Сулейменов М.К. - Актуальные проблемы МЧП
.pdfПонятие неосновательного обогащения закреплено в ст. 953 ГК: лицо (приобретатель), которое без установленных законода- тельством или сделкой оснований приобрело или сберегло имуще- ство (неосновательно обогатилось) за счет другого лица (потер- певшего), обязано возвратить последнему неосновательно приоб- ретенное или сбереженное имущество.
В качестве основной коллизионной привязки для неоснова- тельного обогащения предусмотрено право страны, где обогаще- ние имело место.
Эта привязка является в определенной степени синтезом двух привязок: закона места нахождения вещи (lex rei sitae) и закона места причинения вреда (lex loci delicti commissii). С одной сторо- ны – это место совершения действия (бездействия) лицом по неос- новательному обогащению, с другой стороны – это место, где имущество находилось в тот момент, когда действие было совер- шено43.
Страной, где имело место обогащение, следует считать страну, где приобретателем (по терминологии ст. 953 ГК) было в действи- тельности, фактически приобретено или сбережено имущество. То обстоятельство, что действия, результатом которых стало обога- щение приобретателя, были совершены в другой стране, значения не имеет. Если, например, в результате ошибочного платежного поручения, данного потерпевшим банку в Германии, деньги по- ступили на счет приобретателя в Казахстане, местом обогащения (страной, где имело место обогащение) будет Казахстан. Также не будет приниматься во внимание личный закон приобретателя (см. ст. ст. 1094 или 1100 ГК), а также право, подлежащее применению к его собственности (ст. ст. 1107-1111 ГК). Поэтому если в подоб- ных ситуациях деньги поступят на счет казахстанского приобрета- теля за границей, - например, в Турции, страной, где имело место обогащение, должна будет считаться Турция44.
Коллизионные нормы о неосновательном обогащении имеются далеко не во всех странах. В большинстве стран, где эти нормы есть, закреплен закон страны, где имеет место неосновательное
43См.: Дмитриева Г.К. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части третьей, разделу VI «Международное частное право. – М.: НОРМА, 2002. – С. 234.
44См.: Комментарий к части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации / Под ред. А.Л. Маковского и Е.А. Суханова. – М.: Юристъ, 2002. – С. 482.
111
обогащение. Например: неосновательное обогащение и связанные с ним правовые последствия определяются по праву государства, на территории которого неосновательное обогащение имело место (§ 35 Указа Венгрии 1979 г. №13 «О международном частном пра- ве»). Аналогичное правило закреплено во многих других странах (Венесуэла, Квебек, Объединенные Арабские Эмираты, Эстония и другие).
Внекоторых странах эта коллизионная привязка несколько модифицирована. Например, в Перу говорится о законе места, в котором завершилось или должно было завершиться событие, обу- словившее обязательство из неосновательного обогащения (ст. 2098 Гражданского кодекса Перу 1984 г.).
Вто же время в ряде стран применяются и другие коллизион- ные привязки. Одной из основных является применение к обяза- тельству из неосновательного обогащения, основывающемуся на каком-либо правоотношении, права, регулирующего это правоот- ношение.
Например, в ст. 38 (1) Вводного закона 1898 г. к Германскому гражданскому уложению закрепляется, что притязания из неосно- вательного обогащения вследствие произведенного исполнения определяются по праву, применимому к правоотношению, с кото- рым связано исполнение. Аналогичные положения содержатся в законодательстве Австрии, Лихтенштейна, Турции, Швейцарии.
Кроме того, в законодательстве Португалии предусмотрена особая привязка: закон, на основании которого осуществляется передача имущественной ценности в пользу обогащающегося (ст. 44 Гражданского кодекса 1966 г.).
Если неосновательное обогащение возникает вследствие отпа- дения основания, по которому приобретено или сбережено имуще- ство, применимое право определяется по праву страны, которому было подчинено это основание (п. 2 ст. 1119 ГК РК).
Например, если арендатор возместит арендодателю стоимость украденной у него арендованной вещи, а впоследствии эта вещь будет найдена и возвращена арендодателем, то основание произ- веденного арендатором платежа считается отпавшим.
Аналогичное положение возникает в силу явки лица, объяв- ленного умершим. Например, лица, к которым имущество гражда- нина, объявленного умершим, перешло по возмездным сделкам,
112
обязаны возвратить ему это имущество, а при отсутствии у него имущества возместить его стоимость, если будет доказано, что в момент приобретения имущества они знали, что гражданин, объ- явленный умершим, находится в живых (п. 4 ст. 32 ГК РК).
Отпадает правовое основание и в случае признания сделки не- действительной.
