- •Английский язык
- •Общие указания к выполнению контрольной работы
- •Раздел 1. Telephone Talk. Making appointment………………………………..5
- •II. Контрольные задания Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Раздел 2. Attending a Conference.
- •I. Информационные задания
- •II. Контрольные задания Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Раздел 3. Business Talks
- •I. Информационные задания
- •II. Контрольные задания Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Раздел 4. English business letters
- •I. Информационные задания
- •1. Дата
- •2. Внутренний адрес (the addressee, mailing address, internal address)
- •3. Вступительное обращение (polite greeting)
- •4. Первый абзац письма (the first paragraph)
- •5. Текст письма (text of the letter, body of the letter)
- •6. Заключительный абзац письма (The final paragraph)
- •7. Заключительная формула вежливости (Polite good-bye)
- •8. Подпись (Signature)
- •1. Отправитель и дата
- •5. Текст письма
- •Offer/ письмо-предложение
- •Пример письма-предложения/ offer
- •Order/ Письмо-заказ на товары
- •Пример письма-заказа/order
- •A letter of complaint/Рекламация
- •Пример рекламации/a letter of complaint
- •A letter of adjustment (Письмо-урегулирование претензии)
- •Пример письма урегулирования претензии
- •A memo letter/служебная записка
- •Resume (Curriculum Vitae, cv)/ Резюме (Автобиография)
- •Вариант 2
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •1. 2.
- •Раздел 5 Страноведение
- •1. Информационные задания
- •Great Britain
- •The United States оf America
- •II. Контрольные задания Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Рекомендуемая литература
- •Английский язык
- •413100, Россия, Саратовская область г. Энгельс, пл. Свободы, 17
Вариант 5
I. Спишите и переведите следующий диалог:
A. Hello, Mr. Brown. As far as I know you are a guest of Honour at this conference.
B. Hello, Mr. Mayson. Pleased to meet you. I want to present a paper concerning the problem of influence of computers at people’s health.
A. Oh, it’s a top priority problem at present. Do you know that the time-limit is fixed for the speakers here.
B. I’ll speak at the final sitting not more than 10 minutes. And will you take the floor?
A. Don’t you know I’ll be the Chairman? By the way, I should say that the items of the agenda are of great interest.
B. I hope I’ll get a lot of new information.
II. Cпишите и переведите на английский язык:
1.Директор компании провел инструктивное совещание.
2.Открытие конференции назначено на 1 июня, а заключительное заседание на 10 июня.
3. Председатель объявил совещание закрытым.
Раздел 3. Business Talks
I. Информационные задания
I. Изучите следующие слова и словосочетания:
offer предложение
to sell продавать
proposal предложение
to expect ожидать
(un) acceptable (не) приемлемый
supplier поставщик
purchase покупка
to discuss the prices обсуждать цены
terms of payment условия оплаты
to take up a point обсуждать вопрос
terms of delivery условия доставки
terms of shipment условия отгрузки
customer заказчик
to sign the contract подписать контракт
joint-stock company акционерное предприятие
to reproduce the price снизить цену
L/C- letter of credit аккредитив
to pay by an L/C платить по аккредитиву
to open an L/C with a bank открыть аккредитив в банке
to speed up the delivery ускорить доставку
to clear up some points прояснить некоторые вопросы
against shipping documents против отгрузочных документов
to prolong the guarantee period продлить гарантийный срок
II. Запомните следующие разговорные фразы
Can you help me with Не можете ли вы помочь мне
the contract? с контрактом?
The matter can wait Дело может подождать
As soon as possible Как можно скорее
How’s business? Как дела?
What’s the contract for? О чем контракт?
No objection Не возражаю
I can show you round London Я могу показать вам Лондон
Agreed Решено; Согласен