
Малявин В. - Конфуций (ЖЗЛ) - 1992-1
.pdf~еленным огромной силой воли, но чуждым героической
патетики, очень естественным в каждом своем слове и
поступке, скромным, знакомым с мучительными сомне
ниями и даже немного сентиментальным. Вот и то новое
качество жизни, которое открылось Конфуцию в преклон
ном возрасте и, возможно, сделало его великим учителем,
тоже было свойством чисто человеческим и даже, может
быть, самым что ни на есть че.ТIOвеческим на этом свете.
Традиция утверждает, что Учитель на старости лет жил
(<праздной жизнью» (сяnь цзюЙ). Конфуций, научивший
ся внимать творческой стихии жизни, «живет в празд
ностю>. Его праздность - это, конечно, название не лег
комысленного безделья, а умудренной и возвышенной недеятельности. Конфуций, праздный, празднующий свою волю, к (<преодолению себю>, живет памятью предвечного
и предвосхищением еще неведомого. В сущности, его
«праздностЬ» есть примета по-праздничному радостной работы духа, которая не закрепощает, а, напротив, осво
бождает сознание, воспитывает возвышенный покой души,
дарит отдохновение в «тяжелейшем из свершений»: само
преодоление человека, пресуществляющего свою жизнь n
памятные, вечно живые моменты бытия. Чтобы стать сво
бодным, человек должен не бежать от действительности,
а переживать ее.
«Учитель Кун, живущий в праздностю) - это отдель ный, самобытный мотив «конфуцианского эпоса» в Китае.
Так назван, пожалуй, самый поразительный старинный
портрет КонФуция, где изображение Учителя, выписан
ное в очень свободной, отчасти даже гротескной манере,
далекой от штампов канонического лика, светится острым
умом и веселой иронией, неподдельной щедростью чело
веческого сердца. «Учитель Кун, живущий в праздно стю) - это И тема популярных расскаЗ0В о Конфуции,
в которых Учитель поверяет кому-нибудь И3 учеников сокровенные истины своего учения. Итак, (<Праздный» Конфуций наставляет:
Тот, nто честеn и nе лукавnт, добьется того, ЧТО его nаставлеnиям будут верить, его слова будут повторять, его nостуnnам - подражать. Оп будет nадежеn, пап сме
па времеn года; в сердце своем оп вместит сердца всех
лю8еЙ. Ol-l уподобится тому, nто дает голодnому поесть,
а умирающему от жажды - nаnиться. Оп nе обnажит
оружия, а люди будут в страхе трепетать перед пим;
ие будет раздавать товары и драгоцеююсти, а люди бу8ут ценить его. ВОТ nо4ем,у говорится; (Когда мудрые цари
279
выступал//' па защиту своих владепий, у~реnленuя врага
рушились за тысячи ли...
Ритуалы совершенны, ~oгдa люди nе nе~утся о веж
ливости, а в мире царит порядок. Награда совершен;н·а,
когда н.азnа не терпит убытка, а чиповпики довольnы.
111УЗЫТfа совершенпа, когда звуки nе слышны, а люди nребывают в согласии...
Правлеnие мудрых царей древnости было nодобnо во
вре,мя выпавшему дождю: где оп выпадает - там линуют
люди. И при них вОИIlЫ в nоходе чувствовали себя тап nОКОЙНО, словll0 они не покидали УЮТllого сиденья... »
Нет, пресловутую (<праздность» Конфуция нельзя пу тать ни с отдыхом, ни тем более с бездельем. Это не
безде.тrье, а нечто совсем иное, даже противапалажнае:
некая симвалическая полнота деянпя, бесканечная дея
Te.тrЬHocTЬ, предваряющая, выещающая в себя ециничные
действия, некий способ; как говорили в Китае, (<Все свер шать, ничего не предпринимаю>, ибо всякое действие
здесь есть органическая и совершенна естественная взаи
мореализацин вещей: Ведь б.тrагородныЙ муж для Нон
фуция потому И человечен воистину, что он «приводит к завершению себя, приводя R завершению других» и живет
«адним сердцем» со всем сущим. Конфуциева «празд
НОСТЪ)) предвосхищает все многообразие |
событий в мире |
и все ЛЮДСRие свершения. И она хранит в себе бездон |
|
ную глубину человечеСRОЙ ВОЛlf, уже |
неотделимую от |
правды «Небесного велению>. В возвышенной иразднос"и Учителя Купа человеческая жизнь пресуществляется в
Небесную судьбу. Нет большей ошибки, чем принять Канфуциеву «праздностЪ)) за признак старческой уста
лости п тем балее беспечности. Не таRОЙ челавеR был
:Конфуций, чтобы оправдывать свои неудачи хатя бы
старчеСI\ОЙ немощью. Нет, ои «не замечал надвигающей ся старостИ», дУХ его был ясен и бодр, кан НИI\огда...
