Малявин В. - Конфуций (ЖЗЛ) - 1992-1
.pdfвойсна. - продолжал он со свойственной ему напорист~
стью. - Кого бы вы взяли н себе в помощнини?
- Я бы, нонечно, не взял с собой того, нто мечтает голыми рунами победить тигра или броситься в воду 11
без сожалещrя утонуть, - ответил с улыбной Конфуций,
глядя прямо в глаза ученину. Цзы-Лу смущенно замолчал. Он понял учителя. Что ж, теперь он, по крайней мере, знает, чего ему следует больше всего опасаться в саМОА!
себе. А уверенность в |
своих силах, |
что ни говори, - ка |
чество нужное. Ему вспомнились слова, когда-то СRазан |
||
ные о нем учителем: |
«Если среди |
нас найдется человек, |
который, нося на себе ветхий халат в полинявших за~ платнах, без смущения встанет рядом с вельможей в лись ей иль барсучьей шубе, то им будет, наверное, наш Цзы
Лу». С тех пор Цзы-Лу любил повторять бесхитростные
строчни старинной песни:
Не завистлив, не жаден.
Как может оп недобрым быть?
Однажды ~rчитель, услышав их в очередной раз, не
удержался от за?'leчания: «Все же в этих словах не вся
истина!» Цэы-Лу уже давно привык н тому, что Учитель
то и дело поправляет его, а порой и посмеивается добро
душно над его горячностью. Они уже тан много лет были
вместе, что Учитель Кун порой казался ему не учите лем, а просто старшим другом. Но он по-прежнему чтил его нан отца, потому что Учитель Кун словно дал ему
новую жизнь, ногда помог ему отнрыть сонровище своего сердца:
Не завистлив, не жаден.
Как может он недобрым быть?
Цзы-Лу - единственный из ученинов КонФуция, о
ком достоверно известно, что в те годы он служил со
ветником семейства Цзи и, кажется, пользовался боль шим доверием его предводителей. Известно, что по нрай ней мере еще два ученика Конфуция - Дуаньму Цы 11 iRaHb Цю - получили от Цзи Канцзы приглаmение на
С.'Iужбу, и Конфуций рекомендовал обоих, отметив, что
первый (<постиг истину», а второй «иснусен в делах».
Не без влияния Конфуция в его родном царстве посте
пенно восстанавливался мир и порядон. Пренратились мя
"."ежи, кан-то незаметно утихли распри, вожди «трех се
мейств» снова признали верховенство Дин-гуна. А огром
ный авторитет Конфуция и его недавняя, но уже прочная дружба с будущим предводителем самого могучего нлана
239
в царстве предрекали дальнейшее упрочение власти Дин
I'уна 1I даже, возможно, новый расцвет Лу. Но такое раз
витие событий как раз 11 не устраивало старого знакомого
~'qIIтеля Купа и друга всех политическпх беженцев из
Лу - циского правителя Цзин-гуна. К тому времени пре
старелып властитель Ци уже без малого пятьдесят лет
сидел на троне и знал, что править ему осталось недолго.
