Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

5056

.pdf
Скачиваний:
9
Добавлен:
13.11.2022
Размер:
926.6 Кб
Скачать

131

inated Synonyms with Antonyms and Analogous and Contrasted Words. Merri-

am-Webster Inc., Publishers. Springfield Massachusetts, USA, 1984. 942 p.

162Wooldridge A. A Special Report on Entrepreneurship. The Economist. March 14th 2009. Volume 390, Number 8622. P. 3 – 18.

163Zhou Ji. Tales of the Chinese Culture: with English and Chinese Explanations. Shanghai Culture Publishing House, 2009.

Приложения

Приложение 1

Система ценностей сообщества АТР

Отношение к традициям: следование традициям, ритуалу, этикету и нормам поведения, сохранение культуры.

Отношения в семье: сыновняя почтительность, долг, патернализм,

который проявляется в отеческой заботе, уважении к старшим.

Личностные качества: осознание своего места в обществе, сохранение

«лица», достоинства, вежливость и почтительность; мудрость,

благородство, принятие вещей такими, какими они являются; стремление обрести добродетели, самосовершенствование, получение образования;

верность, лояльность, справедливость, честь, самопожертвование;

гуманность, человечность, терпимость; аскетизм, скромность,

самоконтроль, умеренность, непритязательность, самодисциплина,

простота; стоицизм, стойкость перед жизненными испытаниями,

терпеливость, хладнокровие, мужество, находчивость; отношение к труду,

132

как к добродетели.

Отношения в обществе: гармония и согласие в общественных отношениях; коллективизм, группизм, перенос семейных отношений в общество; доминирующая роль государства в управлении социально-

экономической деятельностью и предоставлении возможностей для процветания общества в ответ на усердный труд и послушание; строгое соблюдение иерархии и дисциплины, принципа старшинства по возрасту и статусу; ответственность и выполнение своих обязанностей; равновесие в отношениях с миром (природой и людьми).

Проникновение ценностей АТР в ценности бизнеса

1.Стремление к гармонии, национальному согласию, духу патриотизма

вазиатском бизнесе проявляется в признании роли государства, контролирующего процесс социально-экономического развития, устанавливающего закон, предоставляющего «базовые» условия для ведения бизнеса.

2.В деловых отношениях неуклонно поддерживается дисциплина, корпоративная культура, решения принимаются на основе консенсуса после групповых обсуждений и выполняются всеми работниками. Любые изменения, происходящие как в стратегии компании, так и в методах, направлениях подразделения доводятся до сведения каждого, объясняются подробно, так как считается, что чётко поставленные цели способствуют активной работе сотрудников от верхнего до нижнего уровня. Это, в свою очередь, играет на повышение объёмов продаж, улучшение качества продукции, увеличение доходов. Общие цели объединяют компанию. Принцип пожизненного найма характерен для Японии, но верность компании проявляют большинство жителей Азии, чья деятельность в свободное время зачастую также связана с корпоративными мероприятиями.

3.Патерналистские отношения, чувство долга, приверженности семье и уважения к предкам в азиатском бизнесе проявляются в чувстве группизма, преимуществе групповых интересов над индивидуальными,

133

взаимозависимости и взаимодополняемости, шефстве старших, опытных над младшими, подчинении служебной иерархии, зависимости карьерного роста и зарплаты от опыта, стажа и старшинства.

4.Почитание азиатских традиций, обычаев, норм поведения, отношение к родному языку как к хранилищу национальной культуры и наследию предков присутствует в формах и методах деловой практики и этикета: проведение приёмов, переговоров, презентаций, развлекательных мероприятий для партнёров, ведение документации и переписки. Российский бизнес отличается своими формами и методами от азиатского,

