- •Введение
- •Topic 1. An introduction to economics
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •II. Read the international words and guess their meanings:
- •III. Are the following statements true or false?
- •IV. Fill in the gaps using the words given: Scarcity, income, interact, society, trends, management, economics, economy
- •V. Translate into English
- •VI. Answer the questions
- •Topic 2. The basic economic problem
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •II. Read the words and guess their meanings:
- •III. Are the following statements true or false?
- •IV. Complete these sentences with the words in appropriate form and translate the sentences into Russian:
- •V. Translate into English:
- •VI. Answer some questions:
- •Topic 3. Factors of production
- •Comprehension check
- •I. Give Russian equivalents to the following:
- •II. Give English equivalents to the following:
- •III. Make sentences by adding a suitable beginning to the following:
- •IV. Agree or disagree with the following statements:
- •V. Fill in the gaps using the words given
- •VI. Translate into English
- •VII. Answer some questions:
- •Starting a business
- •Types of business
- •Sole Trader
- •Partnership
- •Private Limited Company
- •Public Limited Company
- •The sole proprietor
- •Partnerships
- •Corporations
- •Companies and Organizations Background information about the organization.
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •III. Complete the sentences using the proper forms of the verbs in the brackets:
- •IV. Translate into English:
- •V. Answer the questions:
- •Topic 5. Company structure
- •Study carefully the meaning of the following phrases and word combinations
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •III. Complete these sentences using the words from the list below and translate the sentences into Russian:
- •IV. Translate into English:
- •V. Answer some questions on the Text:
- •Topic 6. Accounting
- •Read and memorize the following words and word combinations:
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •II. Give Russian equivalents to the following:
- •III. Read and translate the definitions of the basic accounting terms:
- •IV. Agree or disagree with the statements:
- •V. Fill in the gaps using the words given:
- •VI. Complete as in the text:
- •VII. Translate from Russian into English:
- •VIII. Answer some questions:
- •Topic 7. Financial statements
- •Vocabulary
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •II. Give Russian equivalents to the following:
- •III. Read and translate the definitions of the basic financial terms: assets and liabilities
- •V. Fill in the gaps using the words given:
- •VI. Are the following statements true or false?
- •VII. Complete the sentences referring to the information from the text.
- •VIII. Translate from Russian into English:
- •IX. Answer some questions:
- •Topic 8. Money and its functions
- •Vocabulary
- •Different kinds of money
- •Vocabulary
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •II. Read the words and guess their meanings:
- •IV. Complete these sentences using the words from the list below and translate the sentences into Russian:
- •V. Are the following statements true or false?
- •VI. Translate into English:
- •VII. Answer some questions:
- •Topic 9. Banks and banking
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •II. Read and translate the definitions of the basic banking services terms: Banking services
- •III. Complete these sentences with appropriate words оr word combinations and translate the sentences into Russian:
- •IV. Complete the following sentences in any way you like.
- •V. Translate into English:
- •VI. Summarize the contents of the Text using these questions as an outline.
- •Topic 10. Banking system
- •Vocabulary
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •II. Read and translate the definitions of the basic banking terms:
- •III. Choose the necessary word and put it in the sentence:
- •IV. Translate into English:
- •V. Answer some questions:
- •Topic 11.
- •International banking and international economic institutions world bank
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •II. Read the words and guess their meanings:
- •III. Are the following statements true or false?
- •IV. Fill in the gaps using the words given
- •V. Translate into English
- •International monetary fund
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •II. Read the words and guess their meanings:
- •III. Which of the following is true?
- •IV. Translate into English:
- •V. Answer some questions on the Text:
- •Topic 12. Monetary policy
- •Vocabulary
- •Comprehension check
- •I. Suggest the Russian equivalents:
- •II. Find in the text English equivalents for the following:
- •III. Fill in the gaps with the words and expressions from the text:
- •V. Translate into English using all the active possible
- •VI. Answer the questions:
- •Topic 13.
