Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ЛС_конспект лекций

.pdf
Скачиваний:
31
Добавлен:
02.04.2015
Размер:
1.32 Mб
Скачать

лее широко применяется при упаковке парфюмерии, красок, лаков, химических препаратов.

Упаковка блистерная (blister pack) – упаковка из полимер-

ной, термоформованной (жесткой) плёнки. Обычно прозрачная термоформованная плёнка, повторяющая форму упаковываемого предмета, приклеивается к картонной подкладке.

Упаковка вакуумная (vacuum packing) – упаковка, в которой внутреннее давление ниже атмосферного, получаемое за счет откачки (отсоса) воздуха, упаковке продукта в условиях вакуума в многослойную (комбинированную) пленку с высокой степенью газонепроницаемости. Позволяет сохранить пищевые продукты, например мясные нарезки, длительное время в свежем виде.

Упаковка военная (military-orieted packaging) – упаковка продуктов для вооруженных сил. Специфические требования к этому типу упаковки определяется обычно не столько условиями потребления, сколько необходимостью соблюдения особых правил транспортировки и хранения продуктов.

Упаковка групповая (mass package, multi-unit package) – со-

единение в одну потребительскую упаковку определенного количества упакованного однородного товара с учетом особенностей его реализации. Например, несколько банок с консервами и с пивом, обтянутые в термоусадочной пленкой.

Упаковка для тропиков (tropical package) – упаковка, за-

щищающая продукцию от атмосферных воздействий в условиях тропического климата.

Упаковка для северных (арктических) условий (arctic package) – упаковка, защищающая продукцию от атмосферных воздействий в условиях арктического климата.

Упаковка "Кокон" (cocoon package) – упаковка для изделий больших габаритов и сложной конфигурации, представляющая собой герметичный чехол, образованный паутинным напылением чаще всего перхлорвиниловых эмалей на каркас, изготовленный из марли и тесьмы вокруг изделия.

Упаковка консервирующая (preserving package) – защи-

щающая упаковка.

Упаковка из пенопласта (foam package), – как правило,

упаковка изделий сложной конфигурации, чувствительных к ударам, состоящая из двух половин, отформованных из вспененных

161

материалов, чаще всего пенополистирола, с гнездами, соответствующими конфигурации изделия.

Упаковка общественная (public package) – упаковка для продукции, используемой в больницах, школах, государственных учреждениях, тюрьмах. Обычно ассоциируется с пищевым обслуживанием больших обособленных групп населения или обеспечением общества медицинскими запасами.

Упаковка потребительская (consumer pack) - упаковка,

предназначенная для реализации продуктов питания и товаров народного потребления в розничной торговле. Может быть одноразовой и многоразовой.

Упаковка с газовым наполнением (в газовой среде) – ( gas package) – упаковка, в которой воздух вытеснен (замещеён) инертным газом.

Упаковка стандартная (standart (ized) package) - упаковка,

отвечающая требованиям соответствующих стандартов и (или) технических условий.

Упаковочное изделие (pack) – обобщенное название упаковок различного вида и предназначения.

Упаковочная линия (packaging line) - группа машин, пред-

назначенных для комплексной упаковки продукции, объединённых в единую линию. Может включать машины для наполнения (фасовки), этикетирования, маркировки, укладки в транспортную тару, пакетирования и т.п.

Упаковочная продукция (packaging products) – обобщен-

ное понятие, объединяющее различные виды упаковочных изделий.

Упаковочные средства (package, means of packaging) – об-

щее понятие, включающее упаковочные материалы, упаковочные формы и вспомогательные упаковочные изделия, и материалы, предназначенные для размещения, обёртывания или удерживания продукции.

Упаковочное предприятие (contract packaging plant, contract packager) – предприятие, специализированное в упаковке продукции по договорам.

Упаковочное хозяйство (packaging economy) – цех предпри-

ятия или участок склада, оснащенные необходимым оборудованием и материалами для упаковывания выпускаемой продукции.

162

Упаковочный лист (packaging list) - перечень предметов, входящих в одно грузовое место (ящик, кипу и т.п.), подписывается упаковщиком и обязательно вкладывается в каждое грузовое место при отправке товаров смешанного ассортимента, а также приборов, оборудования и др.

Упаковочный материал (packaging material) – основной элемент изготовления упаковки, который, как правило, образует упаковочные средства. Отдельные виды материалов (в определенных случаях) представляют собой непосредственно упаковку.

Упаковка комплектная (combined package) – упаковка в одну тару или в упаковочный материал различных штучных изделий или упаковочных единиц в определенном наборе.