Состарился и его бессменный советник Янь Ин. А между
твм среди его многочисленных потомков не было согласия,
1:0 дворце плелись интриги 11 зрели семена междоусобной
розни. R тому же возвысившееся в последнее время даль
пее южное царство "у ВСТУПIIЛО В СОЮ3 С Лу 1I уже угро
тало южным рубежам ЦIIСЮIХ владений. Чтобы быть спо
Iшiiным за судьбу своего царства, правителю Ци следова
ло первым деЛО1\! ослабить своего ближайшего южного
соседа Дин-гуна, вновь разжечь в его царстве пожар сму
ты. Цзин-гун избра.'I самый короткий и простой путь 1. этап цели: он решил попросту устранить Дин-гуна, а за
одно - так утверждает предание - и Конфуция. Вскоре
подвернулся и удобный случай для этого: весной двенад
цатого года правления Дин-гуна (500 г. до н. э.) Ци И Лу
заключили между собой мирный договор, а пару месяцев спустя к лускому двору прибыл гонец из Ци и передал
Дин-гуну приглашение своего государя приехать в одну
П3 пограничных крепостей в циских землях, подтвердить
свою верность новому договору, да и побыть там el'o го
стем. Цзин-гун предлагал встретиться по-родственному, lЩI( бы под видом легкой прогулки, без охраны и много
ЧlIсленной свиты. Польщенный дружеским тоном посла НIIЯ Цзин-гуна, ЛУСКИЙ правитель тут же собрался чуть
ли не в ОДИНОЧI\У ехать в гости к своему северному сосе
ду и даже велел заложить скромную прогулочную I\ОЛЯ
CI,y, которой он любил управлять сам. А Конфуций, узнав
о предложении Цзин~гуна, заподозрил неладное. Он слиш
ком хорошо 3Ha.1I этого cTaporo хитреца, чтобы верить ему
на слово. И еще он знал, что обладатели больших Дворцов
очень любят устраивать дружеские пирушки, представ
ления, охотничьи выезды и прочие увеселения только длл
того, чтобы заманить своего политического соперника II
там, предварительно окавав ему всяческие почести, убить
его, словно жертвенного барана. На следующей же ауди
енции, когда Дин-rун назначил его главным церемониймей
стером предстолщей встречи, он выступил вперед и СI\азал:
«Мне доводилось слышать, что мудрые правители
древности, выезжая на переговоры о мире, брали с собой
240
свиту из военных чинов. А KOl'Aaони отъезжали на пере
говоры о войне, то брали с собой гражданских совеТЮШОII.
Когда же они отиравлялись в чужие владения, то брали с собой вооруженную охрану. Прошу разрешения высту пить в сопровождении полководцев Правой и Левой рукиt.
Дин-гун внял совету своего лучшего знатока церемоний
п выступил в поход в сопровождении отборных отрядо!S дворцовон гвардии. Каково же было его удивление, когда, прибыв на место встречи, он обнаружил, что его северный сосед тоже привел с собой многочисленное воИско. Соблю
дая праВИJJa вежливости, правитель Ци лично выше.1l
встретить Дпн-гуна перед воротами своей крепости. Его
JIЮДИ уже успели соорудить там высокую террасу и во
друзить на ней два царских сиденья, обитых узорчаТЫlll
щелком. К террасе вели три земляные ступени. Хозяин и
гость, оба в царских халатах, расшитых драконами, в вы
СОЮIХ шапках, с которых свисали двенадцать жемчужных
нитей, встретились перед террасой и, уступая друг другу
дорогу, поднялись по ступенькам наверх. Едва они успеЛlf обменяться приветствиями и отпить из больших куБКОJJ
глоток вина в честь встречи, как распорядитель церемонии
от циского двора упал перед ними на колени и громко
объявил:
- Прошу высочайшего дозволения показать танцы че тырех пределов света!
Любезно испросив согласие гостя, Цзин-гун махнуд рукой. В тот же миг загремели барабаны и к террасе рп
нулась толпа варваров-танцоров с распущенными волоса
ми, в дикаРСIШХ одеждах и устрашающих звериных мас
ках. Потрясая топорами и КОПЬЯМИ, они принялись дер
гаться и прыгать на все лады в опаСНО!1 близости от по
велителя лусцев. Того и гляди, ворвутся на террасу и
оскорбят его царственное достоинство. А что, если слу
чится непоправимое? Охваченный смутной тревогой, Кон
фуций ловко прОСКОЛЬЗНУJf мимо этих странных плясунов
и взмыл вверх по лестнице, остановившись перед послед
ней ступенькой (встать на нее было бы непростительной дерзостью даже в столь чрезвычайных обстоятельствах).
Степенно поклонивmись, он сказад:
- На дружеской встрече сиятельных государей мож
но ли дозволять ДПIШРЯМ вносить В умы разлад и смуту?
