Учебное пособие 800464
.pdfНаучный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
INTERCULTURAL COMMUNICATION
DOI 10.25987/VSTU.2019.41.1.021
УДК 811.111-26
СВЯЗУЮЩИЕ МАРКЕМЫ В БРИТАНСКОЙ ПРОЗЕ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА
О.Г. Артемова
Воронежский государственный технический университет, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков и технологии перевода Ольга Григорьевна Артемова
e-mail: olgaartemova65@yandex.ru
Постановка задачи. Целью предлагаемого исследования является выявление и анализ маркемных связей прозаических текстов британских писателей первой половины XIX-го века. В соответствии с этой целью решаются следующие задачи: установить предпочтительные маркемные связи авторов; содержательно исследовать маркемные связи максимальной силы.
Результаты исследования. Был проведен анализ связующих маркем в текстах британских прозаиков второй половины XIX-го века относительно выделенного центра аттракции. В ходе исследования применен способ визуализации связей между авторами-современниками, выделены центр аттракции, центрыпосредники нулевой, первой и второй степени, установлена мощность центростремительных связей центра аттракции, проведены стратификация и анализ связующих маркем, исследована маркемная специфика центра аттракции, а также выделены маркемы, обеспечивающие опосредованную связь центра аттракции с центрами-посредниками.
Выводы. Использование алгоритма визуализации маркемных отношений авторов позволило наглядно продемонстрировать сложившиеся между авторами центробежные и центростремительные маркемные связи, выделить центр аттракции, определить его ключевые фигуры, а также установить авторов, имеющих с каждой из ключевых фигур непосредственные или опосредованные маркемные связи максимальной силы. Полученные данные позволяют определить мощность центра аттракции, а содержательное исследование маркемных связей максимальной силы дает возможность установить специфику как центров-посредников, образуемых ключевыми фигурами центра аттракции, так и самого центра аттракции в целом.
Ключевые слова: маркема, индекс текстуальной маркированности, индекс маркемной близости, центр аттракции, связующая сила маркем, британская проза, визуализация маркемной близости авторов.
Введение
Использование квантитативных методов в лингвистических исследованиях продолжается второе столетие. В середине XX века математическая статистика и теория вероятностей легли в основу математической модели, позволяющей верифицировать лингвистические выводы, допускающие числовую трактовку [1]. Выведенные в это же время Дж. Ципфом законы, описывающие статистическую структуру текста на естественном языке, позволили выделять из частотного словаря любого текста слова, имеющие ключевое значение [2; 3]. Количественный подход, применяемый в современных лингвистических исследованиях, позволяет объективировать процедуру исследования, разрабатывать надежные критерии оценки его результатов, анализировать лингвистические корпуса с применением компьютерных технологий, структурировать полученные данные, а также строить математические и графические модели исследуемых объектов [4; 5].
Один из способов объективации и формализации содержательного анализа текста, в первую очередь – литературного, предложил А.А. Кретов. Его основу составляет маркемный анализ – метод компьютерного выделения ключевых слов – маркем.
Маркемологический подход к исследованию художественных текстов позволяет
_____________________
© Артемова О.Г., 2019
107
Выпуск № 1(41), 2019 |
ISSN 2587-8085 |
решать комплекс задач, включающих исследование творчества отдельных авторов; составление общесрезовых (односрезовых) или общеинтервальных (многосрезовых) маркемных списков; описание специфики маркем отдельных авторов или групп авторов; изучение эволюции маркемной лексики на основе исследования динамики маркем в нескольких хронологических срезах; влияние социокультурных процессов на динамику маркем. Маркемологические исследования также позволяют посредством выделения общих маркем и определения на их основе Индекса Маркемной Близости (ИМаБ) авторов устанавливать взаимосвязи различных авторов и таким образом обнаруживать преемственность в литературе [6; 7; 8].
Методология исследования
В предлагаемой статье объектом исследования являются доступные в электронном виде произведения 16 писателей: Шарлотты Бронте (Charlotte Brontë – BrCh), Энн Бронте
(Anne Brontë – BrA), Эдварда Булвер-Литтона (Edward Bulwer Lytton – Bul-Lyt), Элизабет Гаскелл (Elizabeth Gaskell – Gkl), Бенджамина Дизраэли (Benjamin Disraeli – DisB), Исаака Дизраэли (Isaac Disraeli – DisI), Томаса Карлейля (Thomas Carlyle – Crl), Томаса де Квинси
(Thomas De Quincey – Qcy), Сэмюэла Тейлора Кольриджа (Samuel Taylor Coleridge – Cdge), Чарльза Лэма (Charles Lamb – Lmb), Фредерика Марриета (Frederick Marryat – Mrt),
Чарльза Роберта Мэтьюрина (Charles Robert Maturin – Мtn), Вальтера Скотта (Walter Scott
– Sct), Уильяма Мейкпис Теккерея (William Makepeace Thackeray – Thck), Уильяма Хэзлитта (William Hazlitt – Hzl), Мэри Шелли (Mary Shelley – ShelM) (в скобках указаны оригинальные имена авторов и принятые в работе сокращенные обозначения авторов). Тексты для исследования выбраны из коллекции Проекта «Гутенберг» [1*]. Общее количество словоформ – 26 189 475.
