- •Федеральное агентство по образованию
- •Содержание
- •Пояснительная записка Цели и задачи курса
- •Методические рекомендации для организации проведения практических занятий по иностранному языку
- •Распределение часов по темам
- •My family
- •2. Learn the following words by heart:
- •3. Translate into English and learn by heart:
- •7. Learn the following words by heart:
- •8. Make up a monologue about your family. The questions below will help you:
- •9. Read and translate the text william shakespeare
- •10. Answer the following questions:
- •11. Complete the following sentences:
- •12. Retell the text “William Shakespeare” or tell the biography of a well-known person.
- •13. Find the equivalents:
- •14. Learn the following dialogue by heart
- •15. Read and translate the text about myself
- •16. Arrange antonyms in pairs and translate them:
- •17. Make up a monologue about your biography, using the new words of the lesson.
- •1. Read and translate the text appearance and manners
- •2. Learn the following words by heart:
- •3. Find the equivalents:
- •4. Read and translate the dialogue given below our new computer programmer
- •5. Find the equivalents:
- •6. Translate the following words into Russian and learn them by heart:
- •7. Read and translate the text my friend
- •8. Answer the following questions and make up a monologue about your friend:
- •9. Learn the following words by heart:
- •10. Describe your appearance and manners, using the new words of the lesson.
- •Seasons
- •2. Answer the questions:
- •3. Translate the following words into Russian and learn them by heart:
- •4. Read and translate the text english weather
- •5. Answer the questions:
- •6. Read the following text weather and climate
- •7. Learn by heart
- •9. Learn the following words by heart:
- •10. Use the words on the left side with those on the right side.
- •The indian and two travellers
- •12. Answer the questions:
- •13. Translate the following words into Russian and learn them by heart:
- •14. Read and translate the sentences:
- •15. Complete the sentences.
- •19. Answer the questions:
- •20. Learn the following dialogue by heart
- •21. Learn the following words by heart:
- •1. Read and translate the text: hobbies
- •2. Translate into English:
- •3. Complete the following sentences:
- •4. Answer the following questions:
- •5. Translate the following words into Russian and learn them by heart:
- •6. Give a summary of the text “Hobbies”.
- •7. Study the following text my friend’s hobby
- •8. Complete the following sentences:
- •2. Answer the following questions:
- •3. Learn the following words by heart:
- •4. Read the text. A national disease?
- •5. There are eight personal (and very different) opinions about newspapers and tv programs. Read these texts and answer the question: What is your opinion about mass media?
- •6. Study the following:
- •7. Read and translate the text. Libraries
- •8. Answer the questions:
- •9. Translate into Russian:
- •10. Read and translate the following dialogue at a bookstore
- •11. Learn the following dialogue by heart or make up your own at the library
- •12. Read and translate the following text my favourite book
- •13. Answer the questions:
- •14. Translate into Russian:
- •15. Learn the following dialogue by heart or make up your own talk on literature
- •16. Topics for discussion:
- •17. Learn the following dialogue by heart
- •Impressions of a film
- •18. Make up a monologue about your favourite film.
- •1. Read and translate the following text. Travelling
- •2. Answer the questions:
- •3. Read and translate the following dialogue at the airport
- •4. Disagree with statements avoiding the simple negation:
- •5. Learn the following dialogue by heart my friend goes abroad
- •6. Find English equivalents for the following:
- •7. Study the following text and give a summary of it ways of holiday-making
- •1. Read and translate the text. Olympic games
- •3. Translate and transcribe the following words. Learn them by heart:
- •4. Study the following data-bank
- •The ancient games
- •Religion and the ancient games
- •The first olympic sports
- •Baron pierre de coubertin (1863-1937)
- •5. Complete the following sentences:
- •6. Make up a monologue about Olympic Games.
