- •Теоретическая лингвистика
- •Содержание
- •Введение
- •Глава ι. Общая характеристика судебной лингвистической экспертизы
- •Глава ιι. Общая характеристика экспертных задач, решаемых при производстве лингвистической экспертизы в рамках различных категорий дел
- •Глава ιιι. Решение экспертных задач в рамках различных категорий дел
- •От редактора: Взаимоотношения языка, права и истины в монографии к.И. Бринева
- •Введение Теоретическая лингвистика, теория истины и судебная лингвистическая экспертиза
- •А) Субъективистская теория истины в теоретической лингвистике
- •В) Принцип реализма в теоретической лингвистике и его прикладное значение. Истина как соответствие фактам
- •С) Истина как соответствие фактам и необходимость лингвистической экспертизы
- •Глава ι. Общая характеристика судебной лингвистической экспертизы
- •1.1 Судебная лингвистическая экспертиза как отрасль юридической лингвистики
- •1.2. Проблема разграничения лингвистического и юридического уровней в лингвистической экспертизе
- •1.3. Лингвистическая экспертиза в процессуально-юридическом аспекте
- •1.3.1. Субъект экспертизы. Типы экспертиз
- •1.3.2. Место лингвистической экспертизы в процессе установления фактов, имеющих значение для разрешения дела
- •1.3.3. Выводы эксперта. Оценка экспертизы следственным и судебным органом
- •1.4. Лингвистическая экспертиза как исследование продуктов речевой деятельности
- •1.4.1. Объект и предмет лингвистической экспертизы
- •1.4.2. Цели и задачи лингвистической экспертизы. Пределы компетенции лингвиста-эксперта
- •1.4.3. Проблема метода лингвистической экспертизы
- •1.4.3.1. Интроспективные методы. Метод субституции спорных смыслов
- •1. Верно ли, что размер Ваших официальных доходов на "Приводе" - 180000 рублей в месяц?
- •1.4.3.2. Экспериментальные методы
- •1.4.4. Исследовательский аспект выводов экспертного заключения
- •1.5. Проблема отнесения лингвистической экспертизы к определенному роду судебных экспертиз
- •Глава ιι. Общая характеристика экспертных задач, решаемых при производстве лингвистической экспертизы в рамках различных категорий дел
- •2.1. Судебная лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении
- •2.1.1. Общая характеристика экспертных задач по делам об оскорблении
- •2.1.2. Оскорбление как феномен права
- •2.1.3 Феномен оскорбления в правосознании лингвиста
- •2.1.4. Решение проблемы оскорбления в лингвистической экспертологии
- •2.1.5. Оскорбление как форма речевого поведения (оскорбление как речевой акт)
- •2.1.6 Другие формы речевого поведения, способные вызывать перлокутивный эффект обиды (обвинение и понижение статуса)
- •2.1.7. Проблемы экспертной квалификации неприличной формы
- •2.2. Судебная лингвистическая экспертиза по делам о клевете и распространении не соответствующих действительности порочащих сведений
- •2.2.1. Общая характеристика экспертных задач
- •2.2.2. Фактитивные и оценочные утверждения как феномен права
- •2.2.3. Проблема разграничения категорий «событие», «оценка», «факт», мнение»
- •2.2.3.1 Проблема разграничения категорий «сведение» / «мнение», «оценка» / «факт»
- •2.2.3.2. Противопоставление определенных и неопределенных высказываний
- •2.2.3.3. Противопоставление оценочных и описательных (дескриптивных) высказываний
- •2.2.3.4. Проблема разграничения категорий «факт» и «событие»
- •2.3. Судебная лингвистическая экспертиза по делам о разжигании межнациональной, религиозной, социальной розни и призывам к экстремистской деятельности
- •2.3.1 Общая характеристика экспертных задач. Призывы как феномен права
- •2.4. Судебная лингвистическая экспертиза по делам, связанным с угрозой
- •2.4.1. Общая характеристика экспертных задач
- •2.4.2. Угроза как феномен права
- •2.4.3. Угроза как речевой акт
- •2.5. Некоторые задачи, решение которых, не требует привлечения специалиста, обладающего познаниями в области лингвистики
- •2.5.1. Установление наличия / отсутствия негативной информации о лице / группе лиц
- •2.5.2. Квалификация информации на предмет ее отношения к наркотическим и психотропным веществам
- •Глава ιιι. Решение экспертных задач в рамках различных категорий дел
- •3.1. Решение экспертных задач по делам об оскорблении
