Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UMKD_dlya_studentov.docx
Скачиваний:
541
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
698.97 Кб
Скачать

Тема 5. Русская фразеология.

Вопросы к семинару:

  1. Фразеология и ее место в системе языка. Широкое и узкое понимание фразеологии.

  2. Понятие ФЕ, ее основные отличительные признаки (от слова и словосочетания).

  3. Специфика семантики ФЕ. Фразеологические синонимы и антонимы.

  4. Специфика формы ФЕ. Варианты и факультативные компоненты ФЕ.

  5. Типы ФЕ. В.В. Виноградов о типах ФЕ.

Литература:

Фомина М.И. Лексикология, § 59-66

Шмелев Д.Н. Лексика , гл.5.

Кузнецова Э.В. Лексикология , гл. 13-14.

Современный русский язык / ред. Новиков, § 40-50.

***

Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Избр. труды: Лексикология и лексикография. М., 1977.

Ларин Б.Н. Очерки по фразеологии // Ларин Б.Н. История русского языка и общее языкознание. Избранные труды. М.,1977.

Практические задания:

1.Найдите в данных примерах фразеологизмы, установите их границы, определите наличие факультативных компонентов и вариантов, синонимов и антонимов:

Нет ни одной души в прихожей. Знаю, он был тебе не по душе. А мне Федор по душе. От любви, жалости к ней душа его разрывалась на части. Рад вам от всей души. А худой — в чем только душа держится! Ел и пил, чего только душа захочет. Смотри, чтобы ни одна живая душа туда не проникла. Сей ответ переворотил мне душу.

2.Сгруппируйте фразеологические синонимы и антонимы, определите их значение:

держать пари, гонять лодыря, поминай как звали, втирать очки, на верху блаженства, биться об заклад, бить баклуши, рукой подать, на седьмом небе, и был таков, в двух шагах, навострить лыжи, плечом к плечу, задать стрекача, бок о бок, у черта на куличках, держать ухо востро, смотреть в оба, водить за нос, вешать лапшу на уши, на краю света, чуть свет, ни свет ни заря, за тридевять земель, кот наплакал, ни зги не видно, возносить до небес, впасть в отчаяние, потерять сознание, потерпеть поражение, хоть иголки собирай, одержать победу, куры не клюют, хоть пруд пруди, втаптывать в грязь, с коломенскую версту, воспрянуть духом, прийти в чувство, от горшка два вершка.

3. Определите синтаксическую функцию и лексико-грамматическую отнесенность ФЕ в следующих текстах:

1)Он мужик хороший, мухи не обидит, только на язык остер.

2) Ладно, не лезь в бутылку.

3)Старуха сидит под окошком На чем свет стоит мужа ругает.

4)А ты бери автомат да и дуй во все лопатки.

5) Мать честная, они ж лыка не вяжут.

6) Внутренний голос холодно подсказал ему: «Сиди!»

7)Дети устроили кучу малу, и пошла потеха.

8)В избе не было ни души, лишь одна богом забытая бабка сидела на печи.

9)Это была всего лишь буря в стакане воды.

10) Червяков был на верху блаженства.

4 .Определите тип каждого фразеологизма с точки зрения степени семантической слитности (по классификации В.В. Виноградова), используя следующий алгоритм: 1) мотивированный или нет? 2) образный или нет? 3) содержит фразеологически связанный компонент или нет?

Как пить дать, потупить взор, катиться по наклонной плоскости, дело в шляпе, взятки гладки, нащупать больное место, себе на уме, спустя рукава, вверх тормашками, держать язык за зубами, плясать под чужую дудку, плакать навзрыд, стреляный воробей, без царя в голове, на мякине не проведешь, куда глаза глядят, в чем мать родила, белая ворона, впасть в отчаяние, во весь опор, бразды правления, вывести на чистую воду, идти в гору.

5. Определите значение и источник следующих ФЕ:

Бросить камень, дядя Степа, капля в море, власть тьмы, власти предержащие, витязь на распутье, зелен виноград, кощей бессмертный, на краю света, петли метать, каинова печать, статус кво, китайская грамота, фома неверный, тьма кромешная, калиф на час, по щучьему веленью, луч света в темном царстве, окно в Европу, с корабля на бал, на деревню дедушке, дым отечества, последнее сказанье, избушка на курьих ножках.

6. В басне И.А. Крылова «Ворона и лисица» найдите ФЕ, определите их значение и тип, употребите в другом контексте. Какие строки из басни стали впоследствии крылатыми?

Уж сколько раз твердили миру,

Что лесть гнусна, вредна, да только все не в прок.

И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то Бог послал кусочек сыра.

На ель ворона взгромоздясь,

Позавтракать совсем уж было собралась,

Да призадумалась. А сыр во рту держала.

На ту беду лиса близехонько бежала.

Вдруг сырный дух лису остановил.

Лисица видит сыр. Лисицу сыр пленил.

Плутовка к дереву на цыпочках подходит,

Вертит хвостом, с вороны глаз не сводит

И говорит так сладко, чуть дыша:

- Голубушка! Как хороша!

Ну что за шейка, что за глазки!

Рассказывать — так прямо сказки.

Какие перышки, какой носок!

И, верно, ангельский быть должен голосок.

Спой, светик, не стыдись. Что ежели, сестрица,

При красоте такой и петь ты мастерица?

Ведь ты б у нас была царь-птица!..

Вещуньина с похвал вскружилась голова.

От радости в зобу дыханье сперло.

И на приветливы лисицыны слова

Ворона каркнула во все воронье горло,

Сыр выпал, с ним была плутовка такова.

7. Подберите примеры ФЕ с компонентом, обозначающим национальную принадлежность (типа русская рулетка, китайская грамота). Какие национальности в них представлены и какие национальные особенности подмечены?

8. Какие ФЕ в русском языке употребляются как формулы речевого этикета (приветствия, прощания, приглашения, пожелания удачи и т.п.)? Например: Добрый день, будьте здоровы, спокойной ночи и т.п.

9. Восстановите ФЕ, приведенные в трансформированном виде (примеры из газет). Назовите способ трансформации (сокращение, замена, вставка, перестановка компонента):

Первый блин. Повинную голову не рубят. Никаким калачом не заманишь. Невелика ложка дегтя. Семь пятниц. Своя башка на плечах. Америка давно открыта. Тише воды. Ломиться в открытые ворота. Подбирать верные ключи. Не пинай лежачего. Не ждите у моря погоды. Кругом пальца не обведешь. Тертый мужик. Пересыпать из пустого в порожнее. Через пятое на десятое. Семь раз подумай. Длинный доллар. Из нескольких рук. Так и не дошли руки. Старый конь в борозде.

10. Вспомните или найдите в словарях фразеологизмы, пословицы и поговорки, крылатые выражения с компонентом хлеб. (Например: хлеб да соль, хлеб всему голова и т.п.). Каковы национально-культурные особенности концепта ХЛЕБ в русской языковой картине мира?

Словари для справок:

Берков В.П., Мокиенко В.М., Шулежкова С.Г. Большой словарь крылатых слов русского языка. М.,2000.

Бирих А.И., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб.,1999.

Жуков В.П. Словарь фразеологических синонимов русского языка. М.,1987.

Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. М.,1993.

Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь. М.,2000.

Словарь образных выражений русского языка / Ред. В.Н.Телия. М.,1997.

Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И.Молоткова. М.,1987.

Фразеологический словарь современного русского литературного языка / Под ред. А.И.Федорова. М.,1995.

Примечание: После данной темы выполняется лабораторная работа (5) .

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный федеральный университет»

(ДВФУ)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]