Упаковка порционная (portion packaging) – упаковка пор-

ций продукта с заданной массой, объёмом или в штуках.

Упаковка с инертным газом (gas packing) – упаковка не-

которых скоропортящихся пищевых продуктов, позволяющая продлить срок их хранения за счёт создания внутри упаковки специальной газовой среды.

Упаковка в растягивающуюся пленку "стрейч" (stretch pack) – упаковка в пленку, обладающую свойством плотно облегать упаковываемое изделие.

Упаковка в регулированной газовой среде (controlled atmosphere packaging (cap)) – упаковка в специальную защитную тару или барьерную пленку с регулируемой газовой средой для сохранения свежести продукта, например фруктов или овощей.

УПК (UPC) – универсальный код продукции. Основная система штрихового кодирования, принятая в США для идентификации продуктов питания, товаров народного потребления и т.п.

Уплотнение (gasket) – увеличение плотности продукции с целью рационального использования тары и придания упаковочной единице окончательной формы и размеров.

Уплотнение продукции (densification of bulk products) –

уменьшение объёма сыпучей продукции за счёт увеличения её плотности путем встряхивания или вибрации с целью более рационального использования тары или придания упаковочной единице окончательной формы и размеров.

163

Уплотнительная прокладка (gasket, seal, sealing) – эла-

стичная прокладка, обеспечивающая герметичное укупоривание тары.

Утилизация упаковочных материалов или изделий

(waste (refuse) recycling) – сбор бывших в употреблении упаковочных изделий и материалов или их отходов для последующего уничтожения или использования в качестве вторичного сырья, топлива и т.д. Разделяют промышленную и бытовую утилизацию

(см. Сепарация, рисайклинг, отходов утилизация).

Усушка (shrinkage, evaporation) – уменьшение массы товара вследствие испарения влаги во время его хранения или перевозки.

Утечка (leakage, ullage) – уменьшение массы или объёма товара вследствие его вытекания или просыпки из тары или транспортных средств.

Утруска (scattering, dissipation) – уменьшение массы сыпу-

чих товаров вследствие тряски при перевозке, пересыпке или перевалке.

Ф

Фальц (joint, fold) – продольная складка в крае. Фальцовка (folding, seaming) – нанесение линии сгиба на

заготовку картонного ящика, коробки (см. Биговка, высечка). Фасовка (packaging) – заполнение тары продукцией задан-

ной пропорциональности.

Фасовка вакуумная (vacuum packacing) – Фасовка продук-

ции при давлении в расходном резервуаре и (или) таре ниже атмосферного.

Фасовка по массе (filling by weight (weight packaging)) – за-

полнение тары продукцией, порционность которой определяется в массовых единицах независимо от дробности получающегося объёма.

Фасовка по объёму (filling by volume (density filling)) – за-

полнение тары продукцией, порционность которой отмеряется мерной ёмкостью и выражается в объёмных единицах независимо от дробности получающейся массы.

164

Фасовка при избыточном давлении (excessive pressure filling) – фасовка продукции при давлении в расходном резервуаре и (или) таре выше атмосферного.

Фасовочная линия (filling line) – комплекс машин, включающий фасовочный автомат, оборудование для нанесения маркировочных знаков, оборудование для укладки готовых упаковок в транспортную тару и т.д.

Фасовочно-упаковочное оборудование (pack(ag)ing equiuipment) – оборудование, необходимое для помещения продукции в тару или упаковочный материал с предварительным или одновременным дозированием продукции.

Фибра (fibre) – твёрдый монолитный материал, образующийся в результате обработки нескольких слоев бумаги-основы пергаментирующим реагентом.

Фиксатор ящика, поддона (strutting, fastener) – элемент конструкции ящика, ящичного или стоечного поддона, позволяющий составлять из тары устойчивый штабель и предохранять от сдвига при транспортировании и погрузочно-разгрузочных операциях.

Фирменный стиль (firm style) – ряд приёмов (графических, цветовых, пластических, языковых и т.д.), которые обеспечивают, с одной стороны, некоторое единство всех изделий или серии изделий фирмы (например, упаковки), воспринимаемое потребителем, а с другой – выделяют её на рынке аналогичных товаров и среди других фирм-производителей.

Флютинг (flute (of corrugate board), fluting) – волнистый слой, используемый при изготовлении гофрокартона (см. Гофр,

гофрокартон).