Предметом исследования выступают маркемные связи художественных текстов британских прозаиков первой половины XIX века (далее – «срез 19-1»).
Метод маркемного анализа [9; 10], позволяющий формализовать содержательный анализ текстов, дает возможность осуществить исследование маркемного состава языка литературных произведений. Для этого, в первую очередь, необходимо выделить из всего перечня употребленных словоформ маркемы и вычислить индекс их текстуальной маркированности (ИнТеМ). Вычисление ИнТеМа словоформы производится по формуле: ИнТеМ = Ч-вес – Д-вес, где Ч-вес – вес словоформы по частоте, а Д-вес – вес словоформы по длине. Между этими величинами существует функциональная зависимость, обусловливающая величину ИнТеМа величиной Ч-веса, поскольку Д-вес конкретной словоформы является константой. Следовательно, чем выше частота распределения словоформы в тексте, тем выше ее ИнТеМ. При превышении порога нормальной частоты распределения отдельной словоформы, величина ИнТеМа приобретает положительные значения. Поэтому для лингвистики величина ИнТеМа – это степень текстовой весомости отдельной словоформы для конкретного текста.
Вычисление ИнТеМа английских словоформ с последующим их ранжированием по величине ИнТеМа производится с использованием программного комплекса тематического анализа лексики “ProTemAL-Engl” (автор – А.С. Гусельникова, научный руководитель – д. техн. наук. И.Е. Воронина, научный консультант – д.ф.н. А.А. Кретов) посредством обработки текстов данного автора, собранных в единый файл [11].
Положительная величина ИнТеМа – это обязательный, но не единственный критерий для выделения словоформы в категорию маркем. Маркема – это одно из множества ключевых авторских слов, позволяющее приблизиться к пониманию цели создания текста. Поэтому в качестве источника маркем рассматривается наименее маркированная и ориентированная на внеязыковую действительность часть речи – имя существительное. Для приобретения статуса маркемы имена существительные проходят систему специальных фильтров – грамматико-семантический, тематико-семантический, стилистический, диалогический, классификаторный (подробно об используемых фильтрах см. [12]). Считается целесообразным выделение 50 маркем для одного автора. Таким
108
Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»
образом, маркема – это одна из 50-ти прошедших все фильтры словоформ, ранжированных по убыванию ИнТеМа.
Перед проведением сопоставительного маркемного анализа требуется нормировать ИнТеМы всех маркем каждого автора. Это позволяет нивелировать различие в длине авторских текстов, влияющее на величину ИнТеМа. Нормирование ИнТеМа производится путем деления ИнТеМа каждой маркемы автора на Суммарный ИнТеМ (СумИнТеМ) всех его маркем. В этом случае значение Нормированного ИнТеМа (НормИнТеМа) всегда располагается в интервале 0-1, что позволяет обеспечить сопоставимость весов маркем всех исследуемых авторов.
Достижение поставленной цели – установление маркемных связей в текстах британских прозаиков – и решение в ее рамках задачи выделения маркемных связей максимальной силы у авторов среза 19-1 при сравнении «каждый с каждым» предполагает исследование связующих маркем – обеспечивающих маркемную связь двух и более авторов, характеризуя, таким образом, степень маркемной близости всех авторов среза. При выделении связующих маркем учитываются только общие маркемы для каждой пары авторов среза. Источником извлечения общих маркем служат авторские маркемные списки.
Далее для общих маркем каждой пары авторов вычисляется ИМаБ. ИМаБ представляет количественную характеристику общности маркемной лексики двух авторов.
Вычисление ИМаБа производится |
по |
формуле |
ИМаБ= |
|
||
, |
где |
ИМаБ |
– |
индекс |
маркемной |
близости, |
|
|
2 |
– СумНормИнТеМ общих маркем в паре. |
Диапазон значений индекса маркемной близости – от 0 до 1. Например, СумНормИнТеМ ОМ Ш. Бронте в паре Ш. Бронте – Э. Бронте равен 0,5718, СумНормИнТеМ
соответствующих |
ОМ Э. Бронте – 0,5611 следовательно, |
. Значение |
ИМаБ 0,321 находим на пересечении строки «BrCh» (Ш. Бронте) со |
столбцом 1 «BrA» (Э. Бронте) в табл.1, где представлены значения ИМаБа для каждой пары авторов, округленные до тысячных.