Обнажать оружие там, где ХОТят мира, - значит трево
жить духов и преступать человеческие законы. Благород
ному правителю не пристало так поступать.
Цзип-гуп побагровел от ярости, да делать нечего: сто
16 В. Jllt\ЛЯВИН |
241 |
раз прав этот настырный Кун Цю. Пришлось ему дать знак плясунам очистить площадь. Беседа государей во зобновилась. Но вскоре циский церемониймейстер опять
попросил у своего господина согласие показать высокому
rостю еще одно представление. На сей раз Дин-гуна хоте
ли потешить «музыкой царских покоев» . Но вместо тихих слепых музыкантов и обольстительных дев на площадь
перед террасой высьшали какие-то странно одетые карли
ки и уроды, которые принялись прыгать .и скакать и ка
таться колесом, точно одержимые, метать отточенные но
жи и жонглировать тяжелыми булавами. Опасная и пря мо-таки преступная забава! Поднялся такой переполох,
что и самый злодейский поступок никто не смог бы упре
дить. И снова Конфуций поспешил подняться на ступень ки перед, царской террасой, и снова он обратился к Цзин
гуну со словами УI{QРИЗНЫ:
-ПРОСТОЛЮДIIНЫ, смущающие государя непристой:ны
иизрелищами, заслуживают смерти. Прошу дозволить полководцу Правой руки строго наказать смутьянов.
Цзин-гун был готов провалиться под землю от стыда.
С ним случилось 'са:l;ше неприятное, что только может про
изойти с благородным человеком: его обвинили в дурном
вкусе, в любви к (шепристойным зрелищам»! Да к тому же заподозрили в попытке оскорбить или даже устроить покушение на царственного гостя. В гневе он велел
казнить на месте нескольких шутов, а остальных прогнать
взашей с площади. Его приказание было немедленно ис nолнено~ Делать нечего: монархи завели разговор о мир ном договоре. И тут-то, по некоторым рассказам, Конфу
ций сумел воспользоваться смятениеl\-l Цзин-гуна и насто
ял на возвращении его царству части земель, прежде
захваченных цискими воеводами. Цзин-гун, вконец рас
строенный своими неудачами, отменил все увеселения, на
скоро попрощался с Дин-гуном и пустился В обратный путь. «"Учитееь у людей Лу, - выговаривал он своим со ветникам. - Они-то знаю'\', как оберегать достоинство сво его государя. А вы выставили меня дикарем! Теперь, что
бы не лишиться уважения, я должен щедро его одарить».
«Низкий человек искупает свою вину словами, благород
ный муж искупает свою вину деламИ», - отвечали совет
ннки. Что ж, когда на карту поставлена честь государя, СКУlIИться нельзя. И Цзин-гун, недолго думая, возвратил лусцам еще несколько городов, которые ранее отобрал у них. Так, по крайнеЙ" мере, гласит предание.
Быть может, на той памятной «мирной встрече» прави-
242
телей Лу и Ци не все вышло так анекдотически-просто,
как о том раССКЮJано 1J книгах. Но важен результат: КОН
фуций и Б -самом деле одержал блестящую дипломатичес -кую победу, сумев парой фраз добиться того, что было не под силу всем -воинам царства, вместе взятым. Ht! по
шевелив и пальцем, Дин-гун получил назад исконные
земли предков и Б придачу обезопасил свои границы.
Теперь 'Учитель Нун завоевал неоспоримый авторитет при
дворе и полное доверие самого государя. Древние летопис
цы так п пишут о H~M, ЧТО он С тех пор «действовал как первый советнию). Стать официальным первым советни
ком правителя Конфуций никак не мог, поскольку зти" [юстом владели по наеледству вожди клана Цзи. Но
влияние на ПОJIИТИКУ двора он, конечно, оказывать мог и
притом влияние несьма значительное, судя по тому, чтО два
года спустя он з-атенл одно очень смелое предприятие. На
сей раз Учитель Кун предложил срыть все крепости, при
надлежавшие «трем семействам» и их служилым ЛЮДЯМ.