- •7. Summarize the following text sports in great britain
- •8. Answer the questions:
- •9. Summarize the following text sports in the usa
- •10. Answer the questions:
- •11. Summarize the following text sports in russia
- •12. Answer the questions:
- •13. Translate into English:
- •14. Study the following text. Sports and games
- •15. Answer the questions:
- •16. Learn the following dialogue by heart. Sports
- •17. Translate the following words and word combinations into Russian and learn them by heart:
- •18. Make up a monologue about your favourite sports.
- •1. Learn the following text by heart. Health
- •2. Translate into Russian:
- •3. Read and translate the text. The national health service
- •4. Learn the following:
- •5. Explain the meaning of the following words or word combinations:
- •11. Read the following text. How to take care of health?
- •12. Practice the following dialogues. A visit to a doctor
- •At the dentist’s
- •13. Answer the questions:
- •14. Make up a monologue about your visit to a doctor.
- •1. Read the text. Environmental protection
- •2. Answer the questions:
- •3. Learn the following words by heart:
- •4. Translate into Russian.
- •Is the earth’s climate changing?
- •5. The following are possible topics of this passage. Number them in an order that follows the organization of the passage.
- •6. Read the following text. Great troubles
- •7. Translate the following words into Russian and learn them by heart:
- •8. Read and translate the text. Earth day
- •9. Translate the following words into Russian and learn them by heart:
- •2. Learn the following:
- •7. Translate the following words into Russian and learn them by heart:
- •8. Read the dialogues.
- •9. Learn the following words and word combinations by heart:
- •10. Translate the following words into Russian and learn them by heart:
- •11. Make up a monologue about your everyday meals, the questions below will help you:
- •1. Read and translate the text. Student’s working day
- •2. Translate into English and write one sentence with each word or word combination:
- •3. Write a short story about your typical day. The following questions can help you.
- •4. Study the ways the English people write letters. Here is a letter of a son to his parents:
- •5. Write a letter to one of your friends (or parents). Read and learn the proverb.
- •7. Summarize the text. Oxford
- •8. Summarize the text. Cambridge
- •9. Read the text and write a short story about your Institute (Academy, University). My academy
- •10. Read the text and answer the question “What is education for you?” what is education for you
- •11. Read and translate the text. Education in great britain
- •12. Translate into English:
- •13. Answer the questions:
- •14. Read and translate the text. Education in russia
- •15. Translate into English the following words and word combinations:
- •16. Answer the questions:
- •17. Read and translate the text. My plans for the future
- •18. Answer the questions:
- •19. Make up a monologue about your future profession.
- •20. Read and translate the following texts. Foreign languages
- •Why do people in our country learn foreign languages?
- •21. Answer the questions:
- •1. Read the text. The russian federation
- •2. Answer the following questions:
- •3. How well do you know your Homeland? What is (are):
- •4. Translate into English:
- •5. Learn the following words by heart:
- •6. Make up a dialogue “Talk about Russia”. One of you is a foreigner, who wants to know more about Russia.
- •7. Give a summary of the text. Moscow
- •8. Answer the following questions:
- •9. Where are these places of interest situated?
- •10. Learn the following words by heart:
- •11. Make up a dialogue about your visit to Moscow.
- •16. Answer the following questions:
- •17. Learn the following words by heart:
- •18. Learn the following dialogue by heart.
- •19. Make up a monologue about your Home Town and its history and places of interest.
- •20. Read and translate the text holidays in russia
- •21. Learn the following words by heart:
- •22. Answer the following questions:
- •23. Give a summary of the text.
- •1. Read and translate the text. The united kingdom
- •2. Translate into English:
- •3. Learn the following words by heart:
- •4. Make up a dialogue about the United Kingdom.
- •5. Read the following text. London
- •6. Answer the questions:
- •7. Read and translate the following dialogue. Talk about london
- •8. Give a summary of the text. English character
- •The united states of america
- •2. Read and translate the following sentences and say whether they are right or wrong:
- •3. Translate into English:
- •4. Learn the following words by heart:
- •5. Translate the following questions into English and answer them:
- •6. Give a summary of the text. Washington
- •7. Answer the questions:
- •8. Read and translate the dialogue. Washington d.C.