Маркемы той пары авторов, в которой ИМаБ является максимальным для одного или двух авторов пары, являются связующими данных авторов маркемами. Величина ИМаБа характеризует силу маркемной связи двух авторов. В том случае, когда величина ИМаБа максимальна для одного автора пары, мы получаем направленную, или ориентированную, связь максимальной силы.
Если максимальное значение ИМаБа для Автора 1 находится на пересечении с Автором 2, а максимальное значение ИМаБа Автора 2 находится на пересечении с Автором 1, связь между Авторами 1 и 2 называется взаимонаправленной связью.
Таблица 1 Значение индекса маркемной близости авторов в срезе 19-1
|
Автор |
|
|
BrCh |
|
|
BrA |
|
|
Bul- |
|
|
Gkl |
|
|
DisB |
|
|
DisI |
|
|
Crl |
|
|
Qcy |
|
|
Cdge |
|
|
Lmb |
|
|
Mrt |
|
|
Mtn |
|
|
Sct |
|
|
Thck |
|
|
Hzl |
|
|
Shel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lyt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|
7 |
|
|
8 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
11 |
|
|
12 |
|
|
13 |
|
|
14 |
|
|
15 |
|
|
16 |
|
|
BrCh |
|
|
|
|
0,321 |
|
0,265 |
|
0,288 |
|
0,350 |
|
0,193 |
|
0,147 |
|
0,180 |
|
0,121 |
|
0,256 |
|
0,282 |
|
0,175 |
|
0,248 |
|
0,237 |
|
0,202 |
|
0,163 |
|
|||||||||||||||
|
BrA |
|
0,321 |
|
|
|
|
0,226 |
|
0,266 |
|
0,281 |
|
0,179 |
|
0,145 |
|
0,174 |
|
0,092 |
|
0,376 |
|
0,346 |
|
0,136 |
|
0,287 |
|
0,339 |
|
0,186 |
|
0,247 |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Bul- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lyt |
|
0,265 |
|
0,226 |
|
|
|
|
0,331 |
|
0,354 |
|
0,292 |
|
0,131 |
|
0,312 |
|
0,220 |
|
0,239 |
|
0,364 |
|
0,127 |
|
0,411 |
|
0,229 |
|
0,315 |
|
0,199 |
|
|||||||||||||||
|
Gkl |
|
0,288 |
|
0,266 |
|
0,331 |
|
|
|
|
0,372 |
|
0,204 |
|
0,131 |
|
0,204 |
|
0,165 |
|
0,195 |
|
0,364 |
|
0,089 |
|
0,373 |
|
0,255 |
|
0,233 |
|
0,177 |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
DisB |
|
0,350 |
|
0,281 |
|
0,354 |
|
0,372 |
|
|
|
|
0,317 |
|
0,209 |
|
0,195 |
|
0,175 |
|
0,241 |
|
0,355 |
|
0,122 |
|
0,430 |
|
0,340 |
|
0,318 |
|
0,211 |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
DisI |
|
0,193 |
|
0,179 |
|
0,292 |
|
0,204 |
|
0,317 |
|
|
|
|
0,185 |
|
0,216 |
|
0,194 |
|
0,296 |
|
0,240 |
|
0,126 |
|
0,354 |
|
0,323 |
|
0,340 |
|
0,202 |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Crl |
|
0,147 |
|
0,145 |
|
0,131 |
|
0,131 |
|
0,209 |
|
0,185 |
|
|
|
|
0,165 |
|
0,068 |
|
0,183 |
|
0,204 |
|
0,098 |
|
0,203 |
|
0,188 |
|
0,137 |
|
0,241 |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qcy |
|
0,180 |
|
0,174 |
|
0,312 |
|
0,204 |
|
0,195 |
|
0,216 |
|
0,165 |
|
|
|
|
0,203 |
|
0,228 |
|
0,348 |
|
0,129 |
|
0,265 |
|
0,221 |
|
0,312 |
|
0,173 |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cdge |
|
0,121 |
|
0,092 |
|
0,220 |
|
0,165 |
|
0,175 |
|
0,194 |
|
0,068 |
|
0,203 |
|
|
|
|
0,114 |
|
0,162 |
|
0,057 |
|
0,188 |
|
0,089 |
|
0,199 |
|
0,072 |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109
Выпуск № 1(41), 2019 ISSN 2587-8085
Продолжение таблицы 1
|
Lmb |
|
0,256 |
0,376 |
0,239 |
0,195 |
0,241 |
0,296 |
0,183 |
0,228 |
0,114 |
|
|
0,378 |
|
0,200 |
|
0,306 |
|
0,254 |
|
0,198 |
|
0,271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mrt |
|
0,282 |
0,346 |
0,364 |
0,364 |
0,355 |
0,240 |
0,204 |
0,348 |
0,162 |
0,378 |
|
|
|
0,163 |
|
0,463 |
|
0,293 |
|
0,338 |
|
0,186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mtn |
|
0,175 |
0,136 |
0,127 |
0,089 |
0,122 |
0,126 |
0,098 |
0,129 |
0,057 |
0,200 |
|
0,163 |
|
|
|
0,149 |
|
0,167 |
|
0,071 |
|