Решаясь на столь рискованное дело, Конфуций, как часто с ним бывало, руководствовался одновременно и
практическими соображениями, и собственными убежде ниями. Он радел, конечно же, об искоренении очагов усо
биц, о беаопасности и благоденствии народа, об упрочении
власти государя. Но он заботился еще и о том, чтобы бы ли возрождены и строго собл'Юдзлись уложения отцов чжоуского государства. А согласно этим уложениям никто В Поднебесном мире не имел права владеть более чем ты СЯЧЬЮ боевых колесниц и крепостью с таким же количест
вом бойниц. Управлять уделом в «тысячу колесниц», часто
напомипал он на дворцовых аудиенциях, - это ИСКЛЮЧИ
тельное право законных наследников первых царей Чжоу. Учитель говорил: ((Чтобы управлять царствОАе в тысячу боевых rl:олеС1lиц, nотребnы чеСТ1l0СТЬ, бережливость, вер
nОСТЬ долгу и .милосердие n nоддаnnы.м».
Рааумеется, вельможи в свите Дин-гуна менее всего беСПОRОИЛПСЬ о древних обычаях, особl)ННО если этими
обычаями нельзя было оправдать их привилегии. Н{) Учи~
тель Кун завоевал столь прочное положение при дворе,
что его планы поначаду не встретили отпора даже со сто-
роны тех, кто мог пострадать от них В наибольшей степе ни. Без особого труда КОНфУЦИЮ удалось убедить Дип-rу~ на и его приближенных в том, что им выгоднее воВсе
отказаться от крепостей, где скапливались оружие и про~
фессиопальные воины, готовые каждый день повернуть это оружие против свОих же господ. Доводам Конфуция бла~
16* |
243 |
ГОС1\ЛОННО внимали и предводители «трех семейств», хоро
шо знавшие на собственном оныте, 1\а1\ ненадежны гарни
зонные начаЛЬНИ1\И. Осуществляя СВОИ планы, Конфуций всегда мог рассчитывать на поддеРЖ1\У преданного Цзы-Лу, служившего, 1\а1\ нам уже известно, 1\лану Цзи. Храня
верность идеалу «воспитания посредством добродетелю>,
I\онфуций предпочел добиваться своей цели не силой ору
жия, а силой разумного слова, и успех часто сопутствовал
ему. Без особого труда он сумел убедить' пожертвовать
своими 1\репостями семейство Сунь. Затем настала оче
редь 1\лана Цаи. Правда, на сей раз государева дружина
натолкнулась на упорное сопротивление того самого Гун
шанъ Фуцзяо, 1\ОТОРЫЙ три года тому назад предлагал свое
покровителъство Н'онфуцию и с тех пор хозяйничал в глав пой крепости семейства Цзи, отказываясь ПОДЧИНИТЬСII
своим патронам. Был момент, когда воины Гуншань Фуц зяо чуть было не взяли в плен самого Н'онфуция, но в
конце I\ОНЦОВ ВОЙС1\а мятеЖНИRа были разбиты, а сам он
разделил участь всех беглых политичеСRИХ деятелей Лу - стал почетным беженцем при дворе ЦИСI\ОГО Цзин-гуна.
Свои I\репости отстояло ТОЛЬRО семейство Мэн, владения
ноторого находились в северных пределах царства, вдоль
границы с Ци. Предводители Rлана Мэн сумели убедить
двор, что уничтожение их укрепленных ПУНRТОВ OTI\pOeT
ЦИСRИМ ВОЙС1\ам дорогу в глубь их родного царства.
ХОТЯ I\онфуцию не удалось довести свой план уничто
жения I\репостей до I\онца, он мог гордиться достигнутым.