- •3.1.1. Экспертная ситуация 1 а) Формулировка экспертных задач
- •В) Решение поставленных экспертных задач
- •3.1.2. Экспертная ситуация 2 а) Постановка экспертных задач
- •В) Решение поставленных задач
- •С) Объекты исследования Текст 1 Еще таманда…
- •Текст 2
- •Вчетвером в одной постели
- •3.2. Решение экспертных задач по делам о распространении не соответствующих действительности порочащих сведений
- •3.2.1. Экспертная ситуация 1 а) Постановка экспертных задач
- •В) Решение поставленных задач
- •3.2.2. Экспертная ситуация 2 а) Постановка экспертных задач
- •Б) Решение экспертных задач
- •В) Объекты экспертного исследования текст спорной публикации х-ом по нацпроекту
- •С) Рисунок-иллюстрация к спорной публикации
- •3.3 Решение экспертных задач по делам о разжигании национальной, религиозной, социальной розни и призывам к экстремистским действиям
- •3.3.1. Экспертная ситуация 1 а) Постановка экспертных задач
- •В) Решение экспертных задач
- •С) Объекты экспертизы текст правил игры Правила уровня «Персонаж «Уличный боец»
- •Правила уровня «Персонаж – «Интернет-боец»
- •Сломай Систему играючи! текст комментариев команды игры Размышления Команды Игры о тактике действий, о возне критиканов, о грядущей Битве, о страхе трусов и о крахе Системы
- •3.3.2 Экспертная ситуация 2 а) Постановка экспертных задач
- •В) Решение экспертных задач
- •С) Объекты экспертного исследования
- •3.4. Решение экспертных задач по делам, связным с установлением угрозы
- •3.4.1. Экспертная ситуация 1 а) Постановка экспертных задач
- •В) Решение экспертных задач
- •Заключение
- •Приложение Типовые вопросы и пределы компетенции лингвиста-эксперта в рамках решения экспертных задач по различным категориям дел
- •4.1. Пределы компетенция лингвиста-эксперта и типовые вопросы по делам об оскорблении (ст.Ст. 130, 297, 319 ук рф)
- •4.1.1 Компетенция лингвиста.
- •4.1.2. Типовые вопросы к лингвисту-эксперту:
- •4.2. Пределы компетенции лингвиста-эксперта и типовые вопросы по делам о распространении не соответствующих действительности порочащих сведений (ст. 152 гк рф) и клевете (ст.Ст. 129, 298 ук рф)
- •4.2.2. Типовые вопросы
- •4.3.1. В компетенцию лингвиста входит:
- •4.4. Пределы компетенции лингвиста и типовые вопросы по делам, связанным с квалификацией угрозы
- •Список литературы
- •Нормативные акты и судебная практика:
- •Список условных сокращений
- •Константин Иванович Бринев Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза
1.3.2. Место лингвистической экспертизы в процессе установления фактов, имеющих значение для разрешения дела
Мы уже отметили, что лингвистическая экспертиза назначается для установления фактов, которые необходимы для выяснения истины по делу. Охарактеризуем место этих фактов в процессе следственного или судебного исследования обстоятельств дела и их юридической оценке.
Как известно, все правонарушения делятся по отраслям законодательства следующим образом:
Уголовные преступления.
Гражданско-правовые деликты.
Административные (трудовые) проступки [Венгеров, 2000, с. 406].
Любое правонарушение обладает субъективной и объективной стороной
По отношению к составу правонарушения факты, полученные в результате экспертного исследования, могут являться:
А) главными фактами;
Б) доказательственными фактами.
Под главным фактом понимают – «состав преступления во всех его элементах или факт отсутствия состава преступления» [Белкин, 1966, с. 19]. Под доказательственным фактом – «факт, из которого в совокупности с другими фактами можно сделать вывод о главном факте» [Белкин, 1966, с. 19].
Насколько мы понимаем, главные факты описаны в диспозиции нормы, тогда как доказательственные не выражены в ней. Проиллюстрируем сказанное. Когда перед лингвистом ставится вопрос о том, является ли выражение Х утверждением о фактах, то преследуется цель – установить главный факт, входящий в объективную сторону гражданско-правового деликта, но если в рамках той же категории дел задается вопрос о значении слова, то это, безусловно, доказательственный факт. Ставя перед лингвистом такой вопрос, суд полагает, что ответ на него поможет доказать или опровергнуть главный факт.