инепонимание может возникнуть именно здесь. Например, в китайском ресторане российского предпринимателя может озадачить обычай подавать сразу все блюда на стол, без соблюдения очерёдности, принятой в России. Поэтому деловой беседе, которую планировалось начать перед десертом, грозит вероятность быть скомканной и менее успешной. В АТР английский язык как средство межкультурной и деловой коммуникации получает всё большее распространение, но он не столь популярен и не так проник во многие сферы жизни общества, как в России. Это можно объяснить этнической целостностью азиатского общества, где культура неотделима от языка, и, в какой-то мере, боязнью азиатов показаться некомпетентным, «потерять лицо», сделав ошибку, произнести неправильно или не понять. Поэтому целесообразно бизнес-диалог в АТР вести специалисту, владеющему соответствующим языком и уважающему традиции. Заметим, что в вузах ДВР изучение дальневосточных языков присутствует в основном на лингвистических и международных экономических факультетах.

5.Такие понятия, как аскетизм, умеренность, бережливость, практичность отражаются в азиатском бизнесе как экономная жизнедеятельность в соответствии со средствами, прагматизм, умение менять правила игры, приноравливаться к изменяющимся условиям.

6.Работники всех уровней воспринимают усердный труд как добродетель,

134

а по энтузиазму и работоспособности азиаты превосходят любое другое население мира, в том числе россиян. Трудолюбие и ответственность – мощный фактор эффективности работы всей азиатской компании.

7.Почитание образования, заслуг перед обществом, стремление к самоусовершенствованию в азиатском бизнесе постиндустриального периода приобрело значимую роль, влияющую на его жизнеспособность и результативность. Образование на протяжении всей жизни, умение использовать знание и опыт (в том числе чужой), гибкость и способность к обновлению, ставка на развитие высоких технологий, слияние науки, бизнеса и производства обеспечивают готовность жителей АТР принять глобальные процессы и адаптироваться к ним.

8.Коммерческое чутьё и умение видеть выгоду помогают «спешить, не торопясь», то есть тщательно изучить условия, возможности и перспективы до того, как приступить к делу и выполнить его с хорошим результатом. При этом всем участникам деятельности обстоятельно объяснят цели, задачи, их функции, степень значимости и вклада в дело компании, чтобы каждый ощущал себя частью организации.

9.Мудрость, учтивость, беспристрастность, чувство собственного достоинства, «боязнь потери собственного лица» – эти ценности обязательны и в азиатском бизнесе, для которого характерны терпение и учтивость в отношениях с иностранными партнёрами и клиентами, отсутствие эмоций, неторопливость, невозмутимость, нетерпимость категоричности в суждениях и неуважения.

10.Доброта, великодушие, дружелюбие, вежливость в азиатском бизнесе проявляются в достижении гармонии и согласия в коллективной деятельности, стремлении не обидеть партнёра открытым несогласием или отказом, придании важности установлению добрых контактов, а не решаемым задачам.

11.Такие ценности, как искренность, преданность, надёжность, в бизнесе выражены в понятиях преданности корпорации, долгосрочности в

135

сотрудничестве, уважении к устной договорённости и верности слову.

12.Азиатский бизнес ориентирован на долгосрочные цели, принципы пожизненного найма и социальной ответственности.

13.Азиатское упорство, живучесть, стоицизм повторяются в бизнесе как жёсткость и непреклонность в переговорах.

14.Ориентация на духовность и принципы, стойкость и настойчивость в преодолении препятствий и достижении цели, способность к возрождению бизнеса.

Приложение 2

2.1Требования к характеристикам специалиста Восточной Азии

1.Личностные качества: трудолюбие и работоспособность, прилежание, усердие, энтузиазм; стремление к хорошему образованию; знание национального, государственного языка, кроме родного языка (диалекта); самосовершенствование на протяжении всей жизни; скромность, уважение к людям, хорошее здоровье; коммерческое чутьё; верность слову, настойчивость, гибкость, прагматизм, самоконтроль [7],

[152], [165], [167], [177], [178].

