- •Генеалогическая классификация языков
- •1. Ф р а н ц у з с к и й я з ы к
- •2. П р о в а н с а л ь с к и й я з ы к (окситанский язык)
- •3. И т а л ь я н с к и й я з ы к
- •4. С а р д и н с к и й я з ы к (сардский язык)
- •5. И с п а н с к и й я з ы к
- •6. К а т а л а н с к и й я з ы к
- •7. П о р т у г а л ь с к и й я з ы к
- •8. Г а л и с и й с к и й я з ы к
- •9. Р у м ы н с к и й я з ы к
- •10. М о л д а в с к и й я з ы к
- •11. Д а л м а т и н с к и й я з ы к
- •12. Р е т о р о м а н с к и й я з ы к
- •13. К р е о л ь с к и е я з ы к и
4. С а р д и н с к и й я з ы к (сардский язык)
Этот язык национального меньшинства (сардов), проживающих на территории острова Сардиния (число говорящих около 1, 5 млн. чел.).
Сардинский язык был официальным языком Сардинии в 11 - 14 вв. В настоящее время ситуация в Сардинии сложилась не в пользу сардинского языка. В школах, специальных средних и высших учебных заведениях преподавание ведется на итальянском языке. Этот же язык, являясь официальным языком государства, используется средствами массовой информации (прессой, радио, телевидением). Подавляющее большинство носителей сардинского языка, принадлежащих среднему и особенно молодому поколениям, свободно владеют итальянским языком в его литературно-разговорной форме и широко пользуются им в повседневной жизни. Сардинский язык находится под большим влиянием итальянского: заимствуются и калькируются слова, синтаксические конструкции и т.п. В настоящее время сардинский язык функционирует как язык бытового общения, части прессы, поэзии (художественная проза на сардинском языке не создавалась).
Сардинский язык - самый архаичный из романских языков. Дошло очень много древних текстов на сардинском языке (в основном юридические документы), большинство из которых относится к XI-XII вв. Одной из причин такого изобилия, может быть, является слабое распространение латинской образованности в этой части Романии.
5. И с п а н с к и й я з ы к
Официальный язык Испании, в состав которой входят Балеарские острова в Средиземном море и Канарские острова в Атлантическом океане. Население Испании в целом составляет около 38 млн. чел., в том числе испанцы (около 75%), а также каталонцы, галисийцы, баски (см. далее).
Испанский язык, наряду с каталанским и французским, является государственным языком государства Андорра в Восточных Пиренеях (население свыше 30 тыс. чел., из них испанцев - 18 тыс.).
Официальный язык 19 государств Латинской Америки: Аргентины, Боливии, Венесуэлы, Гватемалы, Гондураса, Кубы, Мексики, Никарагуа, Перу (наряду с кечуа и аймара), Чили, Эквадора и др. - всего 240 млн.чел. В Пуэрто-Рико (владение США, имеет статус “свободно присоединившегося к США” государства) - два официальных языка - испанский и английский. Испанский язык стран Латинской Америки имеет по сравнению с испанским языком Испании (кастильским) ряд особенностей в фонетике, грамматике, лексике. Испанский язык Латинской Америки функционирует как совокупность различных национальных вариантов. Общее число говорящих в Латинской Америке свыше 200 млн. чел.
Распространен также на Филиппинах, в бывших колониях в Африке (официальный язык Республики Экваториальная Гвинея).
Общее число говорящих на испанском языке составляет 300 млн. чел. Испанский язык включен в число официальных и рабочих языков ООН наряду с английским, арабским, китайским, русским и французским. До конца 15 в. преобладало название "кастильский язык", которое до сих пор употребляется в Латинской Америке.
До романизации Иберийский полуостров населяли иберы - племена неиндоевропейского происхождения - карпетаны, турдетаны, турдулы, лузитаны (последние занимали большую часть современной Португалии). Северные области Пиренейского (Иберийского полуострова) были населены васконами (предположительно, народом другой этнической группы, а также астурами и др.). По поводу происхождения иберийских племен высказывались разные предположения. Доказать родство иберийских языков с какой-либо языковой группой до сих пор не удалось. Иногда их связывают с языками кавказской группы.
Романизация Пиренейского полуострова происходила следующим образом. Южное и восточное средиземноморское побережье Пиренейского полуострова, заселенного иберийскими и кельтиберийскими племенами, начиная с XII в. до н. э. стало осваиваться финикийцами, позднее карфагенскими мореплавателями-купцами. В результате Второй Пунической войны (218-201 гг. до н. э.) восточная и большая часть южного побережья Пиренейского полуострова оказались в руках Рима. Именно отсюда и началась романизация Испании. Со временем римляне проникают вглубь полуострова, расширяют границы провинций. Завоевание Испании проходило в упорной борьбе с местными племенами, поэтому романизация этих территорий проходила медленнее. Неравномерность темпов романизации, возможно, является одной из причин образования на Пиренейском полуострове нескольких романских языков.
В 711 г. на Пиренейский полуостров через Северную Африку вторглись арабы. Почти одновременно с завоеванием арабами Пиренейского полуострова начался процесс его обратного отвоевания, получивший название Реконкисты (718 -1492 гг.), в ходе которой возникли испанские королевства Арагон, Кастилия и др. Со времени династической унии 1479 г. Испания - единое государство.
Специфика диалектного членения современного испанского языка состоит в множественности северных говоров (арагонский, леонский, кастильский) и диалектной нерасчлененности юга, подвергавшегося арабскому завоеванию (андалусийский диалект). В основе литературного языка лежит кастильский диалект, занявший ведущее положение с 16 в.
Наиболее древние свидетельства испанского языка датируются X в. Старейшие памятники на кастильском - "Песнь о моем Сиде" (1140 г.).
Сефардский (испанский еврейский) язык - разновидность испанского языка, начало образования которого связано с изгнанием из Испании в конце 15 в. евреев, расселившихся главным образом на территории Османской империи, в северной Африке, затем в Португалии, Италии, Греции, Румынии, Палестине. Пребывая в условиях иноязычного окружения и не имея статуса официального языка, он до сих пор сохраняет черты (главным образом в фонетике) испанского языка конца 15 в. Функционирует как бытовой язык, проявляющий признаки вымирания.