
- •Л.Н. Федотова
- •Раздел 4 «Интерпретация результатов» посвящен заключительному этапу исследования ¾ интерпретации, комментированию данных, полученных в ходе анализа текстов, который провел исследователь.
- •Раздел 1
- •Анализ содержания ¾
- •Социологический метод сбора
- •Социальной информации
- •Содержание газет ссср и сша (в % ко всему объему проанализированных газет)
- •Подача героев разной национальности (в % ко всем упоминаниям каждой национальности)
- •Структура национальных групп (в % ко всему населению и к общему числу действующих лиц)
- •Характеристика героев (в % к общему числу упоминаний)
- •Подача предпринимательской деятельности
- •Оценка опрошенными ведущих телемоста (в баллах)
- •Раздел 2 цели обращения исследователя к методу анализа содержания
- •Количество суждений в анализируемой газете (число случаев)
- •Структура информации в зависимости от хронологии (в % к общему объему информации)
- •Структура информации в зависимости от признака модальности (в % к общему объему информации)
- •Ранг композитора
- •Жизненное пространство (в % ко всем рекламным сообщениям)
- •Раздел 3 методика анализа содержания текстов Программа исследования как жанр
- •Употребление местоимений участниками диалога
- •«Ленинград-Сиетл»
- •(В % к общему числу употребления «мы» каждым
- •Субъектом высказывания)
- •Характеристика задаваемых в ходе телемоста вопросов (в % к числу вопросов, заданных сторонами)
- •Машинный способ анализа текста
- •Выбор единиц наблюдения
- •Полевой этап
- •Раздел 4 интерпретация результатов
- •Распределение информации по степени оперативности в городской газете (в % к общему количеству материалов)
- •Распределение информации по степени оперативности в анализируемых газетах (в % к числу материалов)
- •Распределение новостей в анализируемых газетах
- •Продукты, рекламируемые телесетями abc, cbs, nbc осенью 1978 г. (в % ко всем рекламным сообщениям)
- •Содержание английских общенациональных ежедневных газет (в % к общему объему)
- •Распределение информации по степени оперативности в анализируемых смк (в % к общему числу материалов)
- •Распределение материалов по жанровому признаку в разных информационных средствах
- •Доля передач разных типов в целом на Всесоюзном радио и Центральном телевидении в 1990 г.
- •Группировка народно-хозяйственных проблем
- •Актуального характера в предвыборных речах
- •Членов Политбюро цк кпсс
- •(В% к общему числу проблем)
- •Актуальные народно-хозяйственные проблемы в программе «Время» (в % к числу упоминаний проблем)
- •Частота появления информации с различной локальностью в общем количестве сюжетов
- •Главная страна сюжета в теленовостях двух стран (в % к общему числу проанализированных сюжетов)
- •Американское радиовещание в динамике (в % к объему вещания за каждый год)
- •Типы программ проанализированных радиостанций (в % к общему объему вещания)
- •Выступающие на телеэкране программы "Время" (в % к общему числу появлений)
- •Подача политиков в прессе (в % ко всем упомянутым личностным характеристикам каждого лидера)
- •Заключение
- •Тасс и риа в средствах массовой информации1
- •Вклад информационных агентств в деятельность смк (в % к общему числу проанализированных в каждом канале сообщений)
- •Информационные агентства на полосах газет
- •Источники информации и статус газет (в % к общему числу информационных сообщений в данных газетах)
- •Место агентств в газетах, анализ 15 изданий (в % к общему числу сообщений, маркированных каждым агентством)
- •Место агентств в разных газетах (в % к числу упоминаний данного агентства)
- •(В % ко всему количеству сообщений в данном канале)
- •(В % ко всему количеству сообщений в газете)
- •(В % ко всему числу новостей)
- •Характер информации в разных группах газет (в % от общего числа материалов)
- •Комментарий автора из 1999 г.
- •(Анализ содержания)1
- •Общие данные о газетах: распределение материалов с экологической проблематикой по каналам и месяцам (в % к общему числу материалов в каждой газете)
- •Объем информации по экологической проблематике
- •Общие характеристики экологической проблематики (в % к числу материалов по экологии)
- •Материалы с эп: степень внимания к проблеме (в % к числу материалов с эп)
- •Степень реальности экологического бедствия (в % к числу материалов с эп в газете)
- •Модальность эп для разных государственных структур в газетах (в % к сумме эп для каждой структуры)
- •Знакомство с к. Боровым. Социологическое эссе1
- •Сферы общественной жизни в лексике к. Борового (в % к числу существительных в 1 и 2 группе)
- •Настоящее, прошедшее и будущее в глагольных конструкциях, употребленных к. Боровым
- •Группировка оценочных прилагательных и наречий в речи к. Борового (в % к числу таких наречий и прилагательных)
- •Библиография
Группировка оценочных прилагательных и наречий в речи к. Борового (в % к числу таких наречий и прилагательных)
Части речи |
Нейтральные |
Негативные |
Позитивные |
Прилагательные |
34 |
18 |
48 |
Наречия |
40 |
29 |
31 |
По-видимому, именно преобладанием положительных средств выражения мысли можно объяснить в целом светлый, оптимистичный тон состоявшейся беседы.
