- •II. Русск. Литературн. Язык нового типа (середина 17 – начало 19 в.)
- •III. Срля («от Пушкина до наших дней»)
- •3. Комедия а.С. Грибоедова «Горе от ума» как произведение, отражающее устную разговорную речь первой четверти XIX века.
- •4. Язык «Слова о полку Игореве»: взаимопроникновение восточнославянских разговорных, народно-поэтических и книжно-славянских стихий.
- •5. Культурно-языковая ситуация петровской эпохи и возникновение русского литературного языка нового типа.
- •6. Предмет и задачи курса «История русского литературного языка». Связь курса с другими лингвистическими дисциплинами. Периодизация истории русского литературного языка.
- •II. Русск. Литературн. Язык нового типа (середина 17 – начало 19 в.)
- •III. Срля («от Пушкина до наших дней»)
- •7. Языковая политика Петра I как отражение преобразований в области культуры. Петровская реформа азбуки и создание гражданского шрифта.
- •8. Литературный язык древнерусской народности (Киевская Русь, конец X – н. XIV в.).
- •9. Формирование нового литературного языка как процесс европеизации в петровскую эпоху. Проблема иноязычных заимствований. Лексиконы и грамматики.
- •10. Ослабление позиций церковно-книжного типа русского литературного языка во второй половине XVII в. Сочинения протопопа Аввакума. Сатирические повести.
- •11.Стилистическое учение м.В. Ломоносова и суть теории трех стилей («штилей»).
- •12. Литературный язык великорусской народности – эпоха Московского государства XIV-XVI вв. Второе южнославянское влияние. Приказный / деловой язык.
- •13. Сближение и смешение книжного синтаксиса с синтаксисом живой устной речи в стихотворном языке а.С. Пушкина.
- •14. Деловой язык XVII в. – основа национального русского литературного языка. Жанры деловой письменности: статейная, приказная, эпистолