размер:
126.36 Кб
Скачать

§ 34. [Афганцы]... С большим войском двинулись на Тавриз и остановились у одного сельгорода, называемого Фал-хан, в районе которого расположено было 300 деревень.

Выступило против них [афганцев] войско персидское и вое­вало с войском их дней сорок. И поразили агванцы персов мечом. И завладев полностью тремястами деревень, расположенными в районе Фалхана, вырезали мечом молодежь их и всякого, кто хоть сколько-нибудь мог годиться в воины, и наполовину сократилось число мужчин в области.

Видя такое злодеяние, остальные области стали кругом вооружаться, организовываться, приготовляться к выступле­нию на войну против них. Собрались воедино и вошли в одну маленькую крепость, неприступную, которая на языке ино­племенных именуется Кече-Калэ, то есть Козья крепость.

Прослышал про то Агван, пришел и осадил ее. И те, что были внутри, уповая на твердость крепости, не желали изъ­являть покорности, а сражались.

§ 35. Когда увидел военачальник агванов, имя которому было Зылал, что нет никакой возможности одолеть их, ибо не было у него пушек с ядрами, чтобы метать их на крепость, замыслил обманом сломить их. И отправил мужа одного делегатом с грамотой, чтоб он поговорил с ними сло­вами мира и сказал им, чтоб они «не боялись: изъявите же нам только покорность, и мы без всякого вреда отпустим вас и не дозволим никому причинить вам какое-либо зло». Когда делегат достиг ворот крепости, взяли его персы внутрь и при­вели к начальнику города своего, имя которому было Хара-козлу Калбали Гасум Ага. Спросил его начальник: «Зачем явился ты к нам?» И отвечал тот: «Принес письмо от началь­ника нашего». И преподнес письмо. Когда начальник города прочитал, весьма одобрил слова [грамоты] и, созвав все на­селение крепости, дал прочитать письмо во всеуслышанье. И когда оно было выслушано, всем понравились лживые слова грамоты и согласились все изъявить покорность Зылалу и вышли из крепости вместе с начальником города. И вошел начальник города к военачальнику агванов Зылалу, и последний принял его наружно с почетом и радостью, при­казал надеть на него почетный халат и усадил его рядом с собой.

И вот так любовно и ласково в течение трех дней обхо­дился он с ним и его народом и давал обещание отпустить, пока все население не вышло из крепости. После же этого он дал приказ войскам своим перебить всех. И перебили их и никому не дали спастись.

Хрестоматия по новой истории. Том II. 1815-1870. М., 1963. С. 496-497.

            1. 2.2. Турецое завоевание

В 1723 г., воспользовавшись развалом Сефевидского государства, турки вторглись на его территорию.

Яркое представление о турецком завоевании дает современник событий Абраам Ереванци.

    1. Взятие турками Еревана

[После длительной осады Еревана турки начали решитель­ный штурм.] На следующий день утром, в пятницу, войско османцев, разделенное на четыре передовых отряда, рину­лось на город с четырех сторон. Завязав бой и сражаясь с утра до вечера, одни отсюда, другие оттуда, смешались друг с другом армяне и османцы. И такое было кровопролитие, что покраснели река Зангу и земля, что прилегала к реке, и запах от потоков крови и трупов перебитых людей вокруг города заполнил собою даже отдаленные местности.

И был взят город в седьмой день июня месяца, в 1173 году по летоисчислению гайканскому [в 1724 г. н. э.] Армянские бойцы были перебиты мечом и многие из них были потоплены в реке. Османцы увели в плен их жен и детей и, уведя, за­полнили ими лагерь свой и злыми деяниями осквернили их.

Хрестоматия по новой истории. Том II. 1815-1870. М., 1963. С. 498.