2.Социальные качества: обязательность, ответственность; межличностные навыки, умение создавать контакты и поддерживать отношения через гармонию, согласие, компромисс; чувство общности и интернационализма, национальной принадлежности, расовой гармонии, толерантности, принятие культурных и религиозных различий; приветливость, тактичность, услужливость (но не самоуничижение); правильное восприятие вызовов интеграции и глобализации, готовность к межрегиональному и международному взаимодействию и сотрудничеству; уверенность в правильности действий правительства в выборе стратегий развития [7], [84], [99], [111], [152], [165], [173 – 176], [177], [178].

3. Корпоративные

качества:

приверженность

деловой

и

136

профессиональной этике, готовность принять корпоративный дух; подчинение и строгое соблюдение иерархии, корпоративным принципам (старшинства, соответствия месту, дисциплине, сохранения лица, патернализма, взаимозависимости и взаимозаменяемости); неприятие фамильярности, коррупции в деловых отношениях; готовность поддерживать своих лидеров, преданность своей корпорации и университетскому сообществу; осознанная готовность поставить интересы группы (команды) на превалирующее место перед собственными (индивидуальными) желаниями; лидерские качества, умение управлять персоналом и командами, опыт общения с партнёрами и клиентами; умение обучать, направлять и поддерживать младших по иерархической лестнице и неопытных; соблюдение принципа социальной ответственности [84], [111], [127], [148], [152], [177].

4. Профессиональные качества: соответствующий диплом о высшем образовании, научной степени, профессиональные знания, знания политики, географии и культуры страны, отношение к умению применять высокие информационные и коммуникационные технологии как к необходимому условию профессионального роста; мобильность, знание иностранных языков, умение общаться на английском языке; рациональность, умение определять долгосрочные цели, разрабатывать пути их реализации; умение работать в команде; чувство предпринимательства, коммерческие умения и коммерческое чутьё; быть специалистом широкого профиля; быстрота, точность, результативность в работе; предпринимательские знания и навыки; умение менять правила игры в соответствии с условиями и обстоятельствами; жёсткость и непреклонность в ведении переговоров; международная репутация в бизнесе, правительстве, научных кругах, опыт в исследованиях

[88], [148], [171 – 176].

2.2 Качества, необходимые иностранному экономисту для ведения бизнеса в АТР

1. Интеллектуальные качества: навыки выполнения мыслительных

137

операций; наблюдение, анализ, планирование, прогнозирование и организация деятельности; выбор варианта действий и поведения, соотнесение результата действия с выдвигаемой целью; оценивание и ориентация; умение совершать комбинированные операции в комплексе последовательных действий; умение принимать решения и находить решения в нестандартных ситуациях; владение методами познания, менеджмент знания, способность учиться, стремление быть информированным, динамичность, способность к обмену опытом и передаче знаний; искусное поведение (психологическое мастерство).

2.Личностные качества: адекватность (положительное осознание себя и окружающего мира, осознание своей роли и места в региональном сообществе), стремление к самосовершенствованию, личностному росту, самоактуализации, ответственность за свои поступки и поведение, отношение к гармонии с окружающими как к ценности, творческое, инновационное мышление, инициативность, самостоятельность (самодисциплина, самоконтроль), рефлексия, умение справляться со стрессом, прагматизм (практичность, рациональность); коммуникабельность (умение адекватно вести себя в коллективе, позитивно реагировать на критику, анализировать её, предотвращать и решать конфликтные ситуации, умение адаптироваться к окружающим незнакомым условиям и людям).

3.Социальные качества: адекватное восприятие межкультурных различий (уважение иных культурных и социальных ценностей, умение учитывать ценности, культурные нормы, модели поведения жителей Восточной Азии в своих действиях), умение приспособиться к стилю жизни и особенностям ведения бизнеса АТР (стремление понять и принять необходимость создания отношений через гармонию, согласие и компромисс, способность принимать иерархию корпоративных взаимоотношений, сочетание делового, практического склада, коммерческого чутья с высокой образованностью, личной культурой, знанием этикета), проявление терпимости и готовности отказаться от предубеждений (умение управлять своими стерео-