В этих случаях основание исполнения обязательства по пере- даче имущества (например, утрата вещи арендатором, исполнение сделки, которая впоследствии была признана недействительной) может подчиняться праву одной страны, а место неосновательного обогащения (обнаружение вещи, признание сделки недействитель- ной) – праву другой страны. Тогда применяется не право страны, где имело место неосновательное обогащение, а право страны, ко- торому было подчинено основание, впоследствии отпавшее.
113
Лекция 9. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
ГРУЗОВ И ПАССАЖИРОВ
1. Понятие международных перевозок. Международные пе-
ревозки – перевозки грузов и пассажиров между двумя и более государствами, выполняемые на условиях, которые установлены заключенными этими государствами международными договора- ми.
Международная перевозка обязательно оформляется догово- ром перевозки. Общие положения о договоре перевозки содержат- ся в главе 34 ГК (ст. ст. 688-707). Кроме того, в Казахстане дейст- вует Закон о транспорте. Но международные перевозки в этих нор- мативных актах регулируются очень мало.
Особенностями международных перевозок является то, что
правовое регулирование их производится главным образом международными конвенциями. Национальное законодательст- во применяется, когда это вытекает из существа отношений и ко- гда отсутствует международно-правовое регулирование (напри- мер, установление пунктов проезда иностранного транспорта, его габаритов, договор чартера и т.п.).
Международные конвенции содержат, как правило, матери-
ально-правовые нормы, носящие императивный характер.
Коллизионные нормы применяются в случаях отсутствия едино- образных материально-правовых норм. Коллизионные привязки здесь различны: при отправлении груза применяется закон страны отправления, при выдаче груза – закон страны назначения, приме- няется также закон страны перевозчика или закон страны суда. В морском праве используется закон страны, к которой принадлежит судно (lex flagi). Наиболее широко коллизионные нормы приме- няются к договору чартера.
Международные транспортные конвенции разнообразны по характеру, объему и содержанию включенных в них норм, однако они имеют общие черты:
1) международные перевозки осуществляются на основе дого- вора перевозки – двустороннего, возмездного, как правило, ре- ального. Оформляется договор путем выдачи транспортного до- кумента:
114
-при морских перевозках – коносамент;
-при воздушных перевозках – авиатранспортная накладная;
-при автоперевозках – автотранспортная накладная;
-при железнодорожных перевозках – железнодорожная на- кладная;
-при комбинированных перевозках – документы смешанной перевозки;
2) строго ограниченный предел ответственности, которая осно- вывается на принципе презюмируемой вины;
3) обязательное соблюдение претензионного порядка и сокра- щенные сроки исковой давности.
Виды договоров перевозки определяются по их отраслевой принадлежности. В соответствии с этим выделяются договоры: железнодорожной, автомобильной, воздушной, морской перевозки.
2. Международные железнодорожные перевозки. Основным законом в области железнодорожного транспорта, действующим на территории Республики Казахстан является Закон РК «О же-
лезнодорожном транспорте» от 8 декабря 2001 г. № 266-II.
Международная унификация правового регулирования желез- нодорожных перевозок началась в 1890 г., когда была принята
Бернская конвенция о железнодорожных перевозках грузов,
которая впоследствии получила название CIM – СИМ, что на рус- ском языке сокращенно обозначается, как МГК: Международная грузовая конвенция. В 1923 г. была принята Бернская конвен- ция о международных железнодорожных перевозках пассажи-
ров и багажа, получившая сокращенное название CIV – СИВ, или
МПК: Международная пассажирская конвенция. Обе конвен-
ции неоднократно пересматривались. Последняя редакция была принята 7 февраля 1970 г. В 1980 г. на Конференции по пересмот- ру Бернских конвенций было принято новое Соглашение о меж-
дународных железнодорожных перевозках (КОТИФ), которое вступило в силу 1 мая 1985 г. К этому соглашению имеются два приложения (А и В): 1) Приложение А. Единые правила МПК
(определяют условия перевозок пассажиров); 2) Приложение В. Единые правила МГК (определяют условия перевозок грузов).
КОТИФ предусматривает создание новой международной ор-
ганизации – Организации международного железнодорожного
115
транспорта (ОТИФ). Основной целью создания единой конвен- ции было введение упрощенного порядка пересмотра правил меж- дународных железнодорожных перевозок и установление проце- дуры быстрого обновления. Были определены пределы ответст- венности железных дорог в расчетных единицах Международного валютного фонда – специальные правила заимствования – СПЗ (например, за несохранность перевозимых грузов – 17 СПЗ, или 51 старый золотой франк на 1 кг брутто), уточнены правила, относя- щиеся к основаниям освобождения перевозчика от ответственно- сти за недостачу груза, а также к ответственности перевозчика при просрочке в доставке груза.