Воли}( был Копфуций на закате своей жизни, когда
ои, завернувшись в ДЛlIННЫЙ халат, часами сидел непо
двпжно под сваим любимым аБРИI\ОСОВЫМ деревам, как
будто чутко вслушиваясь в одному ему слышимый на пев. (Таким представляли егО' старинные китайские живо
писцы, создававшие картины на традиционный сюжет:
«Конфуций в аБРИI\ОСОВОМ садУ».) Учитель стал еще мол
чаливее, но за иего тем более выразительно говорили его
мягкие, и3ящныI,' всегда осмыслеиные жесты, его живой и теплый взгляд, его плавная, полная достоинства поход-
ка... Учитель ие изменил привычкам своей молодости и
280
был по-прежнему скромен в одежде и пище, по-прежнему
выходил состязаться в стрельбе из лука на площадь за Западными воротами. И когда он, седобородый, по-стари
RОВСКИ чуть сутулый, выходил на середину площади ~!
мягким движением руки натягивал свой лук, зрители, по
отзыву очевидца, «стояли вокруг стеной»). Но менее всего хотелось ему превращать благородное состязание в пло щадное зрелище. В этой забаве удалых молодцов он тоже искал повод для совершенствования себя. «Чем хороша
стрельба из лука? - говаривал он ученикам. - Когда
сrpелок промахивается, он ищет причину своей неудаЧ1I
в самом себе!» Он был все еще полон решимости учить ся на своих ошибках. Он не оставлял надежды стать
лучше.
Поистине, велик был Учитель Кун в те преклонные,
в те вершинные годы своей жизни - господин самого
себя, сам nЫJIСПИВШИЙ спое внутреннее пространство Д":/
ховного подвижничества, открывший в себе безграничныи
простор искреннего и свободного Деяния; всеобъят ный человек, знающий начало и завершение жизненных
трудов:
Я поставил своей целью Путь, укреnляюсъ силой доб
родетели, нахожу опору в чедовечности и обретаю отдох
noветше в искусствах.
Таков зрелый R'онфуций, открывший В себе источни[{ неизбывной радости. КонФуций, чья премудрая «празд
ность»
ствия
- эта единственная верная спутница удоволь
- исполнена юношеСIiОЙ свежести духа.
Не будем поэтому удивляться тому, сколь на самом деле деятельна - и действенна - <шраздностЬ» старика
КонФуция. Ведь Учитель Кун возвратился на РОДИНУ ДЮI того, чтобы быть опорой иравителю. Он не ОТI,азался -
и никогда не смог бы отказаться - от карьеры государ
ственного мужа. И он был все так же строг и непреклонен в CBOIL'{ политических требованиях. На аудиенции У юного Ай-гуна в ответ на неизбежный вопрос: «В чем сеирет
мудрого правленин?» - он ответил:
-Секрет мудрого правления состоит в том, чтобы
отбирать на службу честных людейl
-А что нужно делать мне, Единственному, чт.обы люди моня слушались? - спросил по своей юноmескоi[ наивности Ай-гун, наслышанный о том, что народ бун тует, а на дорогах поJtно грабителей.
-Возвышайте праведных, ставьте их над пеправед-
281
ными - И люди будут послушны. А если возвысить не
прапедных и поставить их над праведными, люди слушать
ся не будут, -. ответил Конфуций. Он был по-прежнему
до неудобства прямодушен, почти дерзок. Окружению
Ай-гуна пе составило труда разглядеть истинную под
оплеку этих колюqих слов: все знали, что служебными
назначениями при дворе ведаJIИ вожди «трех семейств». Что же нужно думать о тех, кто стоит наверху, если в царстве не прекращаются мятежи и кишат разбойники?. Будь перед Ай-гуном не знаменитый учитель и «старей
шина государства», верой и правдой служивший еще его
отцу и старшему дяде, столь дерзкий выпад мог бы доро
го обойтись смельчаку. Конфуций, конечно, жизнью не
рисковал, но и шансов сделать карьеру при луском дворе
он себе не оставил.
