
- •Режиссер, его место и значение в художественной самодеятельности
- •Формы эстрадного спектакля-концерта
- •О ритме номера и спектакля
- •1 См главу о конферансе.
- •Степени комического преувеличения и стили в репертуаре и исполнении
- •1 Кстати, все эти элементы органически свойственны и клоунаде.— в.
- •1 Ю н, Тынянов. Русская пародия XIX века, м.— л., «Академия», 1929.
- •Музыка и танец в разговорных жанрах
- •Сценическое оформление
- •Художественное чтение
- •Бытовой рассказ
- •1 Цитируем по затки в в Яблонской Сб «о мастерстве художественного слова». Ленинградское отд вто, 1938, стр. 75—76.
- •Работа исполнителя над бытовым рассказом
- •Детские рассказы
- •Эстрадный фельетон
- •Музыкально-разговорные жанры. Музыкальный фельетон и мозайка
- •Частушка
- •Конферансье— ведущий—массовик
- •Элементы конферанса
- •Парный конферанс
- •Театрализованный нонфераис
- •Ведущий и массовик
- •Малая драматургия эстрады. Эстрадная реприза.
- •Трехминутка
- •Интермедии
- •Искусство клоунады'
- •1 Термин «клоунада» имеет два значения: им определяются в целом искусство цирковых комиков и одна из форм выступлений клоунов (то же, что антре).
- •Маска (образ) клоуна
- •Дрататургия клоунады
- •Цирковая реприза
- •Клоунская интермедия
- •Клоунское антре
- •Клоунада на эстраде
- •Эстрада для детей
- •1 Эти первые концерты включали в себя и многие цирковые номера.
- •Агитбригада вчера и сегодня
- •1 Слово «смычка» в то время применялось, как правило, для определения экономических и иных взаимоотношений города с деревней.
Степени комического преувеличения и стили в репертуаре и исполнении
В комическом искусстве (а ведь в разговорных жанрах эстрады и цирка оно занимает преобладающее место) степень преувеличения — гиперболы,— или, говоря иначе, степень карикатурности, имеет важнейшее значение.
Поэтому автор, создавая произведения для любого разговорного номера, обязан конкретно и ясно представлять себе, как может быть трактовано это произведение на сцене, эстраде, арене постановщиком и исполнителем. То есть здесь от автора требуется режиссерское видение.
В свою очередь режиссер, ознакомившись с текстом номера, который намечен к постановке, должен сразу же решить для себя, какой стиль исполнения наиболее уместен в данном случае, какая стеаень преувеличения здесь наиболее приемлема.
В комическом искусстве существует очень обширная палитра приемов — от тонких иронических намеков, берущих свое начало в философской сатирической литературе, до цирковой буффонады. Исходить надо всегда из того, что в искусстве примат темы и идеи произведения незыблем. Поэтому в форме произведения уместно и полезно только то, что помогает наиболее четко выявить тему, выразить идею в специфических образах и специфическими средствами данного жанра.
При создании комического номера нужно постоянно иметь в виду, что если вопросы художественного и политического такта имеют большое значение во всяком искусстве, то в искусстве комического им принадлежит особенно важное место — ведь не зря говорится, что смех — это оружие, что смех убивает, воспитывает и т. д.
Чувство меры, присущее лучшим нашим артистам, художественный вкус и такт позволяют им касаться в своих выступлениях самых острых проблем современности, самых, казалось бы, щекотливых тем. Хочется, чтобы участники самодеятельности равнялись в своем творчестве именно на такие примеры. Если зерно, почерпнутое из реальной жизни, выбрано правильно, если форма выступления соответствует мысли, заложенной в нем, то любая мера гиперболы будет принята аудиторией с удовольствием. Но если преувеличению будут подвергнуты случайно и непродуманно выхваченные моменты действительности или если будет неудачно выбрана форма подачи материала, тогда веры у аудитории к такому произведению не будет.
Чтобы дать читателям более конкретное представление о степени комического преувеличения в различных видах зрелищ, остановимся на трех распространенных жанрах: водевиле, цирковой клоунаде и фарсе.
Водевиль, возникший во Франции еще в XVII веке, уже к началу прошлого столетия получил широкое распространение в театрах России, претерпев, естественно, известные измене- , ния. Даже заимствуя сюжеты из французских пьес этого типа, русские авторы переносили действие в родные им условия, соответственно меняя интриги, окрашивая события и характеры в национальные тона.
Великие деятели разных поколений нашего театра, такие, как М. С, Щепкин — основоположник реализма на русской сцене; А. П. Ленский—актер и режиссер Малого театра, предшественник Станиславского; Е. Б. Вахтангов и многие другие артисты и режиссеры очень ценили водевиль, любили и умели играть в пьесах этого жанра. К. С. Станиславский в своих книгах хвалил водевили еще и как великолепную тренировку для актера. Кто умеет играть водевили, тот лучше • играет и в драме, утверждал Станиславский.
В чем же особенность водевиля? Прежде всего в игровом, шуточном воспроизведении действительности, • в применении легкого шаржа и в сюжете, и тексте пьесы, и в постановке^и в исполнении ролей.