Фляга (bottle) –

1)плоский сосуд, иногда оплетенный или обшитый чемлибо, приспособленный для ношения на поясе или через плечо;

2)большой сосуд с ручками для перевозки жидкостей (например, молочная).

Формат (size) – конфигурация с размерами плоской заготовки какого-либо вида тары.

Формование тары литьём под давлением (injection) – ( см. Литье под давлением).

165

Формование методом экструзии (extrusion) – метод фор-

мования пластических материалов (например, полиэтилена) в нагретом состоянии через плоскую или фигурную щель, отверстие заданной формы для получения пленки, труб, стержней, различных профилей.

Формование тары методом экструзии с раздувом

(extrusion with blow) – экструдирование заготовки в выдувную форму, где происходят раздув и охлаждение отформованного изделия. Применяется для получения объёмной тары различных формы и габаритов.

Функции упаковки (packaging functions) – для того чтобы содействовать сбыту продукции, упаковка должна выполнять несколько функций, количество и цели которых отдельные эксперты определяют по разному. Обычно в исследованиях встречаются от 3 до 9 таких функций. Однако, если исходить из самых необходимых требований к упаковке, то следует выделить 4: локализационная, защитная, обеспечения удобств использования продукта и информативная.

Функция защитная (protection function) – охрана упакован-

ного продукта от вредного влияния окружающей среды. При этом задача упаковки – защищать товар от всего, что может его частично или полностью привести в негодность.

Функция информативная (communication function) – упа-

ковка должна нести всю необходимую информацию об упакованном продукте. Прежде всего, она обеспечивает идентификацию продукта, информирует покупателя об особенностях товара. Упаковка – последующее связующее звено между товаром и потребителем в торговом зале – побуждает приобрести данный товар. Этому предшествует реклама и другие способы продвижения товара. При этом большую роль играют цвет, форма, конструкция, дизайн упаковки. Особая информация на упаковке – экомаркировка – оповещает потребителя о необходимости или возможности утилизации упаковочного изделия.

Функция локализационная (containment function) – любая упаковка способствует созданию ограничения в некотором объёме определенного количества продукции. Главная цель такого ограничения – сделать возможным прохождение продукта через систему распределения. В итоге продукт обретает возможность

166

быть эффективно доставленным до любого места реализации, удобного для оптового покупателя или конечного потребителя.

Функция обеспечения удобств использования продукта

(performance function) – эта роль упаковки особенно многогранна

ипризвана удовлетворять запросы потребителя. То есть упаковка должна максимально и наиболее конкретно оказывать полезные услуги человеку, использующему данный товар. Необходимо, например, чтобы тара открывалась, позволяя свободно доставать

ииспользовать продукт, а в необходимых случаях и закрывалась для того, чтобы часть продукта могла быть сохранена для последующего использования, и т.д.

Фура (fuhre) - (от нем. – длинная телега для клади) – автомобильный контейнер большой длины для перевозки грузов.

Футляр (case, sheath, etui, sleeve) – коробка, чехол для хра-

нения или предохранения от порчи какого-либо предмета, инструмента.

Х

Химическая стойкость (chemical resistance, resistance to chemical agents) – способность тары или тароупаковочных материалов выдерживать воздействие агрессивной продукции без изменения прочностных свойств, внешнего вида, проницаемости, массы.

Хранение (storage) – складской технологический процесс по обеспечению качественной и количественной сохранности продукции.

Художественное оформление (layout, outfit, design, display)

– творческий процесс изготовления оригинала-макета упаковочного изделия.

Ц

Целл-креп (cell-crepe) – ( см. Алигнин).

Целлюлозная вата (pulp cotton) – крепированное полотно или лист из целлюлозного волокна со слабосомкнутой поверхностью. Состоит из одного или нескольких слоев мягкой бумаги.

Церезин (ceresine) – продукт нефтяного происхождения. Применяется для прорпитки упаковочной бумаги.

167

Цистерна (container for liquids) – резервуар, ёмкость для хранения и транспортирования жидких, желеобразных и пылевидных грузов.

Ч

Чан (vat, tub) – большая деревянная или металлическая бочка, а также (спец.) железобетонный или кирпичный резервуар прямоугольной формы.

Чехол (оболочка) – ( envelope, wrapping, hull, cover, shroud) –

герметичная оболочка из пленочных материалов для крупногабаритных изделий сложной конфигурации, служащая для их консервации с использованием осушителей воздуха и консервационных средств (различных смазок и ингибиторов).

Ш

Шаблон (stencil) – образец, по которому изготовляются ка- кие-либо одинаковые изделия.