0,165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
Sct |
|
0,248 |
0,287 |
0,411 |
0,373 |
0,430 |
0,354 |
0,203 |
0,265 |
0,188 |
0,306 |
|
0,463 |
|
0,149 |
|
|
|
0,324 |
|
0,326 |
|
0,176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Thck |
|
0,237 |
0,339 |
0,229 |
0,255 |
0,340 |
0,323 |
0,188 |
0,221 |
0,089 |
0,254 |
|
0,293 |
|
0,167 |
|
0,324 |
|
|
|
0,274 |
|
0,249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hzl |
|
0,202 |
0,186 |
0,315 |
0,233 |
0,318 |
0,340 |
0,137 |
0,312 |
0,199 |
0,198 |
|
0,338 |
|
0,071 |
|
0,326 |
|
0,274 |
|
|
|
0,167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
ShelM |
|
0,163 |
0,247 |
0,199 |
0,177 |
0,211 |
0,202 |
0,241 |
0,173 |
0,072 |
0,271 |
|
0,186 |
|
0,165 |
|
0,176 |
|
0,249 |
|
0,167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Поскольку в данном исследовании мы используем ИМаБ в качестве единицы измерения силы связи между авторами, то установив в каждой горизонтальной строке максимальное значение ИМаБа, мы, тем самым, определяем силу максимальной векторной связи авторов.
Так, например, приняв за отправную точку Шарлотту Бронте (строка «BrCh»), мы обнаруживаем, что для неё максимальный ИМаБ (свидетельствующий о максимальной близости маркемных составов двух авторов) – 0,35 представлен в столбце «DisB» (Б. Дизраэли). Следовательно, Ш. Бронте указывает на Бенджамина Дизраэли. Так мы получаем ориентированный граф: от Ш. Бронте к Б. Дизраэли. Аналогичные данные извлекаются из всех строк.
Результаты исследования
Принимая во внимание только связи максимальной силы для каждой пары авторов, можно построить граф, отражающий основные векторные связи и их силу для авторов среза 19-1 (рис. 1). С этой целью для каждого автора определялся ближайший к нему по ИМаБу автор, и все дальнейшее исследование строилось на анализе только тех маркем, которые связывают авторов среза в такие пары (см. рис. 1).
Рис.1. Граф предпочтительных связей авторов среза 19-1
Выделение связей максимальной силы позволяет провести анализ связующей силы маркем относительно Центров Аттракции (ЦА), представляющих собой объединение авторов, имеющих взаимонаправленные связи. Таким образом, в срезе 19-1 выделяется
110
Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»
один ЦА Скотт – Марриет. Это позволяет выделить маркемы, обеспечивающие связь каждого автора со связующей фигурой центра и установить величину связующей силы каждой маркемы данного хронологического среза.
Анализ графа показывает наличие авторов, имеющих разнонаправленные (центробежные и центростремительные) связи – Б. Дизраэли, Булвер-Литтон, И. Дизраэли, Лэм, М. Шелли. Центробежной считается связь максимальной силы, которая направлена от данного автора к ближайшему для него по ИМаБу автору. Те связи, которые направлены к центру аттракции, являются относительно этого центра центростремительными. Авторы, имеющие такие связи, образуют Центры-Посредники (ЦП). В нашем случае 4 из 5 ЦП (Б. Дизраэли, Булвер-Литтон, И. Дизраэли, Лэм) непосредственно связаны с ЦА, поэтому они называются центрами-посредниками 1-ой степени (ЦП-1). Связь ЦП М. Шелли с ЦА осуществляется через ЦП-1 Лэм, поэтому ЦП М. Шелли называется центром-посредником 2-ой степени. На периферии графа находятся авторы, не имеющие центростремительных связей – Теккерей, Ш. Бронте, Кольридж, Хэзлитт, Мэтьюрин, Э. Бронте, Карлейль. Эти авторы именуются терминальными (максимально удаленными от ЦА).
Анализ связующих маркем предполагает выделение ядерных и периферийных маркем внутри ЦА и установление мощности его центростремительных связей.