138

типами и критически их пересматривать, устранение межкультурных барьеров, способность взаимодействовать с жителями АТР без предубеждений, враждебного отношения или непримиримости, которые могут возникнуть в результате различий в менталитете, культуре, внешних особенностях, уровне образования и достатка, вероисповедания и привычек), способность сотрудничать на межрегиональном и международном уровнях в междисциплинарной команде, способность действовать в различных ролях (и руководить людьми и подчиняться), толерантность, тактичность, вежливость, умение общаться на иностранных языках; использовать навыки, принимать, сохранять, обрабатывать, распространять и преобразовывать информацию; сформированное мировоззрение (определённая картина мира, отношение к миру и собственной позиции в нём, самоидентичность), социальная коммуникативность (способность устанавливать связи, следование социальным стандартам и этике).

4. Профессиональные качества: владение профессиональными, общеэкономическими знаниями, навыками; способность организовать, развивать и продвигать бизнес; умение решать профессиональные инвариантные задачи, находить творческие решения и внедрять их в практику, использовать приобретённые опыт и знания, уметь их интегрировать; способность к разработке, реализации, продвижению проектов и управлению ими; готовность продолжить образование, поменять профиль и специализацию в зависимости от изменения стратегии развития бизнеса, технологий, требований регионального рынка, способность самостоятельно и оперативно овладеть актуальными для ДВР / АТР и, возможно, новыми специальностями, профилями; умение ориентироваться на экономическом рынке ДВР / АТР; знание специфики, основ ведения бизнеса в АТР, деловой этики, принятой в странах АТР, приверженность профессиональнокорпоративной культуре; знание ДВ региона; владение языком (языками) стран АТР и / или английским языком для эффективной межкультурной и деловой коммуникации, способность к ведению деловой переписки, уме-

139

ние вести оперативную и техническую документацию на иностранных языках по правилам документооборота, принятым в АТР, умение вести переговоры; способность оперировать средствами массовых технологий, доминирующими на рынке АТР, мобильность, динамичность; ориентация на эффективность и качество; готовность принять вызов, преодолеть препятствие, поменять стратегию, готовность к риску.

Приложение 3

Структура социально-профессиональной подготовки к межкультурному бизнес-взаимодействию в АТР

СОЦИАЛЬНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА к практике бизнеса в АТР

РЕЗУЛЬТАТ

УСТАНОВКА

ПРОЯВЛЕНИЕ

ПРОЯВЛЕНИЕ

ПРИГОДНОСТЬ

 

 

СВОЙСТВ

СПОСОБНО-

 

 

 

 

СТЕЙ

 

Деятельностной

На включение в эко-

Личностных

Предпринимательских

Психологиче-

подготовки

номическую, пред-

 

 

ская (волевая,

 

принимательскую

 

 

эмоциональная)

 

деятельность

 

 

 

 

 

 

 

 

Аксиологически

На учёт ценностей

Социальных

Творческих

Интеллектуаль-

ориентированной

культуры, ментали-

 

 

но-

подготовки

тета, особенностей

 

 

коммуникативная

 

поведения жителей

 

 

 

 

 

 

 

 

Теоретической под-

На преодоление сте-

Профессиональных

Коммуникативных

Интеллектуаль-

готовки (общеэко-

реотипов и их пере-

 

 

ная

номической, линг-

смотр

 

 

(познавательная,

вистической)

 

 

 

мотивационная)

 

 

 

 

 

Иноязычной

На совместную дея-

Социально-

Языковых

Коммуникатив-

подготовки

тельность и общение

личностных

 

ная

 

с субъектами дело-

 

 

 

 

вой

 

 

 

140

 

активности

 

 

 

 

 

 

 

 

Проявление

На практическое ис-

Профессиональ-

Способностей к

Практическая

знаний, умений,

пользование знаний,

но-

совершенствованию

(профессиональная)

навыков

умений, навыков

личностных

 

 

 

 

 

 

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]