Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Сулейменов М.К. - Актуальные проблемы МЧП

.pdf
Скачиваний:
35
Добавлен:
07.09.2022
Размер:
1.34 Mб
Скачать

Эти положения содержатся в Варшавской конвенции в редак- ции Гаагского протокола.

Гватемальский протокол 1971 г. устанавливает ответствен- ность без вины за причинение вреда здоровью населения, предел ответственности повышает в разы (до 1,5 млн. «франков Пуанка- ре»). Предусмотрено также последовательное увеличение этого лимита через каждые пять лет примерно на 10%. За несохранность багажа ответственность также наступает независимо от вины. За просрочку доставки пассажира установлен особый предел ответ- ственности – 62,5 тыс. «франков Пуанкаре».

Монреальский протокол 1975 г. предусматривает примене- ние электронно-вычислительных устройств, ответственность за несохранность груза, независимо от вины.

Следует отметить, что участниками Гватемальского и Монре- альского протоколов стала лишь небольшая группа государств.

В дополнение к Варшавской конвенции была принята Конвен-

ция об унификации некоторых правил, касающихся междуна- родных воздушных перевозок, осуществляемых лицами, не являющимися перевозчиками по договору. Конвенция подпи-

сана 18 сентября 1961 г. в Гвадалахаре.

Из международных договоров в этой сфере можно назвать еще

Чикагскую конвенцию о международной гражданской авиа-

ции от 7 декабря 1944 г., хотя она регулирует не столько договор авиаперевозки, сколько организационно-технические вопросы дея- тельности гражданской авиации. Чикагская конвенция регулирует деятельность Международной организации гражданской авиа-

ции (ИКАО), созданной в 1947 г. после ратификации Чикагской конвенции. ИКАО является специализированным учреждением системы ООН. Включает в себя 183 государства-участника, в том числе Казахстан.

В настоящее время действуют 18 приложений к Чикагской конвенции, наиболее важные из них это отдельные правила:

-полетов (приложение 2);

-эксплуатации воздушных судов (приложение 6);

-летной годности воздушных судов (приложение 8);

-упрощения формальностей в аэропортах (приложение 9);

-нормирования шумов (приложение 16);

-мер безопасности против неправомерных актов (приложение 17).

121

В соответствии со ст. 38 Чикагской конвенции приложения но- сят рекомендательный характер, и каждое государство может их не применять, заявив об этом в ИКАО.

5. Международные морские перевозки. Международные морские перевозки пока не приобрели для Казахстана большого значения, как железнодорожные, автомобильные и воздушные. Тем не менее регулирование этих перевозок осуществляется в рамках национального законодательства. Основным законодатель-

ным актом является Закон о торговом мореплавании от 17 янва-

ря 2002 г. 284-II.

В отличие от нормативных актов в других видах перевозок в этом законе значительное место занимают нормы, касающиеся как «отношений с участием», так и отношений с иностранным элемен- том. Это и понятно, потому что морское судоходство, как правило, осуществляется между пунктами (отправления и назначения), на- ходящимися в разных странах.

Глава 25 Закона посвящена применимому праву. Право, под- лежащее применению к отношениям в сфере торгового морепла- вания с участием иностранцев или иностранных юридических лиц либо осложненным иностранным элементом, определяется на ос- новании ГК, настоящего Закона, международных договоров, рати- фицированных РК, и признаваемых обычаев торгового мореплава- ния (п. 1 ст. 240 Закона).

К договорным отношениям в соответствии с законом приме- няются две коллизионные привязки: закон страны, выбранной соглашением сторон (lex voluntatis) и закон страны продавца

(lex venditions). Последняя привязка выражается в применении права страны, где учреждена, имеет место жительства или основ- ное место деятельности сторона, являющаяся:

1)перевозчиком в договоре морской перевозки;

2)судовладельцем в договоре морского агентирования, тайм- чартера и бербоут-чартера;

3)владельцем буксирующего судна в договоре буксировки;

4)доверителем в договоре морского посредничества;

5)страховщиком в договоре морского страхования (п.п. 2, 3 ст. 240 Закона).

122

Право собственности и иные вещные права на судно, а также их возникновение и прекращение определяются по праву страны,

где это судно внесено в государственный реестр (п. 1 ст. 241 За-

кона).

Права на строящееся судно, не зарегистрированное в реестре строящихся судов, определяются правом страны, в которой суд-

но принято к постройке или строится, если иное не предусмот- рено договором о постройке судна (п. 2 ст. 241 Закона).

Морское судоходство разделяется на две основные формы:

1)трамповое судоходство (нерегулярное) судно совершает одиночные рейсы по переменным направлениям (перевозка по чартеру);

2)линейное судоходство (регулярное) судно совершает ре-

гулярные рейсы между определенными портами по заранее объяв- ленному расписанию (перевозка по коносаменту).