При проведении анализа мы опираемся на значение суммарного веса маркемной связи пар авторов (СумСВес) для выделения ядерных и периферийных маркем, а также – на интегральный связующий вес (ИнСВес) маркем ключевых фигур центра аттракции – для определения его мощности. ИнСВес вычисляется по формуле:
ИнСВес = СумСВес * Qm, где СумСВес – суммарный вес маркемных связей, а Qm – количество связей, обеспечиваемых данной маркемой. Величина суммарного связующего веса маркемы численно равна величине СумНормИнТеМа маркемы в обслуживаемых ею связях. При проведении анализа следует учитывать принцип «наследования» связей и их весов. Наследование связей происходит через ЦП и заключается в учете связующего веса маркем, общих для терминальных авторов и авторов, объединенных в ЦА. Например, consciousness – связующая маркема пары Кольридж – Булвер-Литтон, но при этом она также является связующей для пары Булвер-Литтон – Скотт. Поэтому мы рассматриваем consciousness как проходящую через ЦП Булвер-Литтона маркему, имеющую 2 связи. Следовательно, при входе в ЦП Скотта связующий вес маркемы consciousness равен сумме ее связующего веса у Кольриджа (0,0253) и Булвер-Литтона (0,0245): СумСВес = 0,0253+0,0245=0,0497 (в скобках указан вес исходящей от каждого автора маркемы). Соответственно, ИнСВес consciousness при ее входе в ЦП Скотта составляет 0,0497*2=0,09944. Аналогичным образом вычисляются СумСВес и ИнСВес всех проходящих через ЦП маркем.
На первом этапе исследования установим ядерные и периферийные маркемы, обеспечивающие связь максимальной силы в парах авторов среза 19-1, а затем определим маркемную мощность центра аттракции. Всех авторов среза соединяют 16 векторных связей максимальной силы, включающих 14 центробежных и 2 взаимонаправленные связи. Эти связи обеспечивают 86 маркем с общим числом употреблений – 410. Следовательно, средним числом маркем на одну связь (26) характеризуется связь Ш. Бронте – Б. Дизраэли. На одну маркему меньше (25) приходится на связь М. Шелли – Лэм. Количество маркем выше среднего демонстрируют следующие связи: Хэзлитт – И. Дизраэли (27), Теккерей – Б. Дизраэли (28), Лэм – Марриет (28), Квинси – Марриет (28), И. Дизраэли – Скотт (28). За ними следуют Э. Бронте – Лэм, Гаскелл – Скотт с числом связей 29, Булвер-Литтон – Скотт – 30 и Б. Дизраэли – Скотт – 31. Максимальное число маркем – 32 – образует взаимонаправленную связь Скотт – Марриет.
Минимальное количество маркем (20) характеризует связь Мэтьюрин – Лэм, за которой (в порядке возрастания) следуют 2 связи: Кольридж – Булвер-Литтон (22
111
Выпуск № 1(41), 2019 ISSN 2587-8085
маркемы), Карлейль – М. Шелли (23 маркемы). Полный список маркем, ранжированный по количеству связей, обслуживаемых каждой маркемой, представлен в табл. 2.
Таблица 2 Распределение маркем по количеству обслуживаемых ими связей
маркема |
к-во |
маркема |
к-во |
маркема |
к-во |
CONSCIOUSNESS |
15 |
SELF-PRESERVATION |
5 |
CARELESSNESS |
1 |
DIFFICULT(Y/IES) |
15 |
ACCOMPLISHMENT |
4 |
CATASTROPHE |
1 |
CONSIDERATION |
14 |
CONSCIENCE |
4 |
COMPANIONSHIP |
1 |
IMAGINATION |
14 |
DISINTERESTEDNESS |
4 |
COMPREHENSION |
1 |
RECOLLECTION |
14 |
INSENSIBILITY |
4 |
CONTRADISTINCTION |
1 |
UNDERSTANDING |
14 |
RESPECTABILITY |
4 |
CONVICTION |
1 |
CONTEMPLATION |
13 |
SUPERSTITION |
4 |
CURIOSITY |
1 |
DISAPPOINTMENT |
13 |
ADMIRATION |
3 |
DISCOMFITURE |
1 |
OPPORTUNITY |
13 |
CONDESCENSION |
3 |
DISCRIMINATION |
1 |
SATISFACTION |
13 |
CONSTERNATION |
3 |
ENTHUSIASM |
1 |
|
|
|
|
|
|
INDIFFERENCE |
12 |
CONTRADICTION |
3 |
EXPECTATION |
1 |
ASTONISHMENT |
11 |
EMBARRASSMENT |
3 |
EXTRAVAGANCE |
1 |
RECONCILIATION |
11 |
EXISTENCE |
3 |
FELLOW-CREATURE |
1 |
ACKNOWLEDG(E)MENT |
10 |
EXPERIENCE |
3 |
IMPOSSIBILITY |
1 |
CONFIDENCE |
10 |
FRIENDSHIP |
3 |
IMPROVEMENT |
1 |
DETERMINATION |
10 |
HOSPITALITY |
3 |
INCONVENIENCE |
1 |
ENCOURAGEMENT |
10 |
MAGNIFICENCE |
3 |
INSIGNIFICANCE |
1 |
GRATIFICATION |
9 |
AFFECTION |
2 |
KNOWLEDGE |
1 |
INDEPENDENCE |
9 |
ASSISTANCE |
2 |
LICENTIOUSNESS |
1 |
INDIGNATION |
9 |
CONSOLATION |
2 |
MISFORTUNE |
1 |
MORTIFICATION |
9 |
EXCITEMENT |
2 |
MISREPRESENTATION |
1 |
OBSERVATION |
8 |
REMEMBRANCE |
2 |
ORIGINALITY |
1 |
RESPONSIBILITY |
8 |
SELF-COMPLACENCY |
2 |
PLEASURE |
1 |
DESTRUCTION |
7 |
SELF-POSSESSION |
2 |
SELF-CONGRATULATION |
1 |
|
|
|
|
|
|
DISSATISFACTION |
7 |
TENDERNESS |
2 |
SENSIBILITY |
1 |
INTELLIGENCE |
7 |
TRANQUILLITY |
2 |
SIMPLICITY |
1 |
RESOLUTION |
7 |
ANNIHILATION |
1 |
SPECULATION |
1 |
INTERFERENCE |
5 |
ANTICIPATION |
1 |
UNWILLINGNESS |
1 |
MISUNDERSTANDING |
5 |
ATTENTION |
1 |
|
|
Рис. 2 дает наглядное представление о распределении маркем в зависимости от количества обслуживаемых связей.