J\ажется, он и в самом деJIе был так упоен своими успе
хами, что даже не смог снрыть переполнявшей его радо
сти. Заметив эту перемену в оБЛИRе Учителя, его всег
дашний RРИТИI\ Цзы-Jlу сухо заметил: «Отчего у вас та ной довольный вид? Мне доводилось слышать такие сло
па: «Благородный муж, СТОЛRНУВШИСЬ с опасностью, не
пугается, а встретив удачу, не радуетсю).
- И правда, TaRoe изречение есть, - ответил Н'ОН фуций. - Но ведь говорят еще и TaR: «Радостно, себя
прославив, быть ниже других».
Да, Конфуций чувствовал себя героем. Он почти пре творил свою заветную мечту. Он не ошибся: Небо при звало его возродить древнее блаl'очестие. Может быть,
ему и вправду суждено стать вторым Чжоу-гуном... Н'а
жется, таЮIМ блаженным временем II запомнилисъ лю
дам годы его власти. Молва гдасит, что в ту пору повсю ду царили мир и СПОRоЙствие. i-Rители не запирали своих ДОМОВ, а оброненные I{ошельии лежали на дороге до тех
244
I10p, пока не возвра.щались к законному владельцу. Ино
странцам не было нужды просить местных чиновников
указать им безопасное для ночлега место, ибо грабежи
прекратились. Возродились целомудренные нравы древ
них. Мужчинам и женщинам было ПРllказано ходить по разным сторонам улиц. Впрочем, и такая мера не могла
показаться слишком суровой в стране, где женщинам
вообще запрещалось бывать в мужском обществе, а ученые
люди вели жаркие споры о том, можно ли считать распут
ным человека, который подал руку тонущей свояченице. Но недаром в народе говорят, что большая радость
грозит большой бедой. Успехи Конфуция привели в дей
ствие и невидимые силы, противодействовавшие его на чинаниям. Как легко догадаться, вожди «трех семейств)) относились к нему все более настороженно и даже враж
дебно. Они поддерживали его план усмирения гарнизон ных командиров, но вовсе не собирались отказываться от
своих прежних привилегиЙ. Сломить их сопротивление
Конфуцию так и не удалось.
Между тем события в Лу вызывали все большую тре
вогу и по ту сторону северной границы царства. Циский
Цзин-гун, одряхлев, потерял интерес к житейским радос
тям, но по привычке еще сохранял вкус к политическим
интригам и лихорадочно искал повод отомстить за свое
неслыханное унижение на встрече с Дин-гуном. Еще ему
не терпелось поскорее поставить на место этого гордеца
Кун Цю. Наконец, он понимал, что нужно обезопасить циский трон от ВОЗМОЖного усиления лусцев. Что мог он сделать? В его свите кое-кто советовал ему задобрить
луский двор, уступив Дин-гуну новые земли. Цзин-гун
ОТII:азался: отдавать лусцам земли - все равно что кор
мить тигра своим собственным мясом. Да и не для того
ОН ВСЮ жизнь расширял свои владения, чтобы потом вот
так бесславно отдать их в чужие руки. Нет, здесь требо валось что-то другое. Старая лиса, Цзин-гун знал: нет более простого и верного способа стать сильнее самому, 'leM сыграть на слабостях противника. Но какие могут быть слабости у КонФуция? Всему свету известно, что
~Гчитель Кун - муж без недостатков. Впрочем, если не за что зацепиться в самом Конфуции, то пусть его сла
бостью станет... Дин-гун! Нужно засгавить луского го
сударя поступить наперекор долгу, а потом столкнуть
государя и слугу. Тут уж Цзин-гуну ДОЛго думать не
пришлось: все знади, что Дин-гун откровенно скучает на
докладах СJЮПХ советников, зато бывает не в меру песед
245
па шумных пирах с музыкантами и танцовщю,ами. Ули~ '{енный два года тому назад в попытке устроить грубый
в недостойный маскарад, Цзин-гун на сей раз действовал
с коварством, достойным восточного деспота. Он прика
зал свезти со всего царства в столицу восемьдесят кра
сивейших девушеI\, обучить их самым соблазнительным танцам, пению и игре на сладкозвучной лютне. Потом
девиц посадили в экипажи, украшенные ЯРRИМИ шелко
выми лентами, и вместе с сотней лучших рысаков OT~
нравили в Iшчестве подаРI\а (<любезному брату» Дин-гуну, от его северного соседа. Приехав в Цюйфу, чужеземные
прелестницы и их провожатые разбили лагерь у Южных Высоких ворот столицы и стали дожидаться высоких гостей. Те и в самом деле не замедлили появиться. Уже на следующий день первый советник государя Цзи Хуань
цзы, направляясь в свою загородную усадьбу, приметил
угородских ворот скопление юных Rрасавиц и породис
тых лошадей и поспешил доложить об их появлении
государю. (Очень может быть, что он вступил в сговор с Цзин-гуном И просто играл свою роль в интриге.)
