Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
grigorva.DOC
Скачиваний:
55
Добавлен:
17.04.2015
Размер:
966.52 Кб
Скачать

2 Имя существительное

(DAS SUBSTANTIV)

Существительные в немецком языке имеют грамматические категории рода, числа и падежа. В немецком языке имя

существительное обычно употребляется в сопровождении служебного слова, которое называется артиклем и выражает

категорию определенности и неопределенности среднему. В немецком языке четыре падежа: der Nominativ

(именительный), der Genitiv (родительный), der Dativ (дательный), der Akkusativ (винительный). Существительные могут

относиться к одному из трех родов – мужскому, женскому и среднему, употребляться в единственном и во множественном

числе.

2.1 Артикль (der artikel)

Артикль бывает двух видов: определенный (der bestimmte Artikel) и неопределенный (der unbestimmte Artikel).

Артикль выражает категорию определенности/неопределенности. С его помощью в высказывании можно

выделить новое (неизвестное) в противоположность старому (известному).

Склонение определенного и неопределенного артиклей

Единственное число

Множественно

е число

Падеж

Мужской

Средний

Женский

род

род

род

die

Nominativ

der ein

das ein

die eine

der

Genitiv

des eines

des eines

der einer

den

Dativ

dem einem

dem einem

der einer

die

Akkusativ

den einen

das ein

die eine

Употребление неопределенного артикля

Неопределенный артикль употребляется:

1 При первичном упоминании предмета:

Geben Sie mir bitte einen Bleistift. – Дайте мне, пожалуйста, карандаш (какой-нибудь, любой).

2 После глаголов haben, brauchen и после безличного оборота es gibt:

Er hat ein interessantes Buch. – У него есть интересная книга.

Zu diesem Thema gibt es einen guten Artikel. – На эту тему есть хорошая статья.

Ich brauche einen Bleistift. – Мне нужен карандаш.

3 В именном сказуемом:

Leipzig ist eine schöne Stadt. – Лейпциг – красивый город.

Das ist ein Heft. – Это тетрадь.

4 В именном сказуемом, выраженном существительным и обозначающем профессию, звание, принадлежность к

партии, нации и т.п., если оно конкретизировано определением:

Sie ist eine fleißige Studentin. – Она прилежная студентка.

5 При сравнении:

Er schwimmt wie ein Fisch. – Он плавает как рыба.

Употребление определенного артикля

Определенный артикль употребляется:

1 Если предмет имеет обобщающее значение:

Das Flugzeug ist das schnellste Verkehrsmittel des 20. Jahrhunderts. – Самолет – самое быстрое средство

сообщения двадцатого столетия.

2 Если предмет конкретизирован:

а) повторным упоминанием:

Im Zimmer hängt ein Bild. Das Bild stellt eine Landschaft dar. – В комнате висит картина. На картине изображен

ландшафт.

б) ситуацией (т.е. предмет хорошо известен для говорящего и собеседника или является для данной ситуации

единственным в своем роде):

Machen Sie bitte die Tür zu! – Закройте, пожалуйста, дверь!

Sie legt den Mantel ab. – Она снимает пальто.

Der Dekan hält einen Vortrag. – Декан делает доклад.

в) определением, выраженным существительным в родительном падеже или в дательном падеже с предлогом:

Die Hefte meiner Freundin liegen hier. – Тетради моей подруги лежат здесь.

Die Werke von L. Tolstoi sind weltbekannt. – Произведения Л. Толстого всемирно известны.

г) предложным определением:

Der Artikel über den Atombau ist interessant. – Статья о строении атома интересна.

д) определительным придаточным предложением:

Der Artikel, den der Professor N. veröffentlichen will, ist wichtig. – Статья, которую хочет опубликовать профессор

Н., важная.

е) инфинитивом в качестве определения:

Der Versuch, eine neue Legierung zu erhalten, ist uns nicht gelungen. – Попытка получить новый сплав нам не

удалась.

ж) прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:

Der älteste Bruder war vierzehn Jahre alt. – Старшему брату было четырнадцать лет.

Heute ist der 20. September. – Сегодня двадцатое сентября.

3 Если называемый предмет является единственным в своем роде. Сюда относятся названия островов, стран

света, планет, созвездий, времен года, дней недели, месяцев, рек, озер, гор, морей, океанов, пустынь:

Der Himmel, die Sonne, die Erde, der Merkur, die Venus, der Herbst, der Montag, der Juni, der Rhein, das Schwarze

Meer, der Kaukasus, der Peloponnes, die Sahara.

Die Sonne geht auf. – Солнце всходит.

4 С названиями стран и городов женского и мужского рода, например:

Die Schweiz – Швейцария, die Mongolei – Монголия, der Iran – Иран, der Irak – Ирак, der Libanon – Ливан, der Sudan – Судан.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]