Можно сказать, что такая же ситуация существует и примени- тельно к Казахстану.
Для Казахстана в настоящее время действующими являются две конвенции, которые были заключены с участием всех стран бывшего социалистического содружества (кроме Югославии):
1)Соглашение о международном грузовом сообщении (СМГК) от 1 июля 1974 г.;
2)Соглашение о международном пассажирском сообщении (СМПС) от 1 мая 1978 г.
В этих конвенциях определены форма железнодорожной на- кладной, сроки доставки, транзитные тарифы. Ответственность за несохранность грузов наступает при наличии вины перевозчика, которая предполагается. Объем ответственности ограничен дейст- вительной стоимостью груза или объявленной ценностью.
В конвенциях предусмотрены некоторые коллизионные нормы.
Вчастности, ответственность за причинение вреда пассажиру оп- ределяется по закону страны, где имел место несчастный случай (lex loci delicti commissi). Кроме специальных привязок, СМГС содержит общее коллизионное правило, отсылающее (в случае пробелов в Соглашении) к внутренним законам соответствующей страны (ст. 35 СМГС) – привязка к закону железной дороги следо- вания.
3. Международные автомобильные перевозки. Из нацио-
нального законодательства, регулирующего международные авто- мобильные перевозки, следует отметить, прежде всего, Закон РК
«Об автомобильном транспорте» от 4 июля 2003 г. № 476-II и
116
постановление Правительства РК «Некоторые вопросы, рег- ламентирующие проезд автотранспортных средств на терри- тории Республики Казахстан» от 19 января 2002 г. № 62.
Вышеназванным постановлением были утверждены:
1)Правила проезда автотранспортных средств по террито- рии РК и выдачи разрешительных документов, которые регу-
лируют порядок проезда автотранспортных средств по территории РК;
2)Ставки сбора за проезд автотранспортных средств;
3)Допустимые параметры автотранспортных средств, предназначенных для передвижения по автомобильным доро- гам РК.
Стоит отметить, что Республика Казахстан придает большое
значение международным автомобильным перевозкам, поэтому больше всего конвенций было ратифицировано именно в этой об- ласти. К таковым следует отнести:
1)Женевская конвенция 1956 г. о Договоре международной дорожной перевозки грузов (ЦМР или КДПГ) от 19 мая 1956 г.,
вступила в силу 2 июля 1961 г. Казахстан присоединился Указом Президента РК от 12 мая 1995 г. №2271.
В соответствии со ст. 1 конвенция применяется ко всякому до- говору дорожной перевозки грузов транспортными средствами за вознаграждение, когда место принятия груза и место, предназна- ченное для сдачи груза, указанные в договоре, находятся в двух разных странах, из которых, по крайней мере, одна является уча- стницей конвенции, независимо от местожительства и националь- ности сторон договора.
Под транспортным средством понимаются автомобили, авто- мобили-тягачи, прицепы и полуприцепы (ст. 2).
Договор подтверждается составленной накладной. Накладная со- ставляется в трех экземплярах (ст. 4-5 Конвенции). В конвенции ус- танавливаются форма и содержание накладной (ст. 6), ответствен- ность отправителя (ст. 7), обязанности перевозчика при принятии груза (ст. 8), право отправителя на распоряжение грузом (ст. 12).
2)Таможенная конвенция о международных перевозках с
применением книжки МДП (Конвенция МДП) от 14 ноября
1975 г. Казахстан присоединился Указом Президента РК от 12 мая
1975 г. №2272.
117
Особый таможенный документ – Книжка МДП (междуна- родная дорожная перевозка), содержащая манифест о транспор- тируемых грузах. Перевозка производится в запломбированных транспортных средствах или контейнерах. На них крепятся таб- лички с надписью «TIR» – преимущество первоочередного тамо- женного оформления. Тогда перевозка может выполняться без та- моженного досмотра в странах следования груза (не более 4-х стран) на основании таможенных формальностей, выполненных в стране отправления груза. В этих случаях предоставляется осво- бождение от уплаты ввозных и вывозных пошлин и сборов в стра- нах следования.
Выдача книжки МДП возложена на Ассоциацию автомо-
бильных перевозок РК (ААП РК). Она рассматривается как ин-
ститут гарантийного объединения – объединение, признанное та- моженными органами государства-участника конвенции в качест- ве гаранта для лиц, использующих процедуру международной до- рожной перевозки грузов.
3) Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомо- бильные перевозки (ЕСТР) от 1 июля 1970 г. Казахстан присое-
динился Указом Президента РК от 12 мая 1995 г. №2273.
4)Европейское соглашение о международных автомагист-
ралях (СМА) от 15 ноября 1975 г. Казахстан присоединился Ука- зом Президента РК от 12 мая 1995 г. №2274.