- •Import and export
- •Vocabulary
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •II. Read the words and guess their meanings:
- •III. Are the following statements true or false?
- •IV. Fill in the gaps using the words given
- •V. Read and translate into Russian:
- •Incoterms 2000
- •Incoterms (The most common ones are shown with *.)
- •VI. Translate into English:
- •VII. Answer the questions:
- •Topic 14.
- •Insurance
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Comprehension check
- •I. Give English equivalents to the following:
- •II. Substitute the proper English words from the list below for the Russian words in brackets.
- •III. Are the following statements true or false?
- •IV. The following sentences relate to various aspects of insurance. Choose the word which best fits each space.
- •V. Translate into English
- •VI. Answer some questions on the Text:
- •Topic 15.
- •International investing
- •Investors
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Comprehension check
- •The risks of international investing
- •Comprehension check
- •I. Give Russian equivalents to the following:
- •II. Complete sentences according to the information in the text.
- •III. Which explanation of economic terms is correct?
- •IV. Read and translate the definitions of the basic investment and securities terms:
- •V. Give Russian equivalents to the following:
- •VI. Choose the necessary word and put it in the sentence:
- •Interest
- •VII. Translate into English:
- •6.030509 «Учет и аудит», 6.030504 «Экономика предприятия»
- •98309 Г. Керчь, Орджоникидзе, 82.
V. Read and translate into Russian:
Incoterms 2000
When commercial traders enter into a contract for the purchase and sale of goods they are free to negotiate specific terms of their contract. These terms include the price, quantity, and characteristics of the goods. Every international contract will also contain what is referred to as an Incoterm (international commercial term). The Incoterm selected by the parties to the transaction will determine which party pays the cost of each segment of transport, who is responsible for loading & unloading of goods, and who bears the risk of loss at any given point during a given international shipment. Incoterms also influence Customs valuation basis of imported merchandise. Incoterms are overseen and administered by the International Chamber of Commerce in Paris and are adhered to by the major trading nations of the world. There are currently 13 Incoterms in use, and they can be considered on the basis cited above. Incoterms or international commercial terms are a series of international sales terms widely used throughout the world. They are used to divide transaction costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-art transportation practices. They closely correspond to the U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
ICC introduced the first version of Incoterms - short for "International Commercial Terms" - in 1936. Since then, ICC expert lawyers and trade practitioners have updated them six times to keep pace with the development of international trade.
Most contracts made after 1 January 2000 will refer to the latest edition of Incoterms, which came into force on that date. The correct reference is to "Incoterms 2000".
Incoterms (The most common ones are shown with *.)
CFR
CIF*
CPT
CIP
DAF DES DEQ
DDU
DDP
EXW*
FCA
FAS
FOB* |
-This price includes Cost and Freight, but not insurance, to a named port of destination in the buyer's country. -This price covers Cost, Insurance and Freight a named port of destination in the buyer's country. -The cost and transportation of the goods, Carriage Paid to a named destination in the buyer's country. -The cost and transportation of the goods, Carriage and Insurance Paid, to a named destination in the buyer's country. -The cost, insurance and transportation of the goods Delivered At Frontier. -The cost, insurance and transportation of the goods Delivered Ex-Ship. -The cost, insurance and transportation of the goods, unloaded from the ship and Delivered Ex-Quay. -The cost, insurance and transportation of the goods Delivered Duty Unpaid to the buyer. -The cost, insurance and transportation of the goods Delivered Duty Paid to the buyer. -This price is the Ex-Works cost of the goods. The buyer arranges collection from the supplier and pays for freight carriage and insurance. -The Free Carrier price includes all costs to a named point of loading onto a container. The buyer pays for onward shipment and insurance. -This price includes all costs to a named port of shipment Free Alongside Ship. The buyer pays for loading, onward shipment and insurance. -This price includes all costs of the goods Free On Board a ship (or aircraft) whose destination is stated in the contract. The buyer pays for onward shipment and insurance.
|