Дин-гун изъявил желание взглянуть на столь изыскан ное подношение. Увидев все собственными глазами, он пришел в восторг и распорядился отправить лошадей в царскую конюшню, а девиц - в свой гарем. Ему и в 1'ОЛО
ву не пришло поинтересоваться, отчего так расщедрился
его даВlIИЙ недруг. Дни и ночи напролет развлекался он с дарованными ему девицами, забыв о своих обязаннос
тях государя. А ведь для Учителя Куна не было ничего
ненавистнее распутства, и тем более распутства, угро
жавшего б.1Iагополучию государства. Разве не приказы
вал он мужчинам и женщинам обходить друг друга сто
роной на улице? Разве не говорили древние МУдРецы, что
женские пре.1Iести в царском дворце - это (<поруха го
сударства»? Разве не знает даже самый темный мужлан,
что УВ.1Iечение женщинами убивает волю и губит здо ровье мужчины? А теперь правитель его родного царства
сам понал в плен пагубной страсти! И он, его советнш\, волей или неволей за это в OTB€Тe... Два утра подряд Конфуций простолл В пустом тронном зале, ожидая, что государь выйдет на аудиенцию. Но Дин-гун так и не по
каза.1IСЯ. А Цзи Хуаuьцзы в ответ на просьбы передать
его доклад государю только вежливо кланя.1IСЯ, и в угол
ках его рта таилась насмешливая. улыбка. На третий ДiШЬ Конфуций решился на крайний шат: он вручи.1I Цзи Хуаньцзы свою бирку судьи в знак ухода в отставку.
246
И вновь никакого ответа от государя. Возможно, Цзи
Хуаньзцы или какой-нибудь другой тайный пособник
циского .двора позаботился о том, чтобы весть об отстав ке Конфуция так и не дошла до ушей Дин-гуна.
- Учитель, вы всегда говорили, что благородный муж не живет в царстве, где нет Пути. Вам нужно уезжать отсюда! - в тот же вечер заявил Конфуцию вспыльчи вый Цзы-Лу. - Ведь вы сами говорили: (<Не живите
там, где нет праведного Пути!})
- Да, это так, - отвечал Конфуций. - НО давай
подождем еще немного. Ты не забыл, что завтра будут приносить жертвы Небу? Если государь исполнит свой долг, я останусь. - Конфуций был готов поiiти на все, чтобы уладить дело миром.
Чествование Неба и божественных предков было тор жественнейшим обрядом в чжоуском Китае. По обычаю,
вся церемония заканчивалась ритуальным пиршеством,
участники которого вместе съедали тушу жертвенного
бьща, как бы приобщаясь таким образом к божественной
силе, «добродетели)} рода. Правитель царства одаривал
жертвенным мясом своих сановников, удостоверяя тем
самым единение всех людей его двора в неумирающем:
теле родовой жизни. Вот и Конфуций ждал такого зна
ка - такого привычного, но и такого нужного ему в эти
дни. И вот настал день церемонии. Все собрались у родо БОГО храма JIУСКИХ царей... Но Дин-гун не явился даже для принесенин жертв! Придворный церемониймейстер
наскоро поднес жертвы сам, и тут случилось непоправи~
мое: Цзи Хуаньцзы, замещавший Дин-гуна в его отсут
ствие, то ли по забывчивости, то ли по злому умыслу не прислал Конфуцию его долю жертвенного мяса. Судьба ~rчителя Куна была решена...