5)Соглашение о международных перевозках скоропортя-
щихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС) от 1
сентября 1970 г. Казахстан присоединился Указом Президента РК от 12 мая 1995 г. № 2275.
6)Конвенция о международных автомобильных перевозках пассажиров и багажа от 9 октября 1997 г. (стран СНГ). Ратифи-
цирована Законом РК от 22 февраля 2000 г. Приложение: Правила перевозок пассажиров и багажа автомобильным транспортом в международном сообщении государств-участников СНГ.
7)Европейское соглашение о международной дорожной пе-
ревозке опасных грузов (ДОПОГ), совершенное в Женеве 30
сентября 1957 г. Казахстан присоединился Законом РК от 7 мая
2001 г.
118
Из конвенций, еще не ратифицированных Казахстаном, следу-
ет отметить прежде всего Женевскую конвенцию о Договоре международной автомобильной перевозки пассажиров и бага- жа (ЦВР или КААП) от 1 марта 1973 г.
4. Международные воздушные перевозки. Основным норма-
тивным актом, регулирующим внутренние воздушные перевозки,
являются Закон об использовании воздушного пространства и деятельности авиации Республики Казахстан от 20 декабря
1995 г. № 2697.
Глава 7 Закона называется «Международные полеты». В ней закреплено, что международные полеты воздушных судов РК и полеты иностранных воздушных судов в пространстве РК осуще- ствляются на основании и в соответствии с условиями:
а) международных договоров РК; б) специальных разрешений на выполнение разовых полетов,
выдаваемых соответственно или компетентными органами соот- ветствующих иностранных государств, или компетентными орга- нами РК (Министерством транспорта и коммуникаций – на разо- вые полеты гражданских воздушных судов, не относящихся к гра- жданским) (ст. ст. 52, 53 Закона).
Основным Международным договором в сфере воздушных пе-
ревозок является Варшавская конвенция 1929 г. об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок от 12 октября 1929 г. Дополнена Гаагским протоко- лом о поправках к Варшавской конвенции 1929 г. об унифика- ции некоторых правил, касающихся международных воздуш- ных перевозок, от 28 сентября 1957 г.
Изменения в Варшавскую конвенцию вносились неоднократно,
в частности: Монреальскими соглашениями (1966 г.), Гвате- мальским протоколом (1971 г.), Монреальским протоколом
(1975 г.).
Варшавскую конвенцию подписали свыше 100 государств.
Она регулирует воздушные перевозки между участвующими в ней странами, включая маршруты, когда путь следования проходит с остановкой на территории другого государства, а начальный и ко- нечный пункты следования находятся на территории одного и того же государства (п. 2 ст. 1). Конвенция определяет основные требо-
119
вания к перевозочным документам, права отправителя на распо- ряжение грузом, порядок выдачи груза, ответственность перевоз- чика и т.п.
Конвенция применяется ко всем международным перевозкам независимо от того, совершаются ли они государственными авиа- предприятиями либо частными авиакомпаниями. Конвенция не применяется при перевозке почтовой корреспонденции и почто- вых посылок (ст. 2).
Транспортными документами являются:
1)при перевозке грузов – авиатранспортная накладная (airway bill). Это воздушно-перевозочный документ, который обладает функциями коносамента, но не является оборотным документом
(ст. 6);
2)при перевозке пассажиров – авиабилет;
3)при перевозке багажа – багажная квитанция.
Конвенцией предусмотрено ограничение ответственности пе- ревозчика за ущерб, причиненный жизни и здоровью пассажиров, а также при утрате или повреждении багажа и груза. Перевозчик не несет ответственности, если докажет, что им приняты все необ- ходимые меры к тому, чтобы избежать вреда или что их невоз- можно было принять (ст. 20).
Пределы ответственности таковы:
1) за вред, причиненный жизни и здоровью пассажиров – 250000 «франков Пуанкаре» или «золотых франков» (примерно 20 тыс. долларов США;
2) за утерю зарегистрированного багажа или груза — 250 фран- ков за 1 кг веса брутто, утраченного или поврежденного багажа или груза;
3) ручная кладь – 5000 франков (примерно 400 долларов США). Претензия предъявляется немедленно после обнаружения, но не позднее 7 дней со дня получения груза. Обоснованная задержка – не позднее 21 дня. Споры разрешаются в судах государств- участников: по месту жительства перевозчика, месту нахождения главного управленческого органа перевозчика; по месту нахожде- ния предприятия перевозчика, посредством которого был заключен договор перевозки, или по месту назначения перевозки (ст. 28).
Срок исковой давности – два года с момента прибытия воз- душного судна в место назначения.
120