Шашка поддона (pallet foot and post) – элемент конструк-

ции двухнастильного поддона, разделяющий верхний и нижний настилы и образующий проемы в поддоне для прохода вил погрузочных механизмов.

Шелкография (silk screen printing) – ( см. Печать трафаретная).

Шнур (cord, string, twine) - материал для обвязки упакованных грузов.

Шов двойной закаточный (double seam, lock seam (of metal containers)) – пятислойный закаточный шов, образованный совместным деформированием фланцев корпуса металлической банки и металлической крышки.

Шов закаточный (lock seam) – замок крышки с корпусом банки.

Шов замочный (seam, double seam, joint, fold) – продольный шов корпуса металлической банки, средняя зона которого выполнена элементом "четырехслойный замок".

Шов продольный (side seam) – соединение, при котором продольная нахлестка слоя осуществляется с помощью клея, сварки или пайки (шов может быть прерывистым или непрерывным).

168

Шпагат бумажный (paper twine) – верёвка, полученная путем скручивания одной, двух или трёх лент крафт-бумаги. Предназначен для упаковки товаров.

Штабелер (stacker) – передвижная машина, оборудованная устройством для штабелирования штучных грузов (транспортной тары).

Штабелеукладчик (stacking truck) – машина для укладки тары в штабель.

Штабелирование (stacking) – укладка тары (ящиков, контейнеров и т.д.) в несколько ярусов с целью более эффективного использования объёмов склада.

Штамп (moulding tool) – инструмент, форма для серийного изготовления давлением (высечкой) заготовок тароупаковочных изделий.

Штанцевание (stamping out) – отделочный процесс, придающий изделиям фигурную форму путём высечки фасонными ножами-штампами определенной конфигурации. Применяется на высекальных машинах (см. Автомат высекальный) для изготовления этикеток, упаковок.

Штоф (shtoff) – старая русская мера объёма жидкости, равная 1/10 ведра; четырёхгранная бутыль такой же меры.

Штриховой код, баркод (bar code) – комбинация тёмных и светлых вертикальных полос (штрихов) различной ширины с нанесёнными под ними цифрами, предназначенная для информации об упакованной продукции и её изготовителе.

Э

Экологические свойства упаковки (ecological properties of packages) – свойства упаковки, заключающиеся в её воздействии на окружающую среду в процессе транспортирования, хранения, производственного или непроизводственного потребления. К экологическим свойствам упаковки относятся также степень ее утилизации, после того как она утратит свои потребительские свойства в результате физического или морального износа, и степень воздействия неутилизируемой части отходов на окружающую среду.

Экологический символ (экомаркировка) – ( ecomark) – сим-

вол для маркировки изделий (в том числе упаковочных), которые

169

отличаются от других однородных продуктов тем, что они выполняют требования экологической совместимости, например, если они производятся из вторичного сырья, ели применяется технология с малым количеством отходов или если эти продукты отличаются долгими сроками применения (например, многоразовые упаковки).

Эксперт-упаковщик (packaging (industry) consultant) – вы-

сококвалифицированный специалист, владеющий знаниями в области упаковки или в отдельных направлениях тароупаковочной индустрии.

Экструдер (extruder, screw extruder) – машина для перера-

ботки пластмасс методом экструзии. Чаще всего при производстве упаковочных материалов используются шнековые (червячные) экструдеры.

Экструзия (полимеров) – ( extrusion) – способ изготовления профилированных изделий большой длины из пластмасс (пленок, рукавов, труб и т.д.), заключающийся в непрерывном выдавливании размягченного материала через отверстия определенно сечения.

Элеватор (overhead conveyor, stack conveyor) – конвейер для транспортирования грузов в ковшах, жестко прикрепленных к замкнутому тяговому элементу, в вертикальном или наклонном направлении.

Электромагнитный захват (electromagnetic gripper) - грузо-

захватное приспособление для захвата ферромагнитного груза на основе использования эффекта магнитного силового поля.

Этикетирование (labelling) – нанесение на продукцию или упаковочную единицу этикеток и (или) кольереток.

Этикетка (label) – небольшой по размерам лист бумаги или пластмасс содержащий необходимые сведения для идентификации продукта и знания его основных характеристик. Этикетка может быть нанесена непосредственно на упаковочные изделия.

Этикетка липкая (с клеящим слоем) – ( stick-on label, gummed label, adhesive label) – этикетка с липким клеящим слоем, самоклеящаяся. Может поставлятся в листах или рулонах.

Я

Ярлык (label, tag) –

170