
- •Теоретическая лингвистика
- •Содержание
- •Введение
- •Глава ι. Общая характеристика судебной лингвистической экспертизы
- •Глава ιι. Общая характеристика экспертных задач, решаемых при производстве лингвистической экспертизы в рамках различных категорий дел
- •Глава ιιι. Решение экспертных задач в рамках различных категорий дел
- •От редактора: Взаимоотношения языка, права и истины в монографии к.И. Бринева
- •Введение Теоретическая лингвистика, теория истины и судебная лингвистическая экспертиза
- •А) Субъективистская теория истины в теоретической лингвистике
- •В) Принцип реализма в теоретической лингвистике и его прикладное значение. Истина как соответствие фактам
- •С) Истина как соответствие фактам и необходимость лингвистической экспертизы
- •Глава ι. Общая характеристика судебной лингвистической экспертизы
- •1.1 Судебная лингвистическая экспертиза как отрасль юридической лингвистики
- •1.2. Проблема разграничения лингвистического и юридического уровней в лингвистической экспертизе
- •1.3. Лингвистическая экспертиза в процессуально-юридическом аспекте
- •1.3.1. Субъект экспертизы. Типы экспертиз
- •1.3.2. Место лингвистической экспертизы в процессе установления фактов, имеющих значение для разрешения дела
- •1.3.3. Выводы эксперта. Оценка экспертизы следственным и судебным органом
- •1.4. Лингвистическая экспертиза как исследование продуктов речевой деятельности
- •1.4.1. Объект и предмет лингвистической экспертизы
- •1.4.2. Цели и задачи лингвистической экспертизы. Пределы компетенции лингвиста-эксперта
- •1.4.3. Проблема метода лингвистической экспертизы
- •1.4.3.1. Интроспективные методы. Метод субституции спорных смыслов
- •1. Верно ли, что размер Ваших официальных доходов на "Приводе" - 180000 рублей в месяц?
- •1.4.3.2. Экспериментальные методы
- •1.4.4. Исследовательский аспект выводов экспертного заключения
- •1.5. Проблема отнесения лингвистической экспертизы к определенному роду судебных экспертиз
- •Глава ιι. Общая характеристика экспертных задач, решаемых при производстве лингвистической экспертизы в рамках различных категорий дел
- •2.1. Судебная лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении
- •2.1.1. Общая характеристика экспертных задач по делам об оскорблении
- •2.1.2. Оскорбление как феномен права
- •2.1.3 Феномен оскорбления в правосознании лингвиста
- •2.1.4. Решение проблемы оскорбления в лингвистической экспертологии
- •2.1.5. Оскорбление как форма речевого поведения (оскорбление как речевой акт)
- •2.1.6 Другие формы речевого поведения, способные вызывать перлокутивный эффект обиды (обвинение и понижение статуса)
- •2.1.7. Проблемы экспертной квалификации неприличной формы
- •2.2. Судебная лингвистическая экспертиза по делам о клевете и распространении не соответствующих действительности порочащих сведений
- •2.2.1. Общая характеристика экспертных задач
- •2.2.2. Фактитивные и оценочные утверждения как феномен права
- •2.2.3. Проблема разграничения категорий «событие», «оценка», «факт», мнение»
- •2.2.3.1 Проблема разграничения категорий «сведение» / «мнение», «оценка» / «факт»
- •2.2.3.2. Противопоставление определенных и неопределенных высказываний
- •2.2.3.3. Противопоставление оценочных и описательных (дескриптивных) высказываний
- •2.2.3.4. Проблема разграничения категорий «факт» и «событие»
- •2.3. Судебная лингвистическая экспертиза по делам о разжигании межнациональной, религиозной, социальной розни и призывам к экстремистской деятельности
- •2.3.1 Общая характеристика экспертных задач. Призывы как феномен права
- •2.4. Судебная лингвистическая экспертиза по делам, связанным с угрозой
