- •1)Возникновение древнерусской литературы и её особенности
- •2)Первые книги на Руси (Библия, жития, сборники изречений, прологи, патерики и т.Д.)
- •3) Апокрифическая литература. «Хождение Богородицы по мукам»
- •4)Особенности жанра жития в литературе XI-XII веков («Житие Феодосия Печерского» или «Житие Алексея Человека Божия»).
- •5)Анонимное «Сказание о Борисе и Глебе». Особенности жанра и стиля
- •6)Проповедническая литература XI-XII веков. «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона
- •7) Русская летопись. Идеи и образы «Повести временных лет»
- •8)Источники и редакции «Повести временных лет»
- •9)Истоки жанров, фольклорность «Повести временных лет»
- •10) «Поучение чадам» Владимира Мономаха. Личность, стиль, особенности жанра
- •11)Киево-Печерский патерик
- •12) «Слово о полку Игореве». Историческая основа и история издания памятника
- •13) Идейная проблематика и художественное своеобразие «Слова о полку Игореве»
- •14) Композиция «Слова о полку Игореве»
- •15) Фольклорность «Слова о полку Игореве»
- •16)Повести о нашествии татар на Руси. «Повесть о разорении Рязани Батыем». Особенности жанра воинской повести
- •17) «Житие Александра Невского». Особенности жанра
- •18) «Слово о погибели Русской земли»
- •19) «Моление» Даниила Заточника. Личность, стиль, жанр
- •20) Повести о Куликовской битве («Сказание о Мамаевом побоище», «Задонщина»)
- •21) Московская литература. Эволюция жанра жития в XV веке. Епифаний Премудрый. «Житие Стефана Пермского». Стиль «плетения словес»
- •22) Теория «Москва – Третий Рим», её отражение в литературе («Сказание о князьях владимирских»)
- •23) Новгородская областная литература («Повесть о новгородском белом клобуке»)
- •24) «Хожение за три моря» Афанасия Никитина. Особенности жанра путешествия, личность автора
- •25) Заволжские старцы и иосифляне. Ересь жидовствующих. Социальная сущность борьбы церковных и антицерковных группировок II половины XV века
- •26) Расцвет русской публицистики в XVI веке. Максим Грек и митрополит Даниил
- •27) Программа реформ в «Сказании о Магмете-Салтане» Ивана Пересветова
- •28) Переписка Андрея Курбского и Ивана Грозного
- •29) Личность Грозного в его письмах, особенности стиля
- •30) Личность Курбского, особенности стиля
- •31) «История о Казанском царстве». Проблематика и художественные особенности
- •32) Обобщающие произведения XVI века и их значение
- •33) Повести Смутного времени
- •34) Эволюция жанра жития в XVII веке. «Житие Юлиании Лазаревской»
- •35) Эволюция жанра воинской повести в XVII веке. «Поэтическая повесть о Азовском осадном сидении донских казаков»
- •36) Особенности жанра бытовой повести. «Повесть о Горе-Злосчастии»
- •37) Новый герой в «Повести о Савве Грудцыне»
- •38) «Повесть о Фроле Скобееве». Реалистические тенденции, язык повести, характер героя
- •39) Сатира против судопроизводства («Повесть о Ерше Ершовиче» или «Повесть о Шемякином суде»)
- •40) Антицерковная сатира («Калязинская челобитная», «Притча о бражнике»)
- •41) «Житие протопопа Аввакума». Автобиографизм, язык и стиль
- •42) Проблематика и композиция «Жития протопопа Аввакума»
- •43) Переводные повести XVII века. («Повесть о Бове Королевиче»)
- •44) Симеон Полоцкий – поэт, издатель, драматург. «Комедия притчи о блудном сыне»
38) «Повесть о Фроле Скобееве». Реалистические тенденции, язык повести, характер героя
В лице Фрола торжествует житейский практицизм, который стал так характерен для мелкого служилого дворянства, пробиравшегося в ту пору на верхи общественной лестницы. Сам автор повести не высказывает своего осудительного отношения к герою и к его нравственно неприглядной жизненной карьере.
Подстать Фролу и Аннушка по той свободе, с которой она относится к отцовским заветам и заповедям старины. Только соблюдая чисто внешнюю условность, она, после того как ею овладел Фрол, обращается с укорами к своей мамке: «Что ты, проклятая, надо мною сделала! Это не девица со мною была,— он мужественной человек нашего града Фрол Скобеев!» Но когда мамка, притворившись, что она ничего дурного не подозревала, предлагает за учинённую Фролом «пакость» укрыть его «в тайное место», Аннушка, успевшая уже почувствовать к своему соблазнителю расположение, отказывается от расправы с Фролом, кратко мотивируя своё решение: «Уже быть так! того мне не возвратить!»
Не лучше обоих и мамка Аннушки, человек старшего поколения, но тем не менее не имеющая за душой никаких устоев, продажная сводница, покровительствующая Фролу, потому что он платит ей за её услуги.
Автор прекрасно справился с обрисовкой характера своих персонажей, особенно Фрола Скобеева. Мастерски показано в нём сочетание наглости, цинизма и угодливо-рассчитанной деликатности. На вопрос Ловчикова, женился ли Фрол и богатую ли девушку взял за себя, он отвечает: «Ныне ещё богатства не вижу, что вдаль — время покажет», и тут же угрожает своему покровителю личными неприятностями, если он не выручит его.
Характеры родителей Аннушки, колеблющихся между чувством гнева на свою дочь и жалостью к ней и в конце концов прими-ряющихся с ней, показаны также очень живо и правдоподобно.
Повесть весьма любопытна своей установкой на реализм и психологизм. Выведенные в ней персонажи отличаются всеми признаками типичности. Поступки их мотивируются не вмешательством посторонней силы — бога или дьявола, часто определявших поведение и судьбы людей в произведениях старинной русской литературы, а свободными действиями самих персонажей, вытекающими из их характеров и свойств их натуры; они не объекты какой-то вне их действующей и направляющей их силы, а субъекты действия, самостоятельно распоряжающиеся своей жизнью и в меру своих способностей и практической сноровки созидающие своё житейское благополучие. самое эффектное впечатление производит спокойно-циническая фраза Фрола, сказанная им в ответ на попрёки Нардина-Нащокина за похищение дочери: «Государь батюшко, уже тому так бог судил!» Тургенев так отозвался о повести: «Это чрезвычайно замечательная вещь. Все лица» превосходны, и наивность слога трогательна» '.
Язык повести обнаруживает коренное отличие от традиционного языка предшествовавших памятников русской литературы. Он приближается к языку светских повестей петровской эпохи и в то же время обильно использует современный канцелярско-приказный жаргон, звучащий уже в
самом начале повести: «1680 году в Новогородском уезде имелся дворянин Фрол Скобеев; в том же Новогородском уезде имелись вотчины стольника Нардина-Нащокина, и в тех вотчинах имелась дочь ево Аннушка и жила в них».