«Телевизионное знакомство» перебивалось рекламой. И разговор о ней значим в свете уже поднятых проблем. Первый раз реклама шла после вопроса Урмаса Отта «Допустим, что это случилось ¾ большевистская революция в России. Что будет тогда с вами?» ¾ это была реклама акционерного общества «Меркури интернэшнл», брокерской межбиржевой конторы ЛЭПАС и инвестиционной компании «Будущее ¾ Инвест». Второе «включение» рекламы ¾ после слов К. Борового «Я не жалею о том, что я женился первый раз в семнадцать лет почти» шла реклама инвестиционной компании «Ринако» («хочешь стать дилером Ринако ¾ стань им!» ¾ точно если не по словам, то по смыслу), опять брокерской межбиржевой конторы ЛЭПАС, Центрального агентства биржевых операций и брокерской фирмы АЖИО.
Допустим, мы ничего не знали об отношениях К. Борового с другими фирмами, здесь упомянутыми, но точно узнали из интервью, что он имеет отношение к компании Ринако ¾ сразу после последнего рекламного ролика шли слова:
У. Отт: Судя по некоторым элементам оформления вашего кабинета, вы неравнодушны к произведениям искусства. Это все, естественно, принадлежит вашей бирже, а не лично К. Боровому, я так понимаю, да?
К. Боровой: То, что вы видите, это принадлежит не бирже, это принадлежит инвестиционной компании Ринако. Цивилизованная компания, она должна... существует уже опыт большой мировой, как она должна размещать свои средства...
Вот так! Захочешь стать дилером Ринако! Это цивилизованная компания ¾ и реклама ее ¾ отнюдь не только короткий телеролик, но и вся длинная-длинная передача о К. Боровом. Дело, впрочем, не в Боровом. Как он сам справедливо заметил в своем интервью, «через некоторое время кто-то другой будет». Неужели во взаимоотношениях четвертой власти и бизнеса все так прозрачно, как в этом случае?
Не исключено, что У. Отт не знал о предстоящей его произведению, интервью с К. Боровым, вивисекции ¾ начинке (или новое сейчас слово ¾ «нарезке») его рекламой. В принципе волен ли он повлиять на структуру этого произведения вкупе с рекламой? Распространяются ли его авторские права на возможные манипуляции с его текстом под углом зрения размещения там рекламы? Слова-то какие: «волен», «авторские права». После этого уже хочется каких-то законодательных актов, регулирующих отношения трех сторон: автора, людей телевидения, от которых зависит размещение рекламы, и рекламодателей. В 1992 году таких актов в России не было, но какая-то интеллигентность еще была?1. Как сказал К. Боровой в этом интервью, вспоминая о годах, когда ему не предлагали стать членом КПСС, ¾ «я был интеллигентом».
На Западе об этих проблемах давно стали задумываться, потому что давление рекламодателей на органы массовой информации принимает такие изощренные формы, что помимо законодательных актов, регулирующих эту сферу, возникает необходимость для исследователей массовых информационных процессов апеллировать к общественному сознанию, говоря об опасности возникновения новой журналистики. Это такой вид журналистики, который является гибридом рекламы и редакционной политики, или «editorialising» («рекладированием», или «редакламированием», если вольно перевести сочетание «advertising + editorial matter»), когда якобы ¾ редакционный материал по поводу рекламируемого продукта, услуги или образа фирмы по сути является продолжением «чистой» рекламы...2
Но вернемся к интервью. На протяжении всей передачи на средних планах ¾ К. Боровой в интерьере ¾ одну треть экрана занимало отражение бизнесмена в зеркале на задней стене. А так как средний план держался подолгу, то этот человек молчаливо просидел вместе с беседующими все интервью.
Должен же быть какой-то смысл в этом! Может быть, это иллюстрация к мысли К. Борового о «прозрачности» создаваемых им коммерческих структур, или к его словам о том, что он все время находится «под просвечиванием» соответствующих структур, или к его замечанию, «что через некоторое время кто-то другой будет», или к самой идее «создать имидж предпринимательства». Конечно, в этих предположениях есть доля шутки. Но все же забавные иногда ассоциации приходят на ум, когда сличаешь слово с изображением! Тяжело оно ¾телевизионное ремесло!