- •Набор и верстка. Основы типографики
- •Подготовка оригиналов к набору
- •Особенности оригиналов акциденции. Эскиз. Макет
- •Корректура текста
- •Корректура издательская и типографская
- •Корректурные знаки и их применение
- •Основные виды печатных изданий и их особенности
- •Виды печатных изданий
- •Книжные издания
- •Календарь
- •Репродукция
- •Открытка
- •Акциденция
- •Специальные виды изданий
- •Основные конструктивные и оформительские элементы печатных изданий
- •Издательская информация
- •Акцидентная продукция
- •Виды изданий
- •Выбор формата изданий
- •Форматы и варианты оформления изданий
- •Выбор формата для книг и журналов
- •Газетные форматные нормативы
- •Выбор формата календарей, листовой продукции, акциденции
- •Основы типографики. Единицы типометрии
- •Термин «типографика»
- •Единицы типометрии
- •Абсолютные единицы измерения
- •Пики и пункты
- •Определение кегля
- •Условные обозначения полиграфических единиц
- •Метрические и английские единицы измерения
- •Относительные единицы измерения
- •Кегельная шпация
- •Ширины знаков на основе кегельной
- •Пробелы на основе кегельной
- •Типы пробелов
- •Межсловные пробелы
- •Другие единицы измерения
- •Соотношения единиц в англо-американской и французской полиграфических системах измерений. Размер кегля в различных системах измерения
- •Гарнитура шрифта
- •Определения: шрифтовой файл или гарнитура?
- •Линия шрифта. Интерлиньяж
- •Рост строчных знаков
- •Анатомия шрифта
- •Влияние каллиграфии
- •Засечки
- •Засечки со скруглением
- •Исчезающие элементы: заплывы краски
- •Оптические особенности рисунка шрифта
- •Размер все меняет
- •Мастер-образцы
- •Формат MultipleMaster
- •Основные характеристики шрифта
- •Шрифты с засечками и без них
- •Насыщенность
- •Уровни насыщенности
- •Наклон (постановка очка)
- •Наклонные начертания
- •Плотность (ширина) шрифта
- •Гарнитуры (семейства) шрифтов
- •Ролевая классификация шрифтов
- •Неалфавитные шрифтовые файлы
- •Историческая классификация шрифтов
- •Старинная антиква
- •Переходная антиква
- •Новая антиква
- •Варианты классификации шрифтов
- •Классификация в энциклопедии «Книга»
- •Классификация шрифтов по госТу
- •Группа рубленых шрифтов (а)
- •Классификация шрифтов по ibm Classification
- •Классификация шрифтов согласно din 16518
- •Венецианская антиква (I)
- •Французская антиква (II)
- •Переходная антиква (III)
- •Новая, или классицистическая, антиква (IV)
- •Брусковые шрифты (V)
- •Шрифты без засечек (гротески, или рубленые) (VI)
- •Акцидентная антиква (VII)
- •Рукописные шрифты (VIII)
- •Декоративные шрифты (IX)
- •Готические шрифты (X)
- •Текстура (X.A)
- •Круглоготический (X.B)
- •Швабахер (X.C)
- •Фрактура (X.D)
- •Варианты фрактуры (X.E)
- •Особенности классификации din
- •Форматы шрифтовых файлов
- •ФорматPostScript
- •ФорматTrueType
- •ФорматOpenType
- •Межплатформенная совместимость шрифтов
- •Проблемы комплекта знаков
- •ТаблицыAsciIиUnicode
- •Проблемы кодирования шрифтовых файлов
- •Поиск нужных знаков
- •Утилита Character Map (Windows)
- •Утилита Key Caps(Mac)
- •MacOSиUnicode
- •Специальные или альтернативные шрифтовые файлы
- •Знаки вне стандарта Unicode
- •Особенности форматов шрифтовых файлов
- •Особенности форматов в системе Macintosh
- •Особенности форматов в системе Windows
- •Системы управления шрифтами
- •Редакторы шрифта
- •Основы применения шрифта
- •Удобочитаемость
- •Наиболее важные методы изучения удобочитаемости и различимости
- •Тахистоскопия
- •Пороговое расстояние
- •Порог освещенности
- •Измеритель видимости Лукиша и Мосса
- •Скорость чтения
- •Движения глаз в процессе чтения
- •Частота морганий
- •Разделение понятий «удобочитаемость» и «различимость»