- •2.4.1. Общая характеристика экспертных задач
- •2.4.2. Угроза как феномен права
- •2.4.3. Угроза как речевой акт
- •2.5. Некоторые задачи, решение которых, не требует привлечения специалиста, обладающего познаниями в области лингвистики
- •2.5.1. Установление наличия / отсутствия негативной информации о лице / группе лиц
- •2.5.2. Квалификация информации на предмет ее отношения к наркотическим и психотропным веществам
- •Глава ιιι. Решение экспертных задач в рамках различных категорий дел
- •3.1. Решение экспертных задач по делам об оскорблении
- •3.1.1. Экспертная ситуация 1 а) Формулировка экспертных задач
- •В) Решение поставленных экспертных задач
- •3.1.2. Экспертная ситуация 2 а) Постановка экспертных задач
- •В) Решение поставленных задач
- •С) Объекты исследования Текст 1 Еще таманда…
- •Текст 2
- •Вчетвером в одной постели
- •3.2. Решение экспертных задач по делам о распространении не соответствующих действительности порочащих сведений
- •3.2.1. Экспертная ситуация 1 а) Постановка экспертных задач
- •В) Решение поставленных задач
- •3.2.2. Экспертная ситуация 2 а) Постановка экспертных задач
- •Б) Решение экспертных задач
- •В) Объекты экспертного исследования текст спорной публикации х-ом по нацпроекту
- •С) Рисунок-иллюстрация к спорной публикации
- •3.3 Решение экспертных задач по делам о разжигании национальной, религиозной, социальной розни и призывам к экстремистским действиям
- •3.3.1. Экспертная ситуация 1 а) Постановка экспертных задач
- •В) Решение экспертных задач
- •С) Объекты экспертизы текст правил игры Правила уровня «Персонаж «Уличный боец»
- •Правила уровня «Персонаж – «Интернет-боец»
- •Сломай Систему играючи! текст комментариев команды игры Размышления Команды Игры о тактике действий, о возне критиканов, о грядущей Битве, о страхе трусов и о крахе Системы
- •3.3.2 Экспертная ситуация 2 а) Постановка экспертных задач
- •В) Решение экспертных задач
- •С) Объекты экспертного исследования
- •3.4. Решение экспертных задач по делам, связным с установлением угрозы
- •3.4.1. Экспертная ситуация 1 а) Постановка экспертных задач
- •В) Решение экспертных задач
- •Заключение
- •Приложение Типовые вопросы и пределы компетенции лингвиста-эксперта в рамках решения экспертных задач по различным категориям дел
- •4.1. Пределы компетенция лингвиста-эксперта и типовые вопросы по делам об оскорблении (ст.Ст. 130, 297, 319 ук рф)
- •4.1.1 Компетенция лингвиста.
- •4.1.2. Типовые вопросы к лингвисту-эксперту:
- •4.2. Пределы компетенции лингвиста-эксперта и типовые вопросы по делам о распространении не соответствующих действительности порочащих сведений (ст. 152 гк рф) и клевете (ст.Ст. 129, 298 ук рф)
- •4.2.2. Типовые вопросы
- •4.3.1. В компетенцию лингвиста входит:
- •4.4. Пределы компетенции лингвиста и типовые вопросы по делам, связанным с квалификацией угрозы
- •Список литературы
- •Нормативные акты и судебная практика:
- •Список условных сокращений
- •Константин Иванович Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза
1.4.3.2. Экспериментальные методы
Целью данного раздела не является создание типологий лингвистических экспериментов, но описание требований, предъявляемых к такой познавательной процедуре, как эксперимент, разработка конкретных экспериментальных методик исследования – дело будущих лингво-экспертных исследований. Необходимость же обсуждения экспериментальных методик объясняется их неудовлетворительностью по отношению к описанию фактов.
В лингвистике и лингвистической экспертизе эксперимент применяется в двух формах: в форме без возможности опровержения (опрос) и в форме с такой возможностью.