112
Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»
Рис. 2. Распределение маркем по количеству обслуживаемых связей
Приведенный список включает 86 маркем сводного маркемного списка, состоящего из маркемных списков всех авторов среза 19-1. С учетом их повторяемости у разных авторов общее количество маркем сводного списка составляет 232 маркемы. В нашем списке присутствуют только те из них, которые встречаются в списках как минимум двух авторов и вместе с другими общими для этих авторов маркемами показывают максимальный для пары ИМаБ.
Учет количественных связей каждой маркемы позволяет произвести их предварительное ранжирование.
Среднее значение числа связей 4,8 позволяет установить 5 связей в качестве нижней границы количества ядерных связей, что составляет около 2/3 выявленных связей. Все ядерные связи обеспечивают 30 маркем. Малое ядро со средним значением числа ядерных связей 10,2 составляют, соответственно, 13 маркем, обслуживающих 11 и более связей.
В исследуемых связях не прослеживается сквозных (т.е. представленных во всех связях) маркем. Максимальное количество связей – 15 (из 16-ти) – отмечено у маркем consciousness и difficult(y/ies). За ними по числу связей следуют consideration, imagination, recollection, understanding – 14, contemplation, disappointment, opportunity, satisfaction – 13, indifference – 12, astonishment, reconciliation – 11, acknowledg(e)ment, confidence, determination, encouragement – 10, gratification, independence, indignation, mortification – 9, observation. responsibility – 8, destruction, dissatisfaction, intelligence, resolution – 7, interference, misunderstanding, self-preservation – 5.
Остальные 56 маркем являются периферийными и участвуют в создании 1–4 связей. Среднее значение числа этих связей 1,84 позволяет отнести 25 маркем, образующих 2–4 связи к малой периферии и 31 маркему, образующую по одной связи, к большой периферии. Таким образом, малую периферию составляют accomplishment, conscience, disinterestedness, insensibility, respectability, superstition – 4; admiration, condescension, consternation, contradiction, embarrassment, existence, experience, friendship, hospitality, magnificence – 3; affection, assistance, consolation, excitement, remembrance, self-
113
Выпуск № 1(41), 2019 |
ISSN 2587-8085 |
complacency, self-possession, tenderness, tranquility – 2; большую – annihilation, anticipation, attention, carelessness, catastrophe, companionship, comprehension, contradistinction, conviction, curiosity, discomfiture, discrimination, enthusiasm, expectation, extravagance, fellow-creature, impossibility, improvement, inconvenience, insignificance, knowledge, licentiousness, misfortune, misrepresentation, originality, pleasure, self-congratulation, sensibility, simplicity, speculation, unwillingness – 1.
Ранжирование маркем по ИнСВесу дает возможность уточнить состав ядерных и периферийных маркем. За границу ядра и периферии принимается среднее арифметическое значение ИнСВеса. Аналогичное вычисление среднего арифметического значения ИнСВеса отдельно ядерных и периферийных маркем позволяет произвести выделение малого и большого ядра среди ядерных маркем, а также малой и большой периферии среди периферийных маркем. В табл. 3 представлены данные, использованные для наглядного представления распределения ядерных и периферийных маркем с учетом ИнСВеса (рис. 3).