- •9. Read the text. New york
- •10. Read and translate the dialogue. Sightseeing
- •11. Answer the following questions:
- •The stars and stripes
- •15. Answer the following questions:
- •19. Study the text. Holidays in the usa
- •20. Translate into English and learn the following words by heart:
- •21. Read and translate the dialogue and make up your own one. Holidays
- •22. Answer the following questions:
- •23. Make up a monologue about holidays in the usa литература
- •Методические рекомендации
Пояснительная записка Цели и задачи курса
Учебный практический аспект. Обучающиеся овладевают иностранным языком как средством общения и должны уметь им пользоваться в устной и письменной формах. Речь идет об овладении четырьмя видами речевой деятельности: рецептивными — аудированием и чтением, продуктивными — говорением и письмом, а также связанными с ними тремя аспектами языка — лексикой, фонетикой, грамматикой. Практический аспект предполагает овладение всеми формами общения и всеми речевыми функциями для того, чтобы владение ИЯ было средством межличностного общения, обогащения духовного мира, отстаивания своих убеждений, пропаганды отечественной культуры, дружбы между народами, экономического и социального прогресса.
Конкретными целями в каждом виде речевой деятельности являются:
1) в говорении: умение сообщить (доложить, известить, объявить, информировать, рассказать и т.д.); объяснить (охарактеризовать, уточнить, показать и т.д.); одобрить (рекомендовать, посоветовать, подчеркнуть, поддержать, похвалить, поблагодарить и т.д.); осудить (покритиковать, возразить, отрицать, обвинить, оспорить и т.д.); убедить (доказать, обосновать, уверить, уговорить, настоять и т.д.);
2) в письме: умение достаточно быстро фиксировать свои высказывания и высказывания других; выписывать из прочитанного, трансформируя материал; записывать план или тезисы выступления; написать письмо, рецензию, аннотацию;
3) в чтении: умение быстро читать про себя статью в газете или журнале; художественное произведение средней сложности для удовлетворения всех функций чтения как средства общения;
4) в аудировании: умение понимать аутентичную речь в нормальном темпе при живом общении и общий смысл радиопередач, аудиозаписей;
5) в переводе: умение выступить в качестве переводчика в бытовой ситуации.
Чрезвычайно важным в учебном аспекте следует считать приобретение навыков самостоятельной работы.
Воспитательный аспект обучения– это формирование у обучающихся: мировоззрения, идейной убежденности, патриотизма, нравственности, ответственности за себя и происходящее вокруг, а также эстетическое и духовное развитие личности.
Образовательный аспектпредполагает приобретение знаний о культуре страны или стран изучаемого языка, включая литературу, музыку, архитектуру, живопись, историю и т. д., а также знаний о строе языка, его системе, характере, особенностях, сходстве и различии с родным; удовлетворение личных познавательных интересов в любой из сфер своей деятельности, от профессиональной до хобби.
Развивающий аспектобеспечивает: осознание средств выражения мыслей; сравнение и сопоставление явлений родного и иностранного языков; развитие чувства языка, языковой догадки; развитие памяти во всех ее видах; развитие логики (анализа, синтеза, сравнения, умозаключения); развитие сенсорного восприятия, мотивационной сферы; умения общаться, умение учиться; развитие таких черт характера, как трудолюбие, воля, целеустремленность, активность.
Методические рекомендации для организации проведения практических занятий по иностранному языку
Объем текста
Учебные тексты могут быть разной длины, от одного слова до нескольких десятков страниц в книге для домашнего чтения. И те и другие важны и имеют право на существование в учебном процессе. При этом следует соблюдать разумный баланс и обратить внимание на следующее.
