- •Business Letter
- •Contents
- •Предисловие
- •Standard Features of the Business Letter
- •1.FLANAGAN’S DEPARTMENT STORE
- •Smallcrown Ltd
- •Arrangement Styles
- •[Blocked Letter Style]
- •16 Bellview Road
- •The Manager
- •[Modified Block Letter Style]
- •MARLBOROUGH HOTEL
- •5 March 200…
- •16 Bellview Road
- •Style and Tone
- •INQUIRIES
- •Important Language to Remember
- •Opening the letter
- •Main message
- •Closing the letter
- •An example letter
- •2520 Visita Avenue
- •Olympia, WA 98501
- •REPLIES to INQUIRIES
- •Opening the letter
- •Main message
- •Closing the letter
- •Emma Beckley
- •RESERVATIONS and REPLIES to them
- •London W25
- •The Manager
- •Oak Ridge
- •R.W.Winfield
- •Skyways Holidays
- •Mrs Pinotti
- •Confirmations
- •Offering alternatives
- •HANDLING COMPLAINTS
- •Complaints
- •Outline
- •1.Identify the reason you’re writing. Avoid leaping into the details of the problem in the first sentence.
- •15 Cedars Road
- •14 West Brampton Road
- •21 October 200…
- •The Manager
- •Writing Curriculum Vitae and Covering Letters
- •DO NOT include personal information such as age, sex, marital status, race, ethnic background and religion. Do not attach a photograph.
- •Street address
- •Employment History
- •Educational History
- •CURRICULUM VITAE
- •Education
- •COVER LETTERS
- •Further reading
13
I am interested in the information about…
I would be grateful if you could…
I will be glad if you send me your catalog.
Closing the letter
I should be grateful for an early reply.
I look forward to hearing from you.
I expect your early reply.
Thank you for your attention to this matter.
An example letter
2520 Visita Avenue
Olympia, WA 98501
USA
March 4th 200
Breakway
84 Clarendon Road
Colchester
Dear Sir,
I saw your advertisement for holiday cottages in The Guardian newspaper.
Could you please send me a copy of your 200… brochure, and include information such as price lists and booking arrangements?
I look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
John Naunton
14
Exercises.
I. Translate from Russian into English:
1.
Уважаемый господин…!
Название вашей гостиницы я узнал в … ассоциации гостиниц, и я был бы вам очень обязан, если бы вы сообщили мне, не располагаете ли вы свободными номерами на 3 недели с 15 июля: один двухместный номер, если возможно с ванной, и один одноместный номер.
Если вы предоставить номера в указанный период, сообщите мне ваши расценки или пришлите брошюру, где бы включались и условия полного питания.
2.
Уважаемый господин…!
Мой коллега, который у Вас останавливался, порекомендовал мне Вашу гостиницу.
Я была бы Вам признательна, если бы мне сообщили о стоимости трех ночей и завтрака в Вашей гостинице для двух взрослых и двух детей (4 и 8 лет), а также цену полного пансиона. Мы планируем прибыть 15 июля.
Надеюсь на Ваш скорый ответ.
3.
Уважаемый господин…!
Вашу гостиницу рекомендовал мне г-н…., который останавливался в ней прошлым летом.
Мои коллеги собираются путешествовать в … в течение августа, и я надеюсь, Вы сможете предоставить им два двухместных номера и один одноместный с частичным питанием. Всего будет пять человек.
У нас есть буклет с указанием расценок, но они, возможно, уже устарели, поэтому мы были бы рады получить от вас новейший.
Будем вам очень признательны, если вы не задержите ответ, так как мы хотим решить вопросы заблаговременно.
Prepare appropriate letters as instructed:
These people are writing to the Yorkshire Tourist Board ( 312 Marylebone Road, York, YO 6 JJ).