- •Гетманский Игорь Олегович
- •Часть III. Вопросы креативного письма
- •Часть IV. Путь литератора
- •Часть V. Авторские критические статьи по вопросам литературного творчества
- •Часть I. Основы основ
- •1. Дело, которым мы занимаемся
- •2. Почему пишет молодой писатель?
- •3. Необходимость грамотности литератора
- •4. Отношение к слову
- •5. Великая надежда для каждого, кто хочет работать со словом
- •6. Правила работы над текстом
- •Часть II. "самое-самое" из стилистики
- •1. Лексическая несочетаемость
- •2. Речевая недостаточность
- •3. Речевая избыточность
- •4. Паразитная рифма. Неуместная ритмизация прозы
- •5. Неправильное использование паронимов
- •6. Контаминация фразеологизмов
- •7. Смешение стилей
- •8. Кое-что о разговорной речи, иностранизмах и жаргоне
- •9. Канцеляризмы
- •10. Речевые штампы и языковые стандарты
- •11. Неудачная образность, вычурность речи
- •12. Неблагозвучие речи
- •13. Злоупотребление использованием глагола "быть"
- •14. Избыток притяжательных местоимений
- •15. Абсурдизм, алогизмы, двусмысленности, рениксы
- •Часть III. Вопросы креативного письма
- •1. Некоторые аспекты литературного творчества:
- •2. Восемь инструментов, которыми мы строим героя
- •3. Сюжет, фабула, композиция
- •4. Четыре истории борхеса
- •5. Конфликт и его роль в художественном произведении
- •6. Десять элементов романа
- •7. Как написать сказку?
- •1. Отлучка кого-либо из членов семьи.
- •2. Запрет, обращенный к герою.
- •7. Невольное пособничество.
- •8. Вредительство (или недостача).
- •9. Посредничество.
- •10. Начинающееся противодействие.
- •11. Герой покидает дом.
- •12. Даритель испытывает героя.
- •22. Герой спасается от преследования.
- •23. Герой неузнанным прибывает домой или в другую страну.
- •Часть IV. Путь литератора
- •1. Свободное развитие писателя
- •2. Зрелость писателя
- •3. Страх перед чистым листом бумаги
- •4. Отношение к критике
- •5. Публикации и участие в конкурсах
- •6. Путь литератора
- •7. Качества писателя
- •Часть V. Авторские критические статьи по вопросам литературного творчества
7. Смешение стилей
Что такое стиль письменной речи? Это манера изложения материала. Или, строже, совокупность языковых средств и приемов их использования.
В современном русском языке различают четыре функциональных стиля. Так называемые "книжные":
-- научный - стиль научных докладов, отчетов, рефератов, диссертаций;
-- публицистический- стиль газетных, журнальных материалов;
-- официально-деловой- стиль докладов, заявлений, рапортов, деловых писем, отчетов, докладных записок.
Им противопоставлен
стиль разговорной речи, выступающей обычно в характерной для нее устной форме.
Особое место в системе стилей занимает
язык художественной литературы. Но в этом случае говорить о единой совокупности языковых средств не приходится: каждый литератор создает свой, индивидуально-авторский стиль.
Мы не будем здесь разбирать особенности каждого стиля. Скажем только, что в языке существует такое явление, как функциональная закрепленность слова. Мы, например, чувствуем связь слов-терминов с научным языком (стилем) (квантовая теория, ассонанс, атрибутивный); относим к публицистическому стилю слова, связанные с политической тематикой (всемирный конгресс, саммит, международный, правопорядок, кадровая политика); выделяем как официально-деловые слова, употребляемые в делопроизводстве (нижеследующий, надлежащий, потерпевший, проживание, предписать, препровождаться).
Наиболее четко противопоставлены "книжные" и разговорные слова: вторгаться - влезать, избавиться - отделаться, криминальный - бандитский.
Так вот, следуйте стилю, в котором работаете. Помните, что слова и синтаксические конструкции, необходимые в одной речевой ситуации, бывают неуместны в другой.
Вот яркий пример неправомерного использования разговорной лексики, просторечия и жаргонизмов в публицистическом стиле: "На конкурс "Мисс Россия" семь лет назад в качестве претенденток привалиливсе, кто считался первой красавицей в классе или во дворе... Когда выяснилось, что жюри не остановило свой выбор на ее дочери, мамаша вывела несчастное свое дитяпосредьзала иустроила разборку".
Если вы, например, в рассказе, воспроизводите прямую речь героя в обыденной беседе двух приятелей-подростков (то есть создаете ситуацию использования разговорного стиля), то вряд ли ваш герой скажет такое:
- Проснувшись сегодня раньше обычного, я услышал тихие голоса родителей, доносившиеся из кухни.
Деепричастные и причастные обороты присущи "книжному" стилю. Наверно, правильно будет, если ваш герой скажет:
- Я сегодня проснулся и слышу: предки на кухнешепчутся.
"Шепчутся" - типично разговорное слово. Использование словечка "предки" из молодежного жаргона, то есть сленга, в данном случае допустимо и придает речевой ситуации дополнительную достоверность.
Выделите "книжную" лексику. Оцените уместность ее употребления в предложениях. Сделайте стилистическую правку.
-- Менты захлопнули камеру, и я поспал часа три, накрывшись небольшой грязной цевницей.
-- Именно тогда, признается дворник Анна Маркина, я и поняла, что для меня неважно, на каком поприще трудиться.
-- Это можно сравнить с тем, как если бы он, такой человек, оделся бы в не подобающий ему бедный костюм или иную неадекватную одежду.
-- В довершение сказанного на заседании правительства из его уст прозвучало пресловутое мнение о том, что финансирование необходимо продолжить.
-- Вы предлагаете клиенту совсем другую ипостась ситуации.
Найдите разговорные и просторечные слова. Определите их стилистическую функцию и уместность употребления.
-- Оба они люди с юмором: то, что называется в народе "поржать", - это у них завсегда.
-- Главная редакторша утверждала, что кто-то из очень влиятельных людей обещался ей достать по блату эту вещь.
-- Мы все-гда ждем чуда и крепко серчаем, если оно не наступает.
-- Они так удачно играли, что их заприметило телевизионное начальство.
-- После прикрытия передачи он подался на Высшие режиссерские курсы.