В соответствии с этим различаются два основных вида догово-

ров перевозки грузов: договор чартера (фрахтования судна) и

договор морской перевозки грузов по коносаменту.

Чартер в соответствии с подп. 59 ст. 1 Закона о торговом мо- реплавании это вид договора морской перевозки пассажиров, багажа, грузов, при котором отправителю представляется все суд- но, его часть или определенные судовые помещения.

В морском праве различаются три основных вида договора чартера:

1)чартер-партия (рейсовый чартер) оказывается транс-

портная услуга по перевозке груза из порта отгрузки в порт назна- чения. И в коммерческом, и в административном, и в навигацион- но-техническом отношении судно остается во владении и собст- венности судовладельца;

2)тайм-чартер (договор аренды судна с экипажем). В Зако-

не о торговом мореплавании этот вид договора называется дого-

вор фрахтования судна с экипажем (тайм-чартер) (гл. 12).

Тайм-чартер определяется как договор фрахтования судна на вре- мя, по которому фрахтовщик обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипа- жа судна в пользование на определенный срок для перевозки пас- сажиров, багажа и грузов и иных целей торгового мореплавания (подп. 49 ст. 1 Закона о торговом мореплавании). В этом случае

123

судно в коммерческом отношении переходит во владение фрахто- вателя, но в административном и навигационно-техническом от- ношении остается во владении судовладельца;

3) димайз-чартер, или договор аренды голого судна. В Зако-

не о торговом мореплавании этот вид договора называется дого-

вор фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер) (гл. 13

Закона). Бербоут-чартер в законе определен как договор, по кото- рому фрахтовщик обязуется за обусловленную плату (фрахт) пре- доставить фрахтователю во владение и пользование на определен- ный срок судно или несколько судов, не снаряженные и не уком- плектованные экипажем для перевозки пассажиров, багажа и гру- зов и иных целей торгового мореплавания (подп. 3 ст. 1 Закона о торговом мореплавании). В этом случае судно в коммерческом, административном и навигационно-техническом отношении пере- ходит во владение фрахтователя. Договор перевозки по коноса- менту предполагает перевозку груза без предоставления судна или его помещений и регулируется как нормами национального права, так и международными договорами. В частности, Закон РК о тор- говом мореплавании подробно расписывает порядок заключения и исполнения договора морской перевозки грузов по коносаменту, а в ряде случаев по морской накладной (гл. 10).

Из международных конвенций в первую очередь следует отме-

тить целую серию Брюссельских конвенций по морскому пра-

ву, подготовленных Международным морским комитетом (ММК создан в 1897 г. при активной поддержке правительства Бельгии) и принятых на дипломатических конференциях в Брюсселе.

Важнейшей из Брюссельских конвенций является Конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 г. (Гааг-

ские правила), принятая 25 августа 1924 г., и Протокол к ней 1968 г. (Правила ВИСБИ), который был принят 23 февраля 1968 года.

Другой важной и основной конвенцией является Конвенция ООН о морской перевозке грузов 1978 г. (Гамбургские прави-

ла), вступившая в силу 1 ноября 1992 г.

В Гаагских правилах получили отражение три функции коно- самента: 1) расписка в получении груза; 2) товарораспорядитель- ный документ; 3) опосредует заключение договора перевозки в линейном морском судопроизводстве.

124

В Гаагских правилах закреплены три группы вопросов:

1)порядок составления коносамента (bills of leadings) и их рек- визиты;

2)ответственность морского перевозчика;

3)порядок предъявления требований к перевозчику. Положения об ответственности в Гаагских правилах в основ-

ном сформулированы через перечень оснований, освобождающих от ответственности (п. 2 ст. 4). Перечень охватывает 17 оснований (пожар, стихийные бедствия, спасание жизни и имущества на мо- ре, забастовки, навигационная ошибка (действия, ошибки капита- на, матросов либо служащих перевозчика), презюмируется вина перевозчика.

Предел ответственности в редакции Правил Висби определен в 10 тыс. «франков Пуанкаре» за место или единицу груза либо 30 франков за 1 кг брутто утраченного или поврежденного груза в зависимости от того, какая сумма выше.

В Гаагских правилах установлен порядок предъявления пре- тензий (п. 6 ст. 3) и установлен срок исковой давности в 1 год.

Гамбургские правила 1978 г. имеют более широкую сферу действия (перевозки грузов на палубе, животных, опасных грузов).

Дополнительно включено 13 обязательных реквизитов коноса- мента. Положения правил носят императивный характер.

Презюмируемая вина сформулирована в общей форме (ст. 5), а не в виде перечня оснований.