«Правитель Лу не мог сообразить, как лучше исполь зова'):ь Учителя Куна на СJlужбе, а тот не искал долж ностю>, - дипломатично сообщают древние летописцы. Присутстпие Конфуция в царском дворе имело, так ска
зать, чисто символическое, декоративное значение, КaI{ИМ,
надо заметить, ему и полагалось быть по внутреннему
смыслу Конфуциевой судьбы. Нет никаких известий о том, что Конфуций в те годы пытался влиять на управ ление государством. Кажется, он почти не рас:крывал
рта на дворцовых аудиенциях. ВО всяком случае, учени
ка, взявшегося разъяснять правителю некоторые детали
ритуалов предшествующих династий, он строго одернул,
напомнив ему, что говорить нужно только (<ко времени»:
«То, что сделано, не следует разъяснять. То, что за:кон
чилось, не следует оправдывать. То, что безвозвратно
ушло, не СJlедует осуждаты>. Он был настолько молчалии
и даже - мы это уже знаем - с таким трудом подыс:ки
вад слова в разговоре, что его недоброжелатели во дворце
пустили сплетню о скудоумном и косноязычном старине,
которым и восхищаются-то лишь его ученини. Цзы-Гуну
не единожды приходилось давать отпор та:кого рода на
ветам. В одном случае он сравнивал своего учителя, кан
нам известно, с высокой стеной, l\оторая мешает видеть стоящий за ней :красивейший дворец - то бишь истинное
сокровище мудрости. В другой раз он уподобил учителя солнцу и луне на небесах... Звучит :красиво, но вот убеди тельно ли для оппонентов Цзы-Гуна?
Нетрудно ПОНilТЬ, почему так прохладно и отчужденно отнесся Конфуций к жизни луского двора. Он по-преж
ю~му не мог смириться с узурпацией власти «тремя cC14eii-
282
ствамю) и, как и сорок лет назад, не собирался делать
вид, что в ero родном царстве процветает древнее благо
лепие. Он открыто протестовал против исполнения на
домашних обрядах «трех семейств» гимна, соответствовав
шеro царскому чину. С присущей старикам ворчливостыо
он заявлял, что «не в силах смотреть», как на цере
МОIIИИ жертвоприношения в царсном храме предков под-
1I0СИЛИ жертвенное вино - ведь в эту минуту живые как
бы воочию предстояли перед усопшими родителями JI
должны были отвечать перед IIИМИ за все свои прегреше
ния. Подносить жертвы отцам государства, делая вид, что
потомки свято хранят их заветы, было для Конфуция lIестерпимым лицемерием. Наконец, Учитель Кун без
успешно пытался через ЖаlIЬ Цю воспрепятствовать пла
нам Цзи l\анцзы принести жертвы Небу на rope Тай
шань, что всегда считалось привилегией царей.
По-видимому, спустя некоторое время l\онфуций
окончательно оставил службу, но продолжал поддержи
вать связь с двором и пользоваться знаками внимания
государя. По ero собственным словам, Ай-гун и его при ближенные по-прежнему «извещали ero о важных делах». Без сомнения, авторитет Учителя Иуна был столь велик,
что, даже перестав быть ЧИНОВНИI,ОМ, он Mor быть настав
ником первых лиц государства.
Об отношении Конфуция к ПОЛИТИI\е I\расноречиво
свидетельствует эпизод из ero жизни - кажется, послед
ний, имеющий точную дату. Летом четырнадцатого года правления Ай-гуна - в 481 году до н. э. - В царстве
Ци всесильный вельможа Чэн Тяньцзы совершил rocy- царственный переворот и убил малолетнего государя. Kor- да Конфуций узнал об отих событиях, он день постился,
совершил ритуальное омовение и, облачившись в парадное платье, пришел на аудиенцию I\ Ай-гуну с требованием послать в ЦИСI\УЮ столицу войска, чтобы покарать царе убийцу. «Обратитесь к предводителям трех семейств», ответил Ай-гун, не смевший ничего решать без ведома
могущественных министров.
