- •Режиссер, его место и значение в художественной самодеятельности
- •Формы эстрадного спектакля-концерта
- •О ритме номера и спектакля
- •1 См главу о конферансе.
- •Степени комического преувеличения и стили в репертуаре и исполнении
- •1 Кстати, все эти элементы органически свойственны и клоунаде.— в.
- •1 Ю н, Тынянов. Русская пародия XIX века, м.— л., «Академия», 1929.
- •Музыка и танец в разговорных жанрах
- •Сценическое оформление
- •Художественное чтение
- •Бытовой рассказ
- •1 Цитируем по затки в в Яблонской Сб «о мастерстве художественного слова». Ленинградское отд вто, 1938, стр. 75—76.
- •Работа исполнителя над бытовым рассказом
- •Детские рассказы
- •Эстрадный фельетон
- •Музыкально-разговорные жанры. Музыкальный фельетон и мозайка
- •Частушка
- •Конферансье— ведущий—массовик
- •Элементы конферанса
- •Парный конферанс
- •Театрализованный нонфераис
- •Ведущий и массовик
- •Малая драматургия эстрады. Эстрадная реприза.
- •Трехминутка
- •Интермедии
- •Искусство клоунады'
- •1 Термин «клоунада» имеет два значения: им определяются в целом искусство цирковых комиков и одна из форм выступлений клоунов (то же, что антре).
- •Маска (образ) клоуна
- •Дрататургия клоунады
- •Цирковая реприза
- •Клоунская интермедия
- •Клоунское антре
- •Клоунада на эстраде
- •Эстрада для детей
- •1 Эти первые концерты включали в себя и многие цирковые номера.
- •Агитбригада вчера и сегодня
- •1 Слово «смычка» в то время применялось, как правило, для определения экономических и иных взаимоотношений города с деревней.
1 Кстати, все эти элементы органически свойственны и клоунаде.— в.
ры поэта А. мы тоже назовем пародийным выступлением.
Другой случай: автор взял за основу стихотворение, скажем, поэта Михаила Исаковского «И кто его знает, чего он моргает», и, подражая размеру и припеву этой вещи, высмеял в куплетах целый ряд явлений и персонажей, которые никакого отношения к Исаковскому и его стихам не имеют (допустим, моргает один жулик другому; моргает своему собутыльнику пьяница, просящий, чтобы ему оставили водки в бутылке; моргает продавец магазина, желая дать знать кому-то, что данный товар плох и т. д.). Какова в этом случае цель пародии? Ясно, что стрелы сатиры направлены не на автора стихотворения, а на определенные явления действительности.
Писатель Ю. Н. Тынянов предложил когда-то такие пародии с посторонней мишенью называть пародическими (в отличие от пародийных — в первом случае)1.
Думается, есть все основания принять эту терминологию, ибо во многих жанрах искусства (в том числе эстрады и цирка) мы встретимся с обоими этими приемами.
Прямые пародии на явления искусства, занимают видное место в репертуаре разговорных жанров. Предметом пародии могут быть и явления, порожденные не искусством, а совсем иными сторонами общественной жизни. Кто же не слышал пародий на канцеля"рско-бюрократический язык, устный и письменный? А язык судебных заседаний, протоколов и решений? Язык скучных докладов и лекций, вялых газетных статей?
Возможны также пародийные отрывки, куски текста (иногда сопряженные с движениями, танцами и музыкой), которые вмонтированы в произведения и номера, по сути своей далекие от целей пародии. Элементы пародии могут присутствовать и в условно-ироническом водевиле, и в реалистической бытовой комедии, и даже в серьезных драматических произведениях.
Пародийность в поступках или речах персонажа может быть выражена автором так, что будет видно: произносящий пародические слова (или совершающий подобные поступки) не понимает комической стороны своего поведения — то есть он, персонаж, не пародирует, а делает все всерьез. А можно построить действие и так, что пародирующий что-то или кого-то персонаж сам понимает, что он творит пародию. Наконец, пародийный кусок может идти от лица самого автора (или рассказчика — в фельетоне или иных формах монологов). Разумеется, тут пародия будет откровенной.
Однако применение пародии во всех ее видах требует от автора и исполнителя особенно хорошего знания требований
1 Ю н, Тынянов. Русская пародия XIX века, м.— л., «Академия», 1929.
времени, а также чувства меры. Надо знать и помнить, что и как уместно пародировать. Применение в качестве цели пародии или в качестве материала для пародичных построений некоторых фактов, явлений, формулировок иногда бывает просто недопустимо. С другой стороны, нам кажется неуместной и чрезмерная щепетильность тех, кто резко выступает против использования в целях пародичности цитат из популярных песен, стихотворений, современных или классических. Ведь вряд ли произведения общепризнанных авторов потерпят урон, если где-то прозвучит с целью пародичности короткая фраза из них.
Б основу любого вида пародии следует брать произведения, хорошо известные слушателям, иначе выступление не будет иметь успеха.
Далее, исполнителю нужно иметь в виду, что пародия не есть имитация — то есть простое подражание. Однако элементы имитации присущи пародии органически: пародия обязательно должна быть похожа на оригинал. Но надо остерегаться того, чтобы вместо пародии создавать только имитацию.