- •1. Бізнес - презентація: підготовка і проведення
- •2. Посібник з візуальних комунікацій (Вибір діаграм)
- •1. Краще простіше 2. Краще показати більше 3. Краще зробити інакше 4. Краще проявити креативний підхід
- •2.1. Міні – лекція « культурна різноманітність та її сучасні виміри »
- •Приклад кластерів країн на основі схеми Тромпенаарса для розуміння культурних різниць [37, с.78]
- •Крайні значення соціальної орієнтації
- •Крайні значення відношення до влади
- •Крайні значення відношення до невизначеності
- •Крайні значення орієнтації на досягнення мети
- •Ділова гра
- •( Для слухачів магістерської програми “ Управління міжнародним бізнесом”
- •2.2. Завдання до тренінгового заняття №7 “моделювання крос – культурної переговорної поведінки ”
- •Блок – схема гри «Моделювання крос-культурної поведінки на міжнародних переговорах»
- •Визначення моделі культурних цінностей
- •Етап 1 - Визначення моделі культурних цінностей
- •Комунікації
- •1. Спосіб встановлення контакту 4. Час та графіки
- •Етап 2 - Комунікації
- •Відповіді до етапу 2 спосіб встановлення контакту ( 1 )
- •Етап 3 Стиль переговорів
- •2. Діапазон торгів
- •Етап 3 - Стиль переговорів
- •3. Паравербальна комунікація
- •Етап 4 - Стиль спілкування
- •Відповіді до етапу 4
- •Бізнес-протокол, етикет гендерна політика
- •Етап 5 - Бізнес-протокол, етикет гендерна політика
- •Відповіді до етапу 5
- •Етап 6 к 1. КорупціЯультура і корупція
- •Етап 6 - Культура і корупція
- •Відповіді до етапу 6
- •3.1.1. Поняття «міжнародні ділові переговори».
- •3.1.2. Основні типи та стратегії переговорів
- •3.1.4. Перетин культур, використання посередництва
- •Традиційні особливості ведення переговорів трьох груп культур. (22, с. 404).
- •3.1.4.Процес міжнародних ділових переговорів
- •3.1.5.Керівництво з ефективного моделювання переговорів
- •3.1.6. Етика переговорів
- •3.1.7.Принципи віртуальних переговорів
- •8. Кейс « як укладаються міжнародні угоди»
- •8.1. Кейс «Як укладаються міжнародні угоди»
- •3.2.3.Оціночний лист до кейсу
Традиційні особливості ведення переговорів трьох груп культур. (22, с. 404).
Вимір |
Японці |
Канадці та американці |
Латиноамериканці |
Емоції |
Емоції цінуються, але їх необхідно приховувати |
Емоціямне надається великоїваги. При діловихконтактах з іншими переважно неемоційні |
Емоційна чутливість цінується високо. Дуже емоційні і навіть пристрасніпри контактах |
Влада |
Роль відіграє витончена влада. Прагнуть примирення |
Грау владуточиться весь час. Шукають шляхівсудового розв’язання проблеми, а не примирення. Дуже високо цінуєтьсясила |
Шануєтьсясильна влада. Особливо цінується, коли ти сильнішийза інших |
Прийняття рішень |
Рішення приймаються спільно |
Команда робить свій внесоку прийняття рішень |
Рішення приймаються відповідальними особами |
Соціальна взаємодія |
Вирішальне значення має збереження репутації. Рішення часто приймають, виходячи з міркування про необхідність уберегти когось від незручності |
Рішення приймають на основі аналізу затрат і результатів. Збережено репутації відкрито великого значення не надають |
Порятунок репутації має вирішальне значення для збереження честі та гідності |
Переконування |
Без зайвих суперечок. Не агресивні, навіть коли правда на їхньому боці. Шанобливі і спокійні. Скромність і стриманість цінуються дуже високо |
Сперечаються і коли праві, і коли помиляються. Безсторонні у суперечках. Практичні, коли їм наводять аргументи |
Пристрасні та емоційні в суперечках. Люблять гарячі взаємини і запальні дебати |
Джерело: Адаптовано за: Casse, P., Doel, S. Managing Intercultural Negotiations: Guidelines for Trainers and Negotiators. Washington, D.C.^ SEIAR International. 1985, p.10
3.1.4.Процес міжнародних ділових переговорів
Рис. Процес міжнародних ділових переговорів
КРИТЕРІЇ ЕФЕКТИВНОГО ВЕДЕННЯ ПЕРЕГОВОРІВ
ЯКІСТЬ – результатом переговорів є « якісна » угода – мудра та задовольняюча усіх учасників переговорів
ГАРМОНІЯ – переговори ведуться в обстановці гармонії – вони сприяють встановленню доброзичливих між особових відносин, а не перешкоджають їм.
ПРОДУКТИВНІСТЬ – переговори продуктивні; на них не витрачається часу та грошей більше ніж абсолютно необхідно
(37, с. 412 )
Таблиця
ОСНОВИ ТА БАЗОВІ І СПЕЦІАЛЬНІ ВМІННЯ
ДЛЯ ВЕДЕННЯ МІЖНАРОДНИХ ПЕРЕГОВОРІВ
ОСНОВИ ДЛЯ ЕФЕКТИВНОГО МИСЛЕННЯ
|
БАЗОВІ ЗМІННЯ |
СПЕЦІАЛЬНІ ВМІННЯ |
ПІДХІД ДО ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМИ
|
ЕФЕКТИВНЕ СЛУХАННЯ |
ГЕНЕРАЦІЯ РЕЗУЛЬТАТУ |
ПІДГОТОВКА |
ПОСТАНОВКА ПРАВИЛЬНИХ ПИТАНЬ
|
ПРЕЗЕНТАЦІЯ |
УСВІДОМЛЕННЯ СВОЇХ СИЛЬНИХ СТОРІН
|
РОЗШИРЕНЕ МИСЛЕННЯ |
СИГНАЛІЗАЦІЯ |
ВПЕВНЕНІСТЬ
|
ЗНАННЯ КУЛЬТУРНОГО СЕРЕДОВИЩА |
КОМПЛЕКТУВАННЯ |
БАЗОВІ ЗНАННЯ ЗІ СТРАТЕГІЇ ТА ТАКТИКИ |
|
ТОРГІВЛЯ |