- Нарочитые нелепости сюжета в водевиле, несообразности в поведении персонажей основаны на противоречиях, существующих в реальной жизни. Если герой водевиля предлагает руку и сердце девушке через полчаса после знакомства с нею,— то за этим мы видим реальность легкомысленного поведения, столь часто встречающегося в жизни. Если никто из персонажей водевиля не узнает в переодетой девице свою родственницу и все ведут себя при ней, как будто она — почтенный гость мужского пола,— то это разоблачает склонность к подхалимству у действующих лиц, готовых принять за высокого начальника особу, никак не похожую на начальство. Если же в припадке страха водевильный простак залезает за шкаф, надеясь там найти спасение от ревнивого мужа, кредитора или тещи,— за этим скрываются попытки иных нашкодивших людишек скрыть свои грехи самым неосновательным и наивным образом.
Стало быть, и для создания водевиля надо найти в действительности существующее воистину противоречие, нарушение норм, которое встречается достаточно часто и имеет в жизни настолько важное значение, чтобы о нем стоило говорить со сцены. А найдя такое явление, необходимо установить его истинный смысл — зерно — и это зерно выявить методом гиперболы.
Все это — первостепенные задачи не только драматурга — автора водевиля,— но и постановщика и актеров. Лишь при этих условиях водевиль сослужит свою службу — он откликнется на явления действительности, достойные публичного осмеяния и при том — осмеяния именно в веселой, игровой форме.
Приемы водевильного стиля на эстраде встречаются при воплощении едва ли не всех произведений разговорных жанров. Часто его грациозные ритмы, ироническое отношение к тексту и сюжету произведения помогают наиболее выразительно исполнить интермедию и скетч, куплеты и какие-то части фельетонов — музыкальных, прозаических, стихотворных... Существуют однако темы и жанры, для исполнения которых приемы водевиля неприемлемы, противопоказаны. К ним относится, например, сатирический монолог, в котором, как правило, артист высказывает прямо ряд мыслей, имеющих общественное значение. Как же будут звучать эти мысли, если их произносить в ключе иронии и легкости, свойственной водевилю? В таком случае сатирический монолог утратит смысл.
По своим отправным моментам жанр клоунады резко отличается от водевиля. В клоунаде неприемлема ирония в качестве основного тона. Отдельные моменты клоунады могут использовать и иронию. Но это будет уже ирония клоуна, выраженная по-клоунски, а не ирония автора или ирония исполнителя, который показывал бы нам, что он только притворяется буффонадным комиком. Клоун обязан дать понять своей аудитории, что он вполне верит во все, что с ним происходит, даже в самые немыслимые перипетии и положения своего ант-ре, в самые нелепые свои поступки. Только при этом условии клоунада делается убедительной и смешной. Далее: в клоунаде (по сравнению с водевилем) допустимы более резкие приемы, более ярко выраженные нелепости в поведении. Клоун вправе драться и получать удары; поливать партнеров водою или обсыпать мелом; терять на манеже штаны и т. д. Короче, клоунада — это предел гротеска, карикатура, доведенная до ирреальных масштабов.
Существуют темы, которые наиболее выразительно будут решены именно методом клоунады или — близкого к ней по своей сути и приемам — фарса.
Фарс, как сказано в учебниках теории литературы,— это грубая форма комедии, построенная на низменных сторонах человеческой природы: на похоти, обжорстве, пьянстве и других физиологических явлениях1. В буржуазном обществе фарсы, построенные на малоэстетических приемах, посвященные грубо разработанной эротической тематике, находят применение во многих специально фарсовых или комедийных, а то и драматических театрах. Естественно, что после Великой Октябрьской революции этот вид зрелища у нас не получил развития.
Однако фарс может быть использован и по другому назначению: весь строй фарса крайне уместен для дискредитации резко отрицательных персонажей. Своеобразные сценические памфлеты в стиле фарса при решении некоторых тем дадут больший эффект, нежели высокие формы комедии. И мы знаем, например, пьесу И. Эренбурга «Лев на площади», которая шла в Московском КамернЪм театре в постановке А. Я. Таирова в 1948 году. Автцор назвал свое произведение фарсом, и режиссура решала постановку в соответствии с замыслом автора. Реакционеры и мещане современной Франции были выведены у Эренбурга как йошлые персонажи фарса, отличающиеся низменными интересами и желаниями.
Вот между этими полюсами — тонким, акварельным, ска~ зали бы мы, стилем водевиля и резкими приемами клоунады или фарса и располагается палитра красок, уместных для комических номеров разговорного жанра.
Элементы пародии на эстраде
К кругу вопросов, прямо относящихся к компетенции режиссера, принадлежит и такой сильный и важный прием, употребляющийся почти во всех видах комических жанров литературы и искусства, как прием пародии.
Прежде всего надо установить, что термин «пародия» скрывает в себе два ряда явлений, близких друг к другу, но не идентичных. Вот конкретные примеры.
Автор написал пародию на стихи поэта А., на его стихотворную технику, на его приемы. Он даже прочитал пародию, подражая манере поэта А. читать свои стихи. Цель здесь такова: высмеять творческую манеру поэта А. Такие произведения, в манере какого-то поэта, называются пародийными. Выступление автора пародии с комической имитацией чтецкой мане-