Целью первой экспериментальной формы является выяснение характера реагирования носителей языка на те или иные языко-речевые фрагменты. Данная форма применяется в тех случаях, когда лингвисту неизвестно, как будут реагировать информанты на тот или иной фрагмент языка / речи, и он хочет установить значения (в смысле значений параметров, а не семантических значений, конечно) этого реагирования, или лингвист хочет проверить свою интуицию по поводу этого фрагмента. В общем случае данная форма может быть названа формой без возможности опровержения. При опросе информантов, например, не выдвигается гипотезы об их поведении, поэтому данные исследования не могут содержать риск ошибки. Так, если лингвист не знает, как будут вести себя информанты, то все реакции «правильны» и значимы без исключения.
Вторая форма – это форма с возможностью опровержения, эта форма применяется менее часто в лингвистических исследованиях и является практически не разработанной. Классическим ее примером является проведение эксперимента с целью подтверждения обоснованности интуиции исследователя по поводу значений лингвистических величин. Здесь данные эксперимента могут содержать вероятность опровержения (могут быть фальсифицированы), когда лингвист предполагал одно, но в результате не получил ни одного ответа, который бы подтверждал его гипотезу. Но во всех практически ситуациях мы имеем следующий статистический результат экспериментирования: какое-то количество ответов подтверждает гипотезу, какое-то – нет. В лингвистике сложилась стихийная интерпретация такого положения дел при помощи категории «субъективной достаточности подтверждающих примеров». Безусловно, что мы только сейчас придумали название для этой операции, эта категория нигде явно не введена, но все-таки думаем, что она фактически используется. Объясним, что мы имеем в виду. Когда лингвист проверяет свою интуицию, то неявно принимается, что для того чтобы интуиция считалась истинной, достаточно «достаточно большого количества ответов», согласующихся с исходной интуицией, тогда как остальные могут быть не приняты во внимание. Понятно, что достаточно большое количество – категория субъективная, даже если будет принято, что оно (количество) должно равняться более пятидесяти процентам.
Описанная ситуация требует обсуждения. Очевидно, что если мы используем форму эксперимента с возможностью опровержения, мы должны знать, какие ответы недопустимы в конкретной экспериментальной ситуации, и вопрос этот, безусловно, не количественный. Отметим далее, что мы всегда имеем разнообразие ответов, другими словами, мы никогда не получаем на свои вопросы ответы, которые количественно равняются ста процентам. Есть два варианта, первый – отказаться от проведения экспериментов, второй – объяснить, как возможна эта ситуация, и сделать так, чтобы наши эксперименты были все-таки потенциально опровержимы, но при этом не стремились бы к стопроцентному результату. По нашему мнению, второе возможно, хотя это требует отдельного теоретического обсуждения. Например, мы не уверены, что изложенное далее не является теорией ad hoc.
Для объяснения описанного положения выдвинем следующую гипотезу: реакции на речевое произведение не являются строго детерминированными, реагирующий обладает определенной степенью свободы (в другом – аспекте выбором) относительно того, как реагировать на речевое произведение и реагировать ли вообще. Эта гипотеза достаточно очевидна и вытекает из фактов. Так, например, не отвечать на вопрос неприлично, но это не значит, что все всегда будут отвечать на все вопросы, адресат способен выбрать, ответить ли ему на вопрос или поступить неприлично. Из этого следует, что не все реакции, которые мы получаем в ходе экспериментирования, связаны с исходной гипотезой эксперимента, а потому необходим не количественный анализ реакций, а качественная формулировка того, какие реакции будут являться совместимыми с выдвигаемой гипотезой, а какие будут его опровергать. В этом случае достаточно одного опровергающего примера, чтобы отбросить гипотезу, пока такого примера не обнаружено данные эксперимента могут быть признаны как подтверждения. Думаем, что применение данного принципа (если применение, конечно, возможно) покажет, что многие из результатов, которые получены в ходе проведения экспериментов при решении экспертных задач, окажутся достаточно тривиальными.
Описанное выше носит, безусловно, не только сугубо теоретический характер, эксперимент применяется в лингвистических экспертизах, его применение требует своего осмысления и улучшений, отметим только, что нам неизвестно ни одного случая, когда бы эксперимент ясно и явно был сформулирован в форме, допускающей опровержение. В [Бринев, 2007] представлен эксперимент, поставленный нами именно в такой форме, но читатель может убедиться в том, что он (эксперимент) также нуждается в улучшении.