- •Скорость чтения как критерий удобочитаемости
- •Выделение фрагмента текста
- •Полужирный шрифт
- •Курсивный шрифт
- •Сжатые и растянутые шрифты
- •Проблемы компьютерного сжатия и растяжения шрифта
- •Акцидентные шрифты
- •Декоративные шрифты
- •Цветной текст
- •Выворотки
- •Основные правила и особенности набора текстов возрастающей сложности
- •Общие правила текстового набора на русском языке
- •Межсловные пробелы
- •Абзацные отступы
- •Концевая строка
- •Знаки пунктуации
- •Знаки сноски
- •Правила переносов
- •Правила набора текстов 1-й–2-й групп сложности
- •Выделения в тексте
- •Особенности набора ритмизованных текстов
- •Особенности набора драматических произведений
- •Особенности набора текстов 3-й–4-й групп сложности
- •Особенности набора словарей
- •Термины, условные знаки, знаки-эмблемы, используемые в словарях
- •Особенности набора выводов и таблиц
- •Классификация выводов и таблиц
- •Книжно-журнальные таблицы
- •Канцелярские таблицы
- •Настенные таблицы
- •Технико-оформительские правила набора выводов и таблиц
- •Правила набора выводов
- •Общие правила набора формул
- •Классификация формул
- •Правила набора математических и химических формул
- •Математические формулы
- •Однострочные и многострочные формулы
- •Индексы и показатели степени
- •Крупнокегельные знаки
- •Химические формулы
- •Основные правила верстки
- •Правила книжной верстки сплошного, усложненного текста и текста с иллюстрациями
- •Технологические особенности журнальной верстки
- •Особенности газетной верстки
- •Композиция газетной полосы
- •Оригинал и макет газетных полос
- •Особенности технологии газетной верстки
- •Качество верстки
- •Разборчивость и удобочитаемость
- •«Цвет» шрифта
- •Слишком узкие пробелы
- •Слишком широкие пробелы
- •Длинные строки и плотный интерлиньяж
- •Переносы и выключка
- •Выявление и проблем верстки
- •Разреженные или сжатые строки
- •Проблемы «цвета» абзаца
- •Висячие строки
- •Коридоры в тексте
- •Кернинг и трекинг
- •Применение кернинга
- •Применение трекинга
- •Особые случаи трекинга
- •Текст на кривых линиях шрифта
- •Структура документа и правила типографики
- •Структурные элементы
- •Оглавление
- •Средства навигации
- •Независимые текстовые элементы
- •Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •Рекомендуемая литература
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Арапова Светлана Павловна Тягунов Андрей Геннадьевич
- •620002, Екатеринбург, ул. Мира, 19
- •620002, Екатеринбург, ул. Мира, 32
Особенности набора текстов 3-й–4-й групп сложности
К 3-й группе сложностиотносится набор усложненного текста, содержащего до 50% выделений, использование нескольких алфавитов, текст с примесью формул.
К этой группе относятся технические тексты, ряд словарей.
4-ая группа— набор особо сложного текста. К данной группе относится набор иностранных и технических словарей, набор таблиц, многострочных математических и химических формул и акцидентный набор.
Особенности набора словарей
Набор словарей относится к сложным видам набора. Существуют словари орфографические, орфоэпические, толковые, иностранных слов, политические, философские, энциклопедические. терминологические, лингвистические, синонимов, иностранно-русские и русско-иностранные, разговорники, толмачи и другие.
Каждый тип словаря имеет свою специфику как в условных обозначениях, так и в оформлении. Словари могут быть однотомным и многотомными, большими, средними и малыми, как по числу слов так и по формату. В зависимости от языка и письменности в словарях используются шрифты различных графических основ, в том числе и на арабской графической основе. Кроме фонетической письменности, в словарях ряда языков применяются иероглифы.
