Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка.doc Английский язык..doc
Скачиваний:
85
Добавлен:
15.03.2015
Размер:
1.27 Mб
Скачать

Law and science учебноe пособие по английскому языку

Авторы: Федотова О.Л., Заикина А.В., Контанистова А.И.

Под общей редакцией Федотовой О.Л.

Настоящее пособие предназначено для обучения студентов старших курсов и аспирантов юридических вузов, специализирующихся в области судебных экспертиз. Подбор тематического материала продиктован специализацией «Судебная экспертиза», в частности судебная автороведческая экспертиза, судебная почерковедческая экспертиза и судебная лингвистическая экспертиза письменных и устных текстов.

Пособие рассчитано на 60 часов аудиторных занятий.

Тексты пособия взяты из оригинальных английских и американских источников печати и Интернет ресурсов.

Тематическое расположение материала обусловлено задачей обеспечить наиболее полное представление об этом новом, очень важном направлении юридической науки – судебной лингвистической экспертизе. Особое внимание уделяется вопросам этики и учебным формам подготовки будущих специалистов.

Цель пособия – обучение языку специальности, реферированию, аннотированию и основополагающим видам чтения, таким как изучающее, ознакомительное и просмотровое с дальнейшим преобразованием полученной информации в формы прагматического характера: отчеты, аннотации, презентации, экспертные заключения, что несомненно способствует формированию коммуникативной компетенции будущих специалистов.

Пособие состоит из шести частей, построенных по единой схеме, каждая из которых включает в себя 5 текстов на английском языке, первый из которых предлагается студентам на изучающее чтение дома со словарем с дальнейшей проработкой в аудитории под руководством преподавателя.

В конце каждой части дается отрывок из статьи на русском языке для реферирования, интервью с ведущими специалистами в области судебной науки для перевода (выступите в качестве переводчика), тесты для проверки усвоенного материала, а также глоссарий профессиональной лексики.

Материал подготовили:

Часть 1, 2 и 6 – о.Л. Федотова

Часть 3 и 4 – А.В. Заикина

Часть 5 - А.И. Контанистова

UNIT 1

LAW AND SCIENCE

TEXT 1

Read and translate the text:

LAW AND SCIENCE

The philosophical foundation of the criminal justice system remains to protect the innocent and to ensure that the truth emerges for any matter before the court, thereby ensuring that justice is done. While crime laboratory scientists may pride themselves as being "independent finders of fact," most operate under police ju­risdiction or administration, and many scien­tists, perhaps unconsciously, develop the attitude that they work exclusively for the best interest of the police or the prosecutor.

When emotions overcome reason, a zeal­ous forensic scientist may intentionally or in­advertently deny real justice. Results are misinterpreted, or worse, falsified. Such science may not be easy to spot, since it can only appear through the results of the scientific investigation. While no one can ever attain anything close to a perfect harmony of reason with emotion, forensic scientists at least have a political duty to strike the best balance possible under life's most difficult circumstances. Of course, completely satisfying this duty remains both difficult and elusive. The commitment to ethics should be stressed in the education of a forensic scientist. The values inherent in "good science," including both these moral elements and the nonmoral elements distinguishing reliable from unreli­able scientific practice, should be a part of of­ficial forensic scientific curricula.

In the practical world, only the competence and rigorous honesty of the individuals pre­serve the philosophical basis of the criminal justice system designed to protect the inno­cent and expose the truth about complex ac­tions. The system works if, and only if, morally hon­est individuals hold key positions of power.

Without high ethical standards, forensic scientists may become what is known in the profession as hired guns. The student considering this profession should resist the temptation of selling what­ever opinion is needed by defense or prosecu­tion. Properly educated, experienced scientists may also act as gunslingers through ignorance or misapplication of method. This might involve purposefully omit­ting relevant tests or suppressing relevant re­sults. Many such experts may develop an entirely unjustified sense of their own scien­tific abilities and observational powers.

In the real forensic sciences, individual scientists always work as members of a larger team, perhaps with other specialized scien­tists, law enforcement investigators, prosecu­tors, defense attorneys, judges, juries and the media, each contributing his or her efforts to­ward the bigger picture of a public trial, or an investigation capturing the public interest. The job of a forensic scientist is not one of glamorous celebrity.

Notes:

1. hired guns - a person, especially a professional killer, employed to kill-someone.

The noun gun has been slang for a professional criminal since the mid-1800s.

2. gunslinger, is a 20th century name, used in cinema or literature, referring to men in the American Old West who had gained a reputation as being dangerous with a gun.

3. a celebrity is a person who is easily recognized in a society or culture.

EXERCISES

1. Give English equivalents from the text to the following Russian terms and word combinations:

система уголовного судопроизводства, ученые-криминалисты, прокурор, здравый смысл, намеренно или нечаянно, фальсифицировать, научное исследование, трудный для понимания, связь с этикой, учебный план, искушение, невежество (незнание), следователи правоохранительных органов, адвокаты, присяжные, судебный процесс.