Лингвистическая экспертиза назначается для установления как доказательственных фактов, так и главных фактов, прежде всего, объективной стороны состава правонарушения. Так, например, установление фактитивности / оценочности информации является главным фактом по отношению к составу правонарушения, который фиксируется в диспозиции нормы п. 1 ст. 152 ГК РФ, либо по отношению к диспозиции нормы 129 УК РФ. Факт наличия / отсутствия неприличной формы является главным фактом, который необходимо установить по делам об оскорблении, но может являться доказательственным фактом по отношению к делам, разрешаемым в рамках статьи 151 ГК РФ.
Во второй главе мы более подробно рассмотрим характер отношения языко-речевых фактов и правовых норм, которые «запрещают» или «разрешают» существование этих фактов. В этом разделе же остановимся на освещении еще одной проблемы – проблемы доказательственного значения данных лингвистической экспертизы при установлении субъективной стороны правонарушения.
Данную проблему рассмотрим на примере уголовно-правовой категории «вина», которая как раз призвана фиксировать субъективную сторону правонарушения (в данном случае – уголовного преступления) и одной из ее частных форм – прямого умысла11.
Как известно, юридическая категория вины – базовая категория уголовного права, которое основывается, в том числе и на принципе вины (ст. 5 УК РФ). Лингвистическая категория коммуникативного намерения (интенции или иллокутивной направленности) и юридическая категория умысла (одна из форм вины) не являются тождественными, другими словами, эти категории обозначают различные вещи, а не являются переименованиями одного и того же. Поясним сказанное. Так, например, сообщая ложь, говорящий ведет себя так, как если бы он выражал истину, при этом коммуникативное намерение (иллокуция) истины может соответствовать различным фактам, способным квалифицировать умысел. Так говорящий может вести себя так, как если бы он а) утверждал истину и он утверждает истину, он может вести себя так, как если бы б) он утверждал истину, но утверждает ложь, в последнем случае б1) он может знать, что утверждает ложь и б2) не знать этого, то есть быть уверенным, что говорит истину. Эти случаи порождают различные юридические последствия, так, например, случай а) порождает отсутствие состава преступления клеветы, в частности, и вообще состава какого-либо правонарушения, если, конечно, сведения не составляют государственную тайну или не являются распространением информации о частной жизни лица, относительно которой законом установлены ограничения на ее распространение. Случай б1) порождает состав преступления клеветы, случай б2) влечет за собой прекращение уголовного дела о клевете ввиду отсутствия состава преступления, но является гражданско-правовым деликтом, который регулируется нормой ст. 152 ГК РФ.
Таким образом, лингвистические факты иллокутивного порядка могут иметь лишь вероятностное значение для доказательства наличия / отсутствия умысла и его характера, в некоторых категориях дел данные явления тесно между собой связаны, но все-таки наличие одного не позволяет обосновать наличие другого. Поясним этот тезис на примере речевого акта оскорбления, где умысел и интенция, вероятно, наиболее связаны друг с другом.
Структура речевого акта оскорбления предполагает наличие коммуникативного намерения оскорбить и унизить адресата речи (см. раздел 2.1.5.). Таким образом, употребляя этот речевой акт неискренне, говорящий ведет себя, как если бы он был намерен оскорбить собеседника, поэтому намерение говорящего, скажем, спровоцировать конфликт несущественно для квалификации умысла. (В данном случае порождается эффект оскорбления, говорящий знает, что он оскорбляет слушающего, тот факт, что он делает это для того, чтобы посмотреть на поведение слушающего, в данном случае несуществен). Но вполне можно представить и такую ситуацию, когда говорящий употребляет инвективное высказывание, чтобы пошутить, при этом, искренне полагая, что после его (высказывания) произнесения, он объяснит слушающему, что это была шутка, и что слушающий вследствие этого объяснения не сочтет произнесенную в его адрес инвективную фразу оскорблением. Вполне возможно, что слушающий впоследствии, несмотря на объяснения говорящего, будет настаивать на возбуждении уголовного дела по статье «Оскорбление», и суду предстоит ответить на вопрос, являлось ли данное поведение тем, что в статье 130 УК РФ называется словом «оскорбление», то есть был ли у лица прямой умысел на совершение данного преступления. Таким образом, даже в самых очевидных случаях речевого поведения соотношение между коммуникативным намерением и умыслом носит характер вероятностной связи. В этой связи следователь или судья, очевидно, принимает (или должен принимать?) решение по следующей схеме: «Если нет никаких фактов, указывающих на то, что говорящий был неискренен, то верно Х», отметим, что установление самих этих фактов на основе того речевого произведения, которое является объектом исследования, является невозможным, так что лингвист не может установить факт искренности (или неискренности) речевого поведения говорящего исходя только из этого речевого поведения.