В словарных изданиях много условных выделений. Сокращения слов всегда строго обусловлены и имеют определенное значение. Словари набираются обычно шрифтом кегля 5–6 п., допускается набор настольных словарей кеглем 8 п., только словари для детей набирают шрифтом кг. 9 и 10 п.
Термины, условные знаки, знаки-эмблемы, используемые в словарях
Термины бывают едиными для всех словарей и специальными. Рассмотрим некоторые часто повторяющиеся термины.
Вокабула (лат.wokabulum— название). В словарях — заглавное слово словарной статьи. Его набирают полужирным шрифтом.
Словарная статья — текст, относящийся к объяснению вокабулы или переводу слова. Статью набирают прямым светлым шрифтом с использованием курсора и разрядки для выделений.
Транскрипция (лат.transcriptia— переписывание). Дает пояснение всех тонкостей произношения вокабулы, слова любого языка, независимо от его графических и орфографических правил. Набирают ее условными знаками фонетической транскрипции (обычно это знаки международной фонетической транскрипции — МФТ, составленной из букв латинского, греческого алфавитов, перевернутых букв, знаков препинания и акцентов).
Аббревиатура (ит.abbreviature — краткий). Сокращенное написание слов. Набирают курсивом без точек. Располагают непосредственно за вокабулой, переводом или транскрипцией.
Этим термином называются и такие сокращения, как НТО — Научно-техническое общество и др.
Гнездо— объединение близких по форме и значению слов, в которых имеется неизменяемая для всех слов, повторяющаяся часть.
Факультатив (фр.facultatif— возможный, необязательный). В словарях — слова, применяемые редко.
Фразеология (греч.phrasis— выражение, оборот речи). В словарях — изучаемые лингвистикой устойчивые обороты речи.
Идиоматические выражения(греч.idioma) — своеобразное выражение, свойственное только данному языку, значение которого не зависит от значения составляющих его слов (например, «бить баклуши», «спустя рукава» и т.д.).
Омонимы (греч.homos— одинаковый + onyma — имя) — слова, одинаковые по звучанию, но различные по значению (например, коса для кошения сена, коса из волос и песчаная коса).
Синонимы (греч.synonymos— одноименный). Синонимы, слова, различные но звуковой форме, но тождественные или очень близкие по значению (например, око — глаз).
Орфография (греч.orthos— прямой, правильный +graphoпишу) — правильное написание. Орфографические словари служат для справок о правильном написании слов.
Орфоэпия (греч.orthos— прямой, правильный +epos— речь) правильная речь. Орфоэпические словари служат для справок о правильном произношении, правильном прочтении написанного, расстановке ударений и т.д.
Условные знаки,применяемые во всех словарях, имеют одно и то же значение, но иногда различные оттенки. Ниже перечислены некоторые виды условных знаков.
|| — двойная линейкаво всех словарях означает отделение одной части слова от другой; в одних случаях это отделение части слова от корня, в других — отделение окончания. Иногда слова разделяются двойной линейкой не по морфологическим признакам, а по техническим с целью быстрого нахождения нужного слова.
—вертикальная пунктирная линейка применяется в сложных словах для отделения приставок и разделения составных слов. Набирается без отбивки от предыдущей и последующей букв.
~ — тильда— знак повторения, во всех словарях означает заме ну или всего заглавного слова (в этом случае отбивается на полукегельную от следующего за ним слова), или части его до двойной или пунктирной линейки (в этом случае не отбивается от следующего за тильдой части слова).
= — знак равенстваозначает, что следующее за ним слово равнозначно предыдущему.
— ромб применяется в словарях для отделения от остального текста идиоматических выражений и фразеологии, набираемых за этим знаком. При наборе отбивается с обеих сторон полукегельной
″ — косой дефис— знак, показывающий, что существительное, внутри которого он стоит, будет читаться как прилагательное (Kuhкорова,Kuh— коровье, коровий). Знак «косой дефис» может встретиться и после тильды. В русских словарях знак «косой дефис» применяется для экономии места.
L— знак происхождения, показывающий от какого языка произошло данное слово, например:L—лат. — латинское.
Знаки-эмблемы, применяемые в переводных словарях, заменяют пояснения принадлежности слова к той или иной отрасли. Знак-эмблема ставится за словом, которое переводится.