• В жизни встречаются разные тексты, и их надо уметь правильно читать, извлекать из них необходимую нам информацию, а иногда и критически ее переосмысливать. Надо понимать, что одно слово, написанное на входной двери или перед входом на чужую территорию, короткая записка перед расписанием или на двери нашего дома, реклама и объявления – это тоже тексты, которые передают нам определенную информацию. Иногда эта информация настолько важна, что может помочь нам, а ее игнорирование, наоборот, доставит нам много неприятных моментов.
• Слишком длинные тексты утомляют, а иногда заведомо формируют мысль о невозможности их усвоения
• Только на коротких текстах невозможно формировать многие виды чтения, необходимые для реальной деятельности, в том числе и учебной (подготовки к докладу, сообщению по теме и т.д.).
• Короткий текст может быть очень информативным, а длинный текст нет.
• Объем текста может определяться его форматом. Графики, таблицы, схемы — это тоже тексты, причем очень информативные.
• Иногда проще прочесть длинный текст, чем разобраться в схеме, но «проще» не всегда означает «лучше».
Что является положительной характеристикой уроков формирования устноречевых умений
• Студенты говорят подавляющую часть урока. Соотношение речи преподавателя и студентов идет явно в пользу последних. Преподаватель лишь направляет и моделирует различные формы речевого взаимодействия.
• Все студенты принимают равное участие в общении. Преподаватель не допускает монополизации внимания и учебного времени группой наиболее раскованных и продвинутых студентов, умеет вовлечь в общение даже слабоуспевающих и стеснительных.
• Обучаемые хотят говорить. Уровень мотивации на уроке очень высок благодаря использованию различных источников создания мотивации.
• Языковой уровень соответствует реальным возможностям данной группы.
Возможные проблемы
• Студенты стесняются говорить на иностранном языке, боятся сделать ошибка и таким образом подвергнуть себя критике со стороны преподавателя.
• Студентам нечего сказать по обсуждаемой проблеме, у них нет достаточной информации по данному вопросу и на родном языке.
• Студенты не понимают речевую задачу, а значит, и то, что надо делать.
• У студентов не хватает языковых и речевых средств для решения поставленной задачи.
• Когда говорит один студент, остальные молчат, а значит, есть опасность их исключения из учебного общения, неэффективного использования времени урока.
• При парных и групповых формах работы студенты часто переходят на использование родного языка и допускают много ошибок.
Необходимо использовать различные источники создания мотивации.
Параметры оценки техники чтения
Существуют следующие параметры оценки техники чтения:
1) темп чтения (определенное количество слов в минуту);
2) соблюдение норм ударения (смыслового, логического; не ударять служебные слова и т.д.);
3) соблюдение норм паузации;
4) использование правильных моделей интонирования;
5) понимание прочитанного материала.
Все параметры одинаково важны и определяют оценку в совокупности. Любой контроль для студента представляет достаточный стресс. Необходимо создать атмосферу доброжелательности во время контроля, учитывать индивидуальные психологические особенности студента и делать соответствующие поправки.
При формировании техники чтения опытные преподаватели используют элементы фонетической разметки текста. Сначала разметка текста делается в аудитории под руководством преподавателя. После определенного опыта в данном виде учебной деятельности преподаватель может попросить обучаемых самостоятельно в процессе прослушивания отметить в тексте паузы, повышение/понижение тона и т. д. Это способствует решению многих учебных задач, связанных с формированием фонетических навыков речи.
Собственно чтение начинается с чтения более продолжительных фабульных текстов. Помимо формирования техники чтения, на данном этапе уже начинают формироваться различные технологии чтения, компенсаторные умения, навыки самостоятельной работы. Одновременно совершенствуются все языковые и речевые навыки, в том числе и техника чтения. На данном этапе уже можно учить:
• игнорированию неизвестного, если оно не мешает выполнению поставленной задачи;
• работе со словарем;
• использованию сносок и комментариев, предлагаемых в тексте;
• интерпретации и трансформации текста и т. д.