Таблица 3 Данные о распределении ядерных и периферийных маркем с учетом ИнСВеса
маркема |
ИнСВес |
маркема |
ИнСВес |
маркема |
ИнСВес |
|
DISAPPOINTMENT |
5,94373 |
INTERFERENCE |
0,41262 |
IMPOSSIBILITY |
0,02277 |
|
CONSCIOUSNESS |
5,84963 |
DISINTERESTEDNESS |
0,38174 |
LICENTIOUSNESS |
0,02191 |
|
CONSIDERATION |
5,67069 |
RESPECTABILITY |
0,34565 |
EXTRAVAGANCE |
0,02161 |
|
DIFFICULT(Y/IES) |
5,23688 |
ACCOMPLISHMENT |
0,30857 |
COMPREHENSION |
0,01925 |
|
UNDERSTANDING |
4,91921 |
SUPERSTITION |
0,29341 |
COMPANIONSHIP |
0,01895 |
|
RECOLLECTION |
4,31351 |
CONSCIENCE |
0,27838 |
ANTICIPATION |
0,01836 |
|
|
3,93239 |
|
0,25272 |
SELF- |
0,01829 |
|
SATISFACTION |
INSENSIBILITY |
CONGRATULATION |
||||
|
|
|
||||
IMAGINATION |
3,85891 |
EMBARRASSMENT |
0,22192 |
IMPROVEMENT |
0,01820 |
|
CONTEMPLATION |
3,62375 |
CONSTERNATION |
0,21318 |
SENSIBILITY |
0,01741 |
|
OPPORTUNITY |
3,34506 |
CONTRADICTION |
0,20339 |
ORIGINALITY |
0,01724 |
|
INDIFFERENCE |
2,95729 |
CONDESCENSION |
0,16727 |
DISCOMFITURE |
0,01717 |
|
RECONCILIATION |
2,87137 |
ADMIRATION |
0,15924 |
ANNIHILATION |
0,01695 |
|
ASTONISHMENT |
2,60912 |
EXPERIENCE |
0,14938 |
UNWILLINGNESS |
0,01604 |
|
ACKNOWLEDG(E)MENT |
2,43351 |
MAGNIFICENCE |
0,14876 |
SPECULATION |
0,01587 |
|
DETERMINATION |
2,30543 |
HOSPITALITY |
0,14214 |
ENTHUSIASM |
0,01555 |
|
ENCOURAGEMENT |
2,12108 |
EXISTENCE |
0,14099 |
CURIOSITY |
0,01547 |
|
MORTIFICATION |
1,74687 |
FRIENDSHIP |
0,13644 |
CATASTROPHE |
0,01528 |
|
RESPONSIBILITY |
1,74311 |
TRANQUILLITY |
0,10167 |
INCONVENIENCE |
0,01508 |
|
GRATIFICATION |
1,66775 |
SELF-POSSESSION |
0,08570 |
INSIGNIFICANCE |
0,01492 |
|
CONFIDENCE |
1,64980 |
SELF-COMPLACENCY |
0,08430 |
SIMPLICITY |
0,01467 |
|
INDEPENDENCE |
1,48573 |
EXCITEMENT |
0,06511 |
KNOWLEDGE |
0,01427 |
|
INDIGNATION |
1,42911 |
CONSOLATION |
0,06436 |
CONVICTION |
0,01415 |
|
OBSERVATION |
1,17183 |
REMEMBRANCE |
0,06408 |
ATTENTION |
0,01368 |
|
DISSATISFACTION |
1,11759 |
AFFECTION |
0,05978 |
CARELESSNESS |
0,01348 |
|
INTELLIGENCE |
0,95521 |
TENDERNESS |
0,05973 |
EXPECTATION |
0,01262 |
|
DESTRUCTION |
0,88289 |
ASSISTANCE |
0,05048 |
MISFORTUNE |
0,01229 |
|
RESOLUTION |
0,78147 |
CONTRADISTINCTION |
0,03790 |
PLEASURE |
0,01191 |
|
MISUNDERSTANDING |
0,71440 |
DISCRIMINATION |
0,02797 |
FELLOW-CREATURE |
0,01092 |
|
SELF-PRESERVATION |
0,54637 |
MISREPRESENTATION |
0,02286 |
|
|
114
Научный журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»
7,00000
6,00000
вессвязующий5,00000 4,00000
Интегральный3,00000 2,00000
1,00000
0,00000
DISAPPOINTMENT DIFFICULT(Y/IES) SATISFACTION OPPORTUNITY ASTONISHMENT ENCOURAGEMENT GRATIFICATION INDIGNATION INTELLIGENCE MISUNDERSTANDING DISINTERESTEDNESS SUPERSTITION EMBARRASSMENT CONDESCENSION MAGNIFICENCE FRIENDSHIP SELF-COMPLACENCY REMEMBRANCE ASSISTANCE MISREPRESENTATION EXTRAVAGANCE ANTICIPATION SENSIBILITY ANNIHILATION ENTHUSIASM INCONVENIENCE KNOWLEDGE CARELESSNESS |
PLEASURE |
Рис. 3. Распределение ядерных и периферийных маркем с учетом ИнСВеса |
|
С учетом средневзвешенного ИнСВеса – 0,97 – границей ядра является dissatisfaction. Из ядра, выделенного по количеству связей максимальной силы, в состав маркем малой периферии вышли destruction, intelligence, interference, misunderstanding, resolution, self-preservation. При этом количественный состав малого ядра уменьшился незначительно – 10: disappointment, consciousness, consideration, difficult(y/ies), understanding, recollection, satisfaction, imagination, contemplation, opportunity. Таким образом, число ядерных маркем составило 24, периферийных – 62.