Гамбургские правила не рассматривают навигационную ошиб- ку как основание освобождения от ответственности. Именно это является причиной отказа многих государств от ратификации Гам- бургских правил.

Предел ответственности определен двояко:

1)Для государств-членов МВФ (181 государство) выражается

вспециальных правах заимствования (СПЗ) – специальная расчет- ная единица МВФ (1 СПЗ = 1,3 долл).

Предел ответственности – 835 СПЗ за место или единицу либо 2,5 СПЗ за 1 кг веса брутто утраченного или поврежденного груза;

2)Для нечленов МВФ – 12500 « франков Пуанкаре» за место или 37,5 за 1 кг. Срок исковой давности повышен и составляет два года.

125

Конвенция о Кодексе поведения линейных конференций в рамках ООН (ЮНКТАД), принятая в Женеве в 1974 г.

Линейные перевозки это регулярные рейсы на основе со- глашений об организации постоянных морских линий.

Большинство морских линий эксплуатируется в рамках согла- шений между крупными судовладельческими компаниями, обра- зующими, таким образом, группы перевозчиков, получившие на-

звание линейных конференций.

Конвенция направлена на ограничение ведущих компаний и исключение дискриминации, создание баланса интересов перевоз- чика и судовладельцев.

Афинская конвенция о перевозках морем пассажиров и их багажа от 13 декабря 1974 г.

Установлен принцип ответственности за вину, бремя доказы- вания, ограничены пределы ответственности перевозчика (при причинении вреда здоровью пассажира до 700 тыс. франков (в от- ношении перевозчика в целом), срок исковой давности два года.

126

Лекция 10. МЕЖДУНАРОДНЫЕ КРЕДИТНЫЕ И РАСЧЕТНЫЕ

ОТНОШЕНИЯ

1. Валютное законодательство Республики Казахстан. При международных расчетах нет единого и обязательного для всех стран платежного средства. Может использоваться как иностранная, так и национальная валюта, как правило, по соглашению сторон.

Согласно Принципам международных коммерческих дого-

воров (Принципы УНИДРУА), если денежное обязательство вы- ражено в иной валюте, чем валюта места платежа, кроме случаев, когда:

а) эта валюта не является свободно конвертируемой или б) стороны договорились, что платеж должен быть осуществ-

лен в валюте, в которой выражено денежное обязательство.

Если должник не может исполнить денежное обязательство в валюте, в которой выражено денежное обязательство, кредитор может потребовать осуществить платеж в валюте места платежа даже в случае, когда стороны договорились, что платеж должен быть осуществлен в валюте, в которой выражено денежное обяза- тельство. Платеж в валюте места платежа должен быть совершен в соответствии с применимым курсом обмена валюты, превалирую- щим в этом месте при наступлении сроков платежа. Однако если должник не исполнил платеж в установленный срок, кредитор мо- жет потребовать произвести платеж в соответствии с применимым курсом обмена валюты, превалирующим либо в момент наступле- ния срока платежа, либо в момент фактического платежа.

Выражение «фактически конвертируемая валюта» или «сво- бодно конвертируемая валюта», которое использовано в Принци- пах УНИДРУА, ныне заменено выражением «свободно исполь- зуемая валюта». Это понятие было введено в Соглашение о Меж- дународном валютном фонде (МВФ) в 1976 г. Согласно ст. XXX (в) Соглашения свободно используемой является валюта государ- ства-члена МВФ, которая является:

а) широко применяемой при платежах по международным сделкам и

б) служащая предметом торговли на основных валютных рын- ках.

127

В соответствии с п. 1 ст. 282 ГК денежные обязательства на тер- ритории РК должны быть выражены в тенге (ст. 127 ГК). Использо- вание иностранной валюты, а также платежных документов в ино- странной валюте при осуществлении расчетов по обязательствам на территории РК допускается в случаях и на условиях, определенных законодательными актами РК или в установленном ими порядке.

Основным нормативным актом в сфере валютных отношений является Закон РК «О валютном регулировании и валютном контроле» от 13 июня 2005 г.

Закон этот носит рамочный характер, он состоит из 34 статей, многие из которых являются отсылочными (к нормативным пра- вовым актам Национального банка РК).

Основное значение в этом законе имеют понятия, закреплен- ные в ст. ст. 1-1, 1-2 Закона.

2. Международные расчеты. Финансирование экспортно- импортных операций в уплате покупной цены по внешнеэкономи- ческим сделкам включает в себя и такой немаловажный элемент, как форму его осуществления. Финансирование экспортно- импортных операций заключается, как правило, в осуществлении банками международных расчетов.