В тот же день, вернувmиеь домой, Конфуций велел ученикам собираться в дорогу. Куда ехать? Только не в Ци! Лучше всего на запад, в царство Вэй, где один poд~ ственник Цзы-Лу по женской линии пользовался влия нием при дворе п давно уже звал Учителя Куна к себе, обещая устроить его карьеру. Сборы не заняли много
времени. Взяли только немного провизии и самое He~ обходимое па первые дни. Учитель даже не снял парад
ной шапки на тот случай, если государь одумаетм и
срочно призовет к себе. Вместе с ним вызвались ехать
и его старые верные ученики: Цзы-Лу, Цзы-Гун, ЯНЬ
Юань, Жань Цlo... Минула беСПOIюйная ночь. А утром
Учитель Кун ПОПРt>щался с домочадц~ми и друзьями,
247
приrnедПlИМИ проводить его, и с невозмутимым ВИДОМ
взошел в свой энипаж. На передок сел Жань Цю, кото
рый прежде ведал в доме учителя хозяйственными дела
ми, а теперь стал его возницей. Еще несколько прощаJIЬ пых слов, и повозка Учителя медленно тронулась со дво
ра. Ученики и друзья последовали за ним. Остались поза ди знакомые улицы Цюйфу, городские ворота и ПО,1[е,
где Конфуций люБИJI состнзаться в стрельбе из лука.
Надвинулась нескончаемая полоска западного транта. Ехали медленно, не столько заботясь о соблюдении эти
кета, сколыю втайие надеясь, что вот-вот настигнет их
гонец луского царн и по:зовет обратно... Мерно кру
тились колеса повозки и так же размеренно 11 неостано
вимо, как облака в поднебесье, текли в голове КонФуцин
тяжелые думы.
Как мимолетна слава в этом мире! Как призрачно
все, чем обладаем мы в этой жизни! Ему сейчас пять
десят пять... Сорок лет неустанного труда и размышле ний, терпеливого восхождения h одной заветной цели, и
вот, когда эта цель уже совсем близка, удача изменяет ему. Да, он многого добился, но и потерял немало.., По
терял? Нет, он такой же, каюш и был. Он, как никогда, верен себе. И не будет роптать на Небо... Странно, такие
удары судьбы, а в сердце его нет нолнения. Видно, верно
древние говорили, что мудрого и горе не опечалит, П
удача не обрадует... Так 11 надо жить...
R вечеру путники остановились на ночлег в каком-то
постоялом дворе, поужинали. Оставив Учителя в главной
комнате дома, ученики ушли в боковые ПРИСТРОЙКIJ.
И тут в дверях появился хозяин постоялого двора.
«Я всегда захожу к именитым гостям, чтобы выра зить свое почтение», - сназал он. Конфуций пригласил его войти, и они беседовали до тех пор, пока на улице не сгустились сумерни. Нarюнец трактирщик вышел во двор и, увидев опечаленных ученинов, сказал им: «От чего вы так грустите? Мир уже давным-давно погряз в
невежестве и ЛЖИ, но Небу угодно, чтобы учитель ваш
стал деревянным языком Iюлонола. Он пробудит Средин ную страну!» А Конфуций молча сидел у себя, ВСЛУШlI
ваясь, не раздастся ли на улице топот IЮНЯ или стук пu
возЮ1. Но все было тихо...
Один за другим друзья Н.онфуция покидали его и
возвращались в столицу. Последним повернул назад ста рый учитель музьши Шы Сян. Взявшись за руки, ДРУЗi,Я
долго стояли В молчании у ворот пограничной заставы.
248