Для определения маркемной мощности ЦА измерим силу центростремительных связей (ЦсС) ЦП-1, ЦП-2 и ЦА. Маркемную мощность центра аттракции составляют сумма ЦсС Скотта, Марриета, Б. Дизраэли, Булвер-Литтона, И. Дизраэли, Лэма, М. Шелли. Общее количество ЦсС – 16, из них у Скотта – 5, Марриета – 3, Лэма – 3, Б. Дизраэли – 2, Булвер-Литтон – 1, И. Дизраэли – 1, М. Шелли – 1. Следовательно, маркемная мощность центра аттракции, определяемая величиной ИнСВеса маркем, составляет 83.
Содержательное исследование двусторонних маркемных связей ключевых фигур центров аттракции позволяет выделить связующие их маркемы и определить маркемную специфику центра аттракции. С этой целью проведен маркемный анализ всех центростремительных связей ЦА, ЦП-1 и ЦП-2 – Скотта, Марриета, Б. Дизраэли, БулверЛиттона, И. Дизраэли, Лэма, М. Шелли.
Центр аттракции объединяет авторов, группирующихся около двух ключевых фигур центра и не имеющих между собой маркемных связей максимальной силы. Наличие взаимонаправленной связи Скотт–Марриет дает основание считать их относительно друг друга центрами-посредниками (ЦП-0Ск и ЦП-0Мрт). Это делает целесообразным исследование и сопоставление маркемной специфики ЦП-0 Скотта и ЦП-0 Марриета.
Каждый ЦП опосредует собственную связь и связь терминальных авторов со Скоттом и Марриетом. В качестве связующих этих авторов маркем мы, реализуя принцип
115
Выпуск № 1(41), 2019 |
ISSN 2587-8085 |
наследования маркем и их весов, рассматриваем проходящие через ЦП и исходящие из него маркемы, обозначив их условно маркемами Б. Дизраэли, Булвер-Литтона, И. Дизраэли, Лэма, М. Шелли.
Пару Скотт–Б. Дизраэли характеризуют 31 маркема, из которых проходящих, связывающих Теккерея и Ш. Бронте со Скоттом – 27, исходящих – 4 маркемы. Через ЦП-1 Булвер-Литтона проходит 19 маркем, характеризующих связь Кольриджа со Скоттом, опосредованную Булвер-Литтоном, исходит – 11 маркем. Таким образом, пара Скотт – Булвер-Литтон характеризуется 30 общими маркемами. Маркемами И. Дизраэли выступают 20 проходящих маркем, опосредующих, в том числе, связь Хэзлитта и Скотта, и 8 исходящих маркем. Также к Скотту направлены ЦбС Марриета и Гаскелл. В качестве связующих маркем были выделены 40 проходящих и 2 исходящие маркемы. Связующие маркемы Скотта, ранжированные по ИнСВесу, представлены на рис. 4. Полный список связующих маркем Скотта с указанием числа связей и ИнСВеса маркем представлен в табл. 4.
ИнСВес |
2,5000 |
2,0000 |
1,5000 |
1,0000 |
0,5000 |
0,0000 |
Рис. 4. Связующие маркемы Скотта, ранжированные по ИнСВесу |
Таблица 4 |
Список связующих маркем Скотта |
к-во |
|
|
|
к-во |
|
|
св. |
маркема |
ИнСВес |
|
св. |
маркема |
ИнСВес |
8 |
DISAPPOINTMENT |
2,1671 |
|
6 |
OBSERVATION |
0,6674 |
9 |
CONSIDERATION |
2,1526 |
|
5 |
ASTONISHMENT |
0,5570 |
9 |
CONSCIOUSNESS |
2,0212 |
|
5 |
ACCOMPLISHMENT |
0,4614 |
9 |
UNDERSTANDING |
1,8779 |
|
5 |
CONFIDENCE |
0,4010 |
9 |
DIFFICULT(Y/IES) |
1,8307 |
|
4 |
CONTRADICTION |
0,3551 |
9 |
SATISFACTION |
1,8156 |
|
4 |
DISSATISFACTION |
0,3166 |
9 |
GRATIFICATION |
1,6498 |
|
4 |
INDIGNATION |
0,2684 |
9 |
INDIFFERENCE |
1,6242 |
|
4 |
INTERFERENCE |
0,2496 |
9 |
RECOLLECTION |
1,6241 |
|
3 |
EMBARRASSMENT |
0,2219 |
9 |
IMAGINATION |
1,4867 |
|
3 |
SELF-PRESERVATION |
0,2094 |
|
|
116 |
|
|
|