Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2016_Методика_и_методология_научных_исследований_и_преподавания_юриспруденции_в_высшей_школе.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
06.04.2020
Размер:
261.09 Кб
Скачать

Аннотация рабочей программы дисциплины «Юридическая лингвистика» Автор-составитель: Новикова л.И., заведующий кафедрой русского языка и культуры речи, доктор педагогических наук, доцент

Цель изучения дисциплины

Целью освоения дисциплины является лингвистическая подготовка в вопросах пересечения языка и права как необходимая часть обеспечения профессиональной компетенции юриста.

Место дисциплины в структуре магистерской программы

Дисциплина относится к базовой части общенаучного цикла.

Дисциплина базируется на юридических знаниях, получаемых в процессе изучения юридических дисциплин (уголовное, административное право и др.), а также на лингвистических знаниях, приобретаемых при изучении дисциплин: русский язык, русский язык и культура речи, риторика.

Данная дисциплина является базой для изучения лингвистической конфликтологии, лингвистической суггестологии. Знания и умения, полученные после освоения содержания дисциплины позволят правильно оценивать, понимать готовые лингвистические экспертизы, а также оценивать конфликтные тексты с правовой точки зрения.

Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля)

ОК-2, ОК-3, ОК-4, ПК-11.

Содержание дисциплины (модуля)

Тема 1. Возникновение и становление юридической лингвистики. Взаимосвязи и взаимозависимость естественного и юридического языка. Активные процессы, протекающие в современном русском языке

Тема 2. Использование эвфемизмов в речи. Основные функции эвфемизмов. Эвфемизмы в юридической речи.

Тема 3. Языковая агрессия. Проблема использования обсценной лексики. Инвективная функция лексики естественного языка

Тема 4. Лингвистические признаки ксенофобии и интолерантности: основные критерии и распознавание их в тексте.

Тема 5. Лингвистическая экспертиза текста. Роль знаний по дисциплине «Юридическая лингвистика» в составлении лингвистической экспертизы проблемного текста.

Структура дисциплины (модуля), виды учебной работы

Общая трудоемкость дисциплины по учебному плану 2 зачетных единицы (72 часа).

Виды учебной работы: лекции, семинарские занятия, самостоятельная работа магистрантов.

Знания, умения и навыки, получаемые в процессе изучения дисциплины

Студент в результате освоения программы настоящей дисциплины должен:

знать:

- основные понятия лингвистики, важные для специалиста, работающего на стыке языка и права;

- основные задачи и правила составления и прочтения лингвистической экспертизы;

уметь:

- видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности;

- уметь структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач;

владеть:

- обладать способностью выявлять источники возникновения конфликтных ситуаций в межкультурной коммуникации, выявлять и устранять причины дискоммуникации в конкретных ситуациях межкультурного взаимодействия;

- обладать способностью определять явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования.

Технология поведения занятий

Лекция-диалог; анализ речевых ситуаций; распознавание языковых явлений в тексте;

анализ готовых экспертиз; корректировка частей экспертиз;

технология анализа, сравнения и сопоставления;

технология проблемного обучения;

технология дифференцированного обучения, технология работы в малых группах;

работа с учебной литературой, справочниками, учебниками, интернет-источниками, материалами, подготовленными преподавателем.

Используемые информационные, инструментальные и программные средства

Аудиторный фонд РГУП;

мультимедийный проектор,

компьютер,

экран,

интерактивная доска,

аудиосистема,

система электронного обучения «Фемида»,

электронные базы периодических изданий ИВИС, IPRbooks и др.

Формы текущего контроля успеваемости

Сопоставление словарных статей; представление результатов наблюдений над текстом; сообщение, доклад; презентация; проектная работа.

Форма промежуточной аттестации

Зачет