- Как бывший советник, я не мог не прийти с до
кладом к верховному· владыке. Теперь же мне сказано:
«Обратитесь к вождям трех семейств», - не удержался
от упрека праnителю раздосадованный Учитель, но цар
скую волю исполпил. А когда I\омандующие ВОЙСI\ами
тоже ответили отказом, оп вновь заме'ГIШ: «H~aH бывший советник, я не Mor _не обратиться к вам. Теперь же я удаляIOСЬ к себе... »
283
3апись этого разговора содержится в «Беседах и суж
ДeIПrях», и сомневаться в ее достоверности нет оснований. "КонФУЦий до конца остаетсн верен своему понятию долга,
даже живя в почетной <шраздностю). Он по-прежнему lIридает формальностнм не меньшее значение, чем суще ству дела. Как человек, искушенный в политике, он ско
рее всего не питал иллюзий насчет готовности Ай-гуна
внимать его советам. Но он не считал себя вправе мол чать. Снова и, кажется, в последний раз он показал,
как должен вести себя честный советник государя. Он мог
утешить себя тем, что исполнил свой верноподданниче
ский долг. Его отчуждение от властей предержащих по
зволяло ему, как ни странно, остаться в некотором смысле
ввыигрыше: оно ограждало его от пошлости дворцового
бьпа и дарило почти недоступное политнкам право
до конца быть чествым в своих поступках. Чем меньше
слушали его при дворе, тем тверже мог он следовать
своим собственным заповедям:
3nать правду и nе отnрывать ее .миру |
это nазы- |
вается трусостью. |
|
Не об.маllываЙ государя, по у.иеЙ |
противостоять |
ему.
Так Учителю Нуну удалось то, что нечасто удается
политическому деятелю: соединить светскую церемонность
с искренностью государственного мужа, хотя бы и ценой отказа от политической карьеры. Ну, а Ай-гун со своей
стороны счел за блаl'O не посягать на авторитет зна
менитого учителя, покуда тот сам не требовал власти.
Одним словом, Конфуцию вольно или невольно пришлось
отказаться от практического управления ради своего пр&
стижа высоконравственного мужа.
Похожие отношения СЛОjl(ИЛИСЬ у l\овфуция и С пер1iым советником правителя Цзи Канцзы - самым богатым n могущественным человеком в царстве. У Конфуция
было более чем достаточно поводов не верить в добрые
ваМ"8рения этого корыстного вельможи, озабоченного лишь
приумножением своих доходов и мощью своего войска.
Советы Конфуция, обращенные к Цзи Rанцзы, - это череда плохо скрытых обвинений диктатора п самоуправ стве и алчности. Так, на вопрос Цаи Канцзы, как нужно управлять страной, Конфуций отвечает: «Управлять - значит исправлять. Исправьтесь сами, и никто среди ва ших слуг не посмеет не быть прямым! » Однажды, когда Цзи Нанцаы вслед за АЙ-l'УНОМ попросил у Учителя Куна сопета, ЕЮ. избавиться от разбойников, наводнивших цар-
284
СТВО, тот рекомендовал ему для начала самому «очистить~
ел от корыстных желаJllIЙ».
Конечно, сам по себе призыв. «Исцеляйся сам!» звучал достаточно безобидно, да к тому же - и Цзи 1\анцзы,
:конечно, ЭТО знал - в нем сошлась вся жизненная фило
софия "Учителя I{унэ:. Но каково было Цаи Rанцзы вы слушивать подобный совет, обращенный к нему лично?
Зная, что сам он, в нарушение священных заr.это',: предков, богатством своим затмил законного rоеударя?
:к стяжательству придворноrо диктатора КонфУЦИЙ БЫJ!
особенно непримирим. На ЭТОЙ почве он даже публично· отмежевался - едва ли не единственный раз в жизни -
от своего давнего ученика. А дело было так: Цзи Канцзы
задумал повысить налоги в царстве, но, опасаясь всеобще
го возмущения, решил для начала сделать вид, что хочет
посоветоваться с Учителем :Куном. Тот, верный своему принципу: «богатый народ - боrатое гоеударствт>, не
одобрил замысла первого советника. Torдa, отбросив цере монии, Цаи Rанцзы своей диктаТОРСI\ОЙ вл·астью ввел'
новые подати и велел надзирать за их сбором Жанъ цю - способному администратору и к тому же доверенному
ученику Конфуция. Учитель, считавший Жань Цю, несо мненно, близким человеком и возлагавший на неl'О боль
шие надеждыI' воспринял его' новое з'анятие как пред.а
тельство. :Когда на следующий день Жань Цю показалея.
:в в-оротах дома учителя, тот ГIЮМRО крикнул своим до
машним и ученикам: «(Э-й, люди! Вы видите зтого челове ка? Знайте, он не мой ученик! Бейте же в барабаны,.