В Законе РК «О платежах и переводах денег» от 29 июня 1998 г. закреплены следующие способы осуществления платежей и пере- водов денег: 1) передача наличных денег; 2) предъявление пла- тежных поручений; 3) выдача чеков; 4) выдача векселей или их передача по индоссаменту; 5) использование платежных карточек; 6) прямое дебетование банковского счета; 7) предъявление пла- тежных требований и поручений; 8) предъявление инкассовых распоряжений; 9) иные способы, установленные законодательны- ми актами Республики Казахстан.

Наиболее распространенными формами международных рас- четов являются банковский перевод, документарное инкассо и документарный аккредитив. Применяются также расчеты с ис- пользованием чеков и векселей.

Банковский перевод (remittance) регулируется исключительно нормами внутреннего права. В Законе о платежах и переводах денег он именуется расчетами путем предъявления платежных поручений.

По договору о переводе денег одна сторона (банк) обязуется по поручению другой стороны (клиента) перевести третьему лицу

128

деньги без присвоения клиенту индивидуального идентификаци- онного кода (ст. 754 ГК).

Расчеты платежными поручениями применяются обычно в слу- чаях, когда платежи по контракту носят разовый характер.

Основным международным документом в сфере банковских переводов является Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международ- ных кредитовых переводах.

ВТиповом законе различаются понятия «кредитовый перевод»

и«платежное поручение».

Кредитовый перевод означает ряд операций, начиная с пла- тежного поручения перевододателя, осуществляемых с целью пе- редачи средств в распоряжение бенефициара (получателя средств). Этот термин распространяется на любые платежные поручения, выдаваемые банком перевододателя или любым банком- посредником в целях выполнения платежного поручения перево- додателя (ст. 2 а) Типового закона).

Платежное поручение означает безусловный приказ в любой форме отправителя банку-получателю передать в распоряжение бенефициара установленную или подлежащую установлению сумму денег (ст. 2 в) Типового закона).

Расчеты по документарному аккредитиву. Документарный аккредитив поручение банку произвести платежи за счет специаль- но выделенных для этого сумм против предусмотренных документов.

Документарный аккредитив (documentary credit) как форма международных расчетов регулируется нормами внутреннего пра- ва и международными обычаями. В настоящее время действуют

Унифицированные правила и обычаи для документарных ак-

кредитивов (Публикация МТП № 500 в редакции 1993 г.), всту- пили в силу с 1 января 1994 г.

Под аккредитивом в Унифицированных правилах понимается любое соглашение, как бы оно ни было названо или обозначено, в силу которого банк (банк-эмитент), действуя по просьбе и на основании ин- струкций клиента (приказодателя аккредитива) или от своего имени:

1)должен произвести платеж третьему лицу или его приказу (бенефициару) или должен оплатить или акцептовать переводные векселя (тратты), выставленные бенефициаром;

2)дает полномочия другому банку произвести такой платеж, оплатить или акцептовать переводные векселя (тратты);

129

3)дает полномочия другому банку произвести негоциацию против предусмотренных документов, если соблюдены все усло- вия аккредитива (ст. 2).

Субъектами аккредитивной операции являются следующие ор- ганизации:

1)приказодатель импортер, дающий инструкцию обслужи- вающему его банку выставить аккредитив в пользу экспортера;

2)банк-эмитент банк импортера, выставляющий аккредитив;

3)бенифициар экспортер, в пользу которого выставляется аккредитив;

4)исполняющий банк банк экспортера, который непосредст- венно осуществляет расчеты с бенифициаром по аккредитиву (ави- зует аккредитив, т.е. извещает бенифициара о его открытии, осу- ществляет прием и проверку документов, а также выплату суммы

саккредитива).

Аккредитивы делятся, прежде всего, на отзывные и безот- зывные (ст. 6 Унифицированных правил). Отзывный аккредитив может быть изменен или аннулирован банком-эмитентом без пред- варительного уведомления бенефициара. Безотзывный твердое обязательство банка-эмитента или исполняющего банка выпол- нить обязательства, закрепленные в аккредитиве.

При дополнительных гарантиях платежа другого банка разде-

ляют подтвержденные (confirmed) и неподтвержденные

(unconfirmed) аккредитивы. С точки зрения возможности возоб- новления аккредитива выделяют револьверные (возобновляе- мые) (revolving) аккредитивы. Исходя из возможности получения средств не только экспортером, но и другими лицами (вторыми бенефициарами), выделяют переводные (трансферабельные)

(transferable) аккредитивы. В зависимости от наличия валютного покрытия различают покрытые (covered) и непокрытые

(uncovered) аккредитивы.

3. Расчеты по инкассо. При расчетах по инкассо (collection) управомоченная на получение платежа организация дает обслужи- вающему ее банку инкассовое поручение с тем, чтобы банк через своего иностранного корреспондента получил причитающийся платеж или акцепт векселя или иного платежного документа.

В качестве неофициальной кодификации международных обы- чаев в настоящее время выступают Унифицированные правила

130