Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сборник Билетов на ГОС.docx
Скачиваний:
240
Добавлен:
08.07.2020
Размер:
9.01 Mб
Скачать

2.Прийом лоцмана на судно. Плавання з лоцманом на борту

КОДЕКС ПДНВ

ЧАСТЬ А – Обязательные стандарты в отношении положений приложений к Конвенции

Глава 8 «Стандарты в отношении несения вахты»

Часть 4-1 – Принципы несения ходовой навигационной вахты

49 Присутствие лоцмана на борту и выполнение им своих обязанностей не освобождает капитана или вахтенного помощника капитана от их функций и обязанностей по обеспечению безопасности судна. Капитан и лоцман должны обмениваться информацией относительно плавания, местных условий и характеристик данного судна. Капитан и/или вахтенный помощник капитана должны работать в тесном контакте с лоцманом и внимательно следить за местоположением и движением судна.

50 Если возникает сомнение в отношении действий или намерений лоцмана, вахтенный помощник капитана должен запросить у лоцмана разъяснение, а если сомнение все же остается, немедленно уведомить об этом капитана и принять любые необходимые меры до его появления.

Прием лоцмана

Не ПДНВ

  1. Отметить на карте предполагаемое место приема лоцмана

  2. Подготовить лоцманскую карту

  3. Установить связь с лоцманской станцией

  4. Уточнить время подхода к точке приема лоцмана на борт.

  5. Приготовить лоцманский трап (подъемник) и проверить соответствие его снабжения требованиям Конвенции СОЛАС-74.

  6. Проверить готовность четвертого помощника капитана и вахтенного матроса встретить лоцмана и помочь погрузке его вещей.

  7. Предупредить вахтенного механика о предполагаемом времени приема лоцмана, приготовить главный двигатель к реверсам.

  8. Приготовить соответствующие флаги Международного свода сигналов (МСС).

  9. Приготовить лоцманскую каюту, обеспечить лоцману питание.

Лоцману предоставляется следующая информация:

  1. осадка;

  2. дифферент;

  3. диаметр циркуляции;

  4. сторона вращения винта;

  5. соответствие частоты вращения гребного винта скорости на основных режимах хода;

  6. возможность управления главным двигателем с мостика;

  7. расположение кнопок тифона;

  8. расположение радиостанции УКВ и на каком канале она включена.

  9. Согласовать путь судна, схему швартовки, место и способ крепления буксиров, рекомендуемое количество швартовных концов.

  10. У лоцмана уточняют: соответствует ли навигационная карта действительному состоянию обстановки, не появились ли новые опасности, не выстроены ли новые молы и т. д.

  11. Согласовывают порядок подачи команд на руль и в машинное отделение.

2.6.1. Лоцманские штормтрапы должны соответствовать требованиям Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (Конвенция СОЛАС—74).

2.6.2. Посадочные и рабочие штормтрапы должны по прочностным характеристикам соответствовать требованиям Конвенции СОЛАС—74 и конструктивно должны быть выполнены таким образом, чтобы исключить возможность скручивания их по осевой линии.

2.6.3. Штормтрапы должны удовлетворять следующим требованиям: быть цельной конструкции (т. е. не состоять из отдельных отрезков) и иметь такую длину, чтобы трап, спущенный с борта судна (порожнем), доставал до воды; с одного конца иметь приспособления, предназначенные для закрепления трапа; посередине штормтрапа рекомендуется предусматривать центральный канат с пропуском через каждую балясину для захвата руками; балясины штормтрапов должны быть расположены на равном расстоянии, не менее 300 мм и не более 350 мм, и закреплены таким образом, чтобы они не поворачивались, не опрокидывались и сохраняли горизонтальное положение; балясины из древесины не должны окрашиваться; их следует покрывать олифой, светлым лаком или другим прозрачным защитным составом.

2.6.4. Тетивы с каждой стороны трапа должны быть выполнены из двух канатов без покрытия. Размеры канатов определяются с учетом длины трапа. Независимо, от результатов расчета, применение для тетив канатов с окружностью менее 60 мм не допускается. Примечания: 1. Применение крученых синте тических канатов для изготовления тгтиа трапов запрещается. 2. Для рабочих трапов допускается наружная жесткая облицовка тетив подвижными втулками из синтетических материалов, имеющая делыо обесиечить жесткость конструкции и исключить перекручивание.

2.6.5. Балясины штормтрапов должны быть изготовлены из твердой древесины (цельного бруска без сучков) или из другого эквивалентного материала и иметь нескользкую поверхность. Если балясины трапа изготовлены из древесины, то 4 нижние балясины рекомендуется делать из резины достаточной прочности и жесткости или из другого негигроскопичного материала. "Длина балясины должна быть достаточной, чтобы исключить растрескивание их концов; при этом длина опорной поверхности для йог между тетивами должна быть не менее 400 мм. Толщина балясин из древесины — не менее 25 мм без учета антискользящего покрытия, из пластмасс — расчетная при отсутствии прогиба иод весом человека (принимаемым 100 кг).

2.6.6. При использовании в конструкции трапа распорок против его скручивания они должны быть изготовлены из целыюгб куска и иметь длину не менее 1800 мм. Нижняя распорка должна устанавливаться на пятой балясине снизу. Между двумя' соседними распорками должно располагаться не более 9 балясин.

2.6.7. При высоте надводного борта судна порожнем более 9 м для подъема-спуска людей в рабочую шлюпку, на плот, лед и в других необходимых случаях переход на штормтрап должен включать забортный трап или другое равнозначное безопасное средство.