I'OНITe evo прочь!.. )} Но, похоже, то была минутная вепыш ка гнева, и полного отлуqения Жанъ Цю от ШI\ОЛЫ все же не произошло. Во всяком случае, Жань Цю и позднее
бывал в кругу Конфуциевых учеНИI\ОВ и отзывался об· учителе' с неизменным почтением. Tel\t не менее суровый урок, преподанный Жань Цю, кре:IIКО зап-омнился его товарищам по школе. :Когда позднее Ай-гуи в голодный
год решил увеличить казеПНЫfJ подати, один иа уче'НИКОR
Конфуция, Ю Шо, стал убеждать его не делать этого.
«Когда у людей всего в достатке, как может быть, педо-
статок у правителя? - рассуждал Ю rHo. - Когда у ша-·
дей нет достатка, :как может быть достаток у правителя?»
Пришлось Ай-гуну отступиться.
В странном и даже несколько двусмысленном положе нии оказался Учитель Кун в последние годы жизни. По-
рой кажется, что ему приходилось отстаивать свои идеа
лы, делая :их заведомо недоетижимымиt Не на службе 1:1
285
не в отставке, всем знакомый и никем не узнанный, жи вущий среди людей и одинокий - что это был за чело век? Пророческими оказались шутливые слова его со
временпика: «Велик Учитель Кун! Он постиг все науки, но ни в одной не составил себе имя... » Человек без по служного списка, без привычек, пожалуй, даже без
«мировоззрению), живущий ровно и просто, - так, как
нельзя не жить. Педантизм был способом общения Кон
фуция с миром и, надо сказать, общения очень легкого и
общепонятного. Что может быть проще и удобнее отно шений с безупречно вежливым человеком? Но педан
тизм - всегда маска, и безупречная вежливость равно
значна полному сокрытию внутреннего мира личности.
Педантизм Конфуция есть пластический образ немоты, знак саМОСRрывающейся жизпи духа. Неизбежно обман
чивый, как обманчива всякая видимость. Но в высшей
степени искренний· и правдивый, как правдива всякая
сообщительность между людьми. Живое и деятельное безмолвие церемонного жеста осталось последним словом
Учителя Нуна...
Однажды, обращаясь к своему любимцу Янь Юаню, Конфуций обронил загадочную фразу: «Только ты да я
знаем, что такое пребывать в мире и быть вне мира>).
Принято считать, что Конфуций всегда предлагает выбор: либо (<выходить в свет», либо «скрываться от света>). Но мы уже могли заметить, что в жизни Учителя Куна одно
не отрицало другого. Такая жизненная позиция - быть
светским человеком, оставаясь одиноким, - позднее име
ла в Китае немало сторонников. Но похоже, что ее раз делял уже сам Конфуций...
Конфуций, стоящий на краю могилы, был, KaR никог
да, далек от своей заветной цели. И все же он был, как никогда, покоен. Он знал, что поверхность жизни хранит в себе недостижимую глубину. Ему открылась оконча
тельная истина его жизни: «Следовать велению сердца, не изменяя жизненным преДписаниям». Он знал, что в самоотречении воли таится и высшая награда; что свобо
ден тот, RTO принимает неизбежное и дает звучать од
ному вечно ускользающему напеву среди всех голосОв
земли. Оп ОТRРЫЛ мир, который никто не мог разрушить.
Он сам создал себе свой вечный памятник - жизнь, пре творившуюся в KYJIЬТYPY. Теперь ему оставалось сделать
последний шаг: войти в этот правдоподобно обманчивый
мир и обрести бессмертие. Ибо бытие неизбежно имеет
Rонец, но Смысл бытия неисчерпаем.
286
ПОСЛЕДНИЕ НАстАВЛЕНИЯ
в жизни Конфуция проглядывает одна великая за гадка: загадка единства ритуальной заданности поведения
1[ внутренней свободы духа. Удел Конфуция в миру -
безукоризненная аккуратность каждого жеста и слова,
изысканное кружево стильных манер, сквозь которое про
свечивает духовный свет жизни. Это мир теней, отблесков, отчужденных следов мировой со-бытийности и - мир-эк
ран, мир-ограда. оберегающий <<полноту добродетели» муд рого. Конфуций живет в миру строго по этикету - и не более того. Он защищает этикетом свою неприкосновен
ность и свое достоинство; ему нравится держать дистан
цию в светском общении. «Хороший человек не стремится
получить доступ во внутренние покои чужого Дома», -
часто повторяет он. Мы никог}:(а не узнали бы о внутрен нем источнике силы Учителя, о сокровенном просторе его
сообщительности с миром, о теплоте его сердца, согре
вающей «древнюю правду», если бы не одно совершенно
особое измерение его бытия: его школа, круг его ученп
ков, которые только и имели возможность и право бывать
во внутренних покоях дома Учителя Куна. Разумеется, речь идет о школе не просто как учебном заведении, но
IШК пространстве внутреннего, доверительного общения
между людьмн, обители «многотрудной праздностИI) са мовысвобождающегося духа, затаенной мечте о совершен
стве дальней пристани жизни. Школа Конфуция, мы уже
знаем, не отгорожена от жизни и даже едва ли отделена
от нее. В сущности, она и есть жизнь подлинная и до
подлиннопрожитая; она есть жизнь внутри жизни. Ни
чего удивительного, что в обществе учеников Конфуций
держится совсем не так, как в свете. Здесь его церемон
ность отступает на второй план или вовсе испаряется, и
перед нами встает образ человека поразительно живого и
непосредственного - задумчивого, остроумного, ценящего
шутку, готового признать свои ошибки, в чем-то сомнева
ющегося, порой даже тоскующего или рассерженного, но
всегда внимательного к ближнему и требующего от себя
и от других искренности каждого поступка п каждого сло
ва. Образ скорее заботливого отца и старшего товарища,
чем классного наставника. Он Il в самом деле называл
учеииков своими «детьми».Ои любил их как родных детей. К Учителю Куиу приходили за наукой десятки. Еди ницам удавалось войти в круг близких ученИIЮВ - тех, кто был «допущен в личные покою) учителя. Мы доволь-
287
по много знаем об ЭТОМ В1)lЮМ ПОF.олевии лучших выуче
ников Конфуция, поскольку именно им (и их собствен
ным ученикам) мы обязаны появлением на свет книги
<$еседы и суждению>. Все они были моложе учителя по
Ерайней мере лет на сорок и годились ему не то что в
сыновья, но и чуть ли не во внуки. Как и старшие учени
ЕИ, они были лю,в;и очень разные по xa~KT,epy, интересам,
I:роисхожденmo, способностям. Все же преобладали среди
них отпрыски вьюокопоставленных семеи, чему не следует удивляться: искать расположения Учителя 1\уна уже не
считали зазорным даже знатнейmие аристократы. А Кон
фуций честно признавзлся:
Те, К'l'0 пришел 1>0 Мне nоначалу, были по части ри туалов и .""yablriU дремучими людьми. А те, 1>ТО пришел ко
).~ne потом, в ритуалах и в музыке были людьми сведу
и;и.ми. И все же в жизни я отдаю предпочтение nервы,м. Трудно СRззать; почему Конфуций так любил своих пэр?ых учевИIЮВ. Быть может, причиной тому была его давняя неприюшь к интригам двора, а может, дело было
Есего-навсего в сил'е привычки или в обыкновенной стари
ROUСКОЙ ворчливости. Но только характеристики новичкам
он и впрямь давал до крайности нелицеприятные. Одного
назвал {(ТУГОДУМО1\О, другого -(<медлитеJlЬНЫМ>>, третьо
Т() - «'Ограниченным», четвертого - «слишком жеСТRИМ».
А влр@чем,К чему деликатничать среди своих!
В кругу учеRИIЮВ младшего поколения особенно вы
делялся своим усердием и преданностыоучителю его зем
JJЯI\ Цзэн IПэнь, заслужившии среди товарищей по школе почетное прозвище ЦЗЭН-Ц8Ы - УчитеJIЬ Цзэн. Наиболь шую славу ЦЗЭII-Ц3Ы принесло его жизненное кредо, вы
раж.епн-ое в следующих словах:
{(Каждый день я трижды спрашиваю ~бя: осе ли я
сделал, чтобы помочь другим? Был ли я до конца искре
Irеп В -отн()шениях с друзьями? Осущ~твил ли па деле то,
что передал мне учитель?» |
|
Судя по этим словам, дело 'У'чителя Куна |
наХ0ДИЛОСЬ |
n надежных РУЕах. Не меньшую известность |
получИJIO |
другое изречение цзэн-ц3ы' выдающее в нем человека на
редкоеть волевого, целеустремленного и готового на само
пожертвопание. Речь в нем идет об идеальном нонфуциап
це. «Не, бывает ученого служилого чеЛОllека без возвы шенных помыслов и твердой воли, ибо ноша его тяжела, а путь далек, - говорил Ц3ЭН-ЦЗЫ. - 'Человечность -
1;ОТ его ноша. Разве не тяжела она? Только смерть про I)J>тnaer его ПУТЬ. Разве не долог он?» Ц~леустреыленвuстп
288