Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпоры по СРЛЯ.docx
Скачиваний:
66
Добавлен:
30.04.2015
Размер:
111.4 Кб
Скачать

Вопрос 9. Орфоэпические, диалектные, системные словари. Принципы их построения. Цели использования. Значение их для учителя русского языка и литературы.

Орфоэпические словари.

Основной принцип построения словарей этого типа – указать правильное с точки зрения норм литературного языка ударение в словах, особенно при наличии в языковой практике колебаний, а также правильное произношение звуков.

Наиболее фундаментальным словарем этого типа является «Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы»/ под редакцией Р. И. Аванесова (1998).

Есть и другие орфоэпические словари. Например, «Словарь ударений русского языка» Ф. Я. Зарвы (1993). В отличие от первого в этом словаре предлагается один вариант произношения. Например, у слова «нормирова’ть» дано одно ударение: на последнем слоге, тогда как в словаре под редакцией Р. И. Аванесова указаны два варианта: «нормирова’ть» и «норми’ровать».

Отличием и достоинством словаря является и то, что в нем есть раздел «Имена собственные», куда включены географические названия, фамилии, имена государственных и политических деятелей, ученых, писателей, художников, названия средств массовой информации.

Диалектные словари.

С лингвистической точки зрения диалектные словари прежде всего дают семантическую характеристику слова, бытующего или бытовавшего на определенной территории, показывают территорию функционирования того или иного слова. В отличие от толковых и других аспектных словарей диалектные содержат богатейшую этнографическую и культурологическую информацию о регионе.

В уральской лексикографии выделяются следующие типы словарей:

  • Дифференциальные диалектные словари, в которых представлена только территориально ограниченная лексика Урала;

  • Полные словари , в которые включена лексика диалекта в полном виде, без выделения территориально ограниченной лексики, то есть в них дана лексика, функционирующая на территории конкретного уральского диалекта;

  • Словарь отдельной личности, в котором показана лексика, активно употребляемая одним лицом старшего поколения – носителем уральского говора;

  • Топонимические словари Урала, которые содержат сведения о топонимах региона;

  • Словари уральских памятников, в которых представлена лексика, зафиксированная в письменных памятников региона того или иного периода;

  • Системный словарь, в котором смысловые признаки слова рассматриваются с точки зрения конкретной уральской диалектной системы.

Важно подчеркнуть, что в диалектных словарях в отличие от толковых и аспектных словарей можно почерпнуть сведения о различиях в названиях одних и тех же предметов, понятий на разных уральских территориях, а также отличия этнографического характера, связанные со многими факторами, в частности с историей заселения Урала. К дифференциальным диалектным словарям в уральской лексикографии относятся следующие: «Словарь русских говоров Среднего Урала». Этот словарь включает диалектную лексику, бытующую или бытовавшую как на всей территории Среднего Урала, так и на ограниченной уральской территории; «Словарь говоров Соликамского района Пермской области» О. П. Беляевой (1973). В словаре представлена диалектная лексика, употребляющаяся или употреблявшаяся на территории Соликамского района или в отдельных его населенных пунктах.

Пример:

  1. Первый компонент: заголовочное слово – город.

  2. Второй компонент: семантическая характеристика – игра, проводившаяся в старой деревне на Масленице.

  3. Третий компонент: территория функционирования слова: центр., ю-вост., вост.

  4. Четвертый компонент: примеры из речи местных жителей – Ставят парни горот. Мой старик фсе езьдил, города ломал.

  5. Пятый компонент: ударение в заголовочном слове – го’род.