Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпоры по СРЛЯ.docx
Скачиваний:
71
Добавлен:
30.04.2015
Размер:
111.4 Кб
Скачать

Вопрос 18. Парадигматические отношения на лексическом уровне. Лсп. Ее признаки. Понятие о гиперонимах и гипонимах. Значение изучения этого материала для школьной практики.

Парадигматические отношения слова проявляются через лексико-семантические парадигмы (ЛСП). В отличие от парадигм других уровней языка (фонологических, грамматических) ЛСП имеют свои особенности: в них отсутствуют четко выраженные противопоставления, им свойственны многоступенчатость, неоднолинейность.

ЛСП – это класс лексических единиц, характеризующихся тремя признаками в совокупности:

  1. Общим семантическим компонентом

  2. Смысловой противопоставленностью компонентов

  3. Однотипной или одинаковой дистрибуцией (словесным окружением)

Например, в ЛСП с общим семантическим компонентом «посуда» входят слова стакан, чашка, тарелка, кастрюля, их объединяет гипероним (слово в семантической общности с обобщенным значением, объединяющим слова в одну общность) посуда. Во-вторых. Слова противопоставлены по нескольким признакам: по материалу, из которого сделана посуда, названная словом, по форме ее, по назначению реалий, названных словами. Слова указанной парадигмы имеют одинаковую дистрибуцию: разбился стакан, чашка, тарелка.

Гипонимы – слова в семантической общности с видовым значением. Так, в указанной выше семантической общности слово стакан – гипоним по отношению к гиперониму посуда. Таким образом, между единицами лексико-семантической системы существуют отношения взаимосвязи, взаимодействия. Это отношения объединения, противопоставления и иерархии.

Вопрос 19. Многозначность слов в современном русском языке. Понятие об архисеме и гипосеме. Лексико-семантический вариант. Методология анализа полисемичных слов в школьной практике.

Полисемия(многозначность) – свойство слова иметь несколько значений.

Какова роль многозначности в языке?

  1. Она помогает экономить словесные средства для передачи разнообразных значений (через многозначность в языке действует принцип экономии языковых усилий)

  2. Многозначность может быть источником пополнения словарного состава языка новыми словами. Это происходит при распаде многозначности и образования лексических омонимов. В некоторых случаях толковые словари, не учитывая совершившегося распада полисемии, включает те или другие слова-омонимы в общую систему многозначного слова. Например, в СО слова заключить (из слов) и заключить (под стражу) даны как омонимы, тогда как омонимы, тогда как в СУ они даются в одной словарной статье, то есть как многозначное слово.

  3. Умелое использование многозначных слов в художественном тексте обогащает палитру художника слова.

Архисема – сема, объединяющая компоненты значения в смысловой структуре слова (родовая сема).

Одно из значений многозначного слова получило название лексико-семантический вариант.

Основной лексико-семантический вариант характеризуется основными признаками:

  1. С точки зрения системных отношений это значение парадигматическое. Например, у приведенного выше слова туча первое значение парадигматическое, так как оно выявляет парадигму лексем: туча-облако. У этих слов есть общий семантический компонент («скопление сгустившихся паров в воздухе»), наличествует семантическая оппозиция (туча – это большое, обычно темное, густое облако, грозящее какими-нибудь осадками (подчеркнутые слова показывают семантическую оппозицию), слова туча и облако имеют одинаковое лексическое окружение.

  2. С точки зрения условий реализации это значение свободное, номинативное, прямое. Свободное потому, что реализуется в свободной сочетаемости слов: туча большая, дождевая. Номинативное потому, что называет предмет. Прямое, так как называет предмет прямо, без образа.

  3. Основное значение является семантическим центром для других значений: туча комаров, слово передает значение через образ тучи; он как туча.

  4. Слово с основным значением является основным или единственным средством номинации. Так, слово туча – единственное средство номинации в системе номинативных средств языка.

  5. Данные психолингвистического эксперимента свидетельствуют о том , что в сознании говорящих лексема воспринимается с основным значением.

  6. Лексикографическое доказательство основного значения: в толковом словаре основное значение, как правило, толкуется развернутым способом.

  7. Основное значение многозначного слова реализуется в лексической сильной позиции.

Образец анализа многозначного слова и методические рекомендации к нему.

Анализ семантической структуры многозначности слова с синхронной точки зрения.

  1. Указать количество семантических вариантов, отображенных в словаре, у выбранного слова тексте

  2. Определить основное значение слова и привести доказательства

  3. Отметить производные значения, привести доказательства.

Пример анализа.

Например, в тексте «Летом продается много белых шляп» выбираем слово шляпа. В толковом нормативном словаре у слова «шляпа» следующие ЛСВ:

  • Головной убор с тульей и обычно с полями

  • Переносное: вялый человек, человек без инициативы

Основное значение первое. Доказательства:

  • С точки зрения системных отношений это значение парадигматическое: оно выявляется через парадигму лексем, например, шляпа-шапка. У слов общий семантический компонент: головной убор; оппозиция по фасону, материалу, из которого сшиты реалии. Слова парадигмы имеют одинаковую дистрибуцию: женская, мужская….шляпа, шапка

  • Первое значение свободное (реализуется в свободной сочетаемости слов: белая, красная, черная, из фетра); номинативное, прямое (называет предмет прямо без образа )

  • Первое значение является семантическим центром для второго значения «растяпа, безыиницативный человек»

  • В словаре первое значение толкуется развернуто (головной убор – идентификатор в семантической характеристике)

  • Слово с первым значением – единственное средство номинации в системе номинативных средств языка

  • Реализуется в лексической сильной позиции.

Второе значение слово шляпа («вялый человек, человек без инициативы») производное. Доказательства: как отмечалось выше, оно развилось на базе первого значения; выявляется в определенном контексте (Ну и шляпа! Такой мяч пропустил) ; в словаре комментируется как переносное; реализуется в лексической слабой позиции.

  1. Показать характер связи между ЛСВ в структуре многозначного слова. В смысловой структуре слово шляпа второе значение связано с первым по сходству признака (пассивная функция у шляпы и у человека, называемого словом шляпа)

  2. Проанализировать коммуникативный потенциал слова. Первое и второе значения слова входят в ядро смысловой структуры слово шляпа: они закреплены в системе языка и даны в нормативном словаре

  3. Анализ семантических вариантов многозначного слова с точки зрения системных отношений в языке. Первое значение у слова шляпа с точки зрения системных отношений в языке парадигматическое: оно выявляется вне контекста, через парадигму лексем (шляпа-шапка). Второе значение слово шляпа синтагматическое, так как оно реализуется в контексте и закреплено в системе языка (существует парадигма синтагм: человек-шляпа и человек-растяпа)

  4. Анализ ЛСВ многозначного слова с точки зрения условий реализаций значения (с точки зрения семантического контекста). Первое значение слова шляпа с точки зрения семантического контекста (условий реализаций) свободное. По характеру соотношения с реалией это значение прямое, так как реалия названа словом прямо, без образа. В толковом нормативном словаре нет пометы перен. Второе значение слова шляпа с точки зрения условий реализации синтаксически обусловленное (предикативно-характеризующий тип), так как оно реализуется у слова в том случае, когда слово выполняет в предложении функцию сказуемого (предиката).

Анализ смысловой структуры многозначного слова с диахронной точки зрения.

  1. Указать первичное значение слова. Отметить, как оно соотносится с основным.

  2. Определить производное значения слова

  3. Назвать причину многозначности слова

Для выполнения этих заданий следует обратиться к этимологическому словарю. Так, в этимологическом словаре под редакцией С. Г. Бархударова слово шляпа дано со значением «головной убор». Следовательно, оно является первичным, так как с ним слово появилось в русском языке. Второе значение слово шляпа производное: в толковом нормативном словаре дана помета перен. Слово шляпа давно существует в языке ( по показаниям Краткого этимологического словаря, оно заимствовано их немецкого языка в XVI), развило широкое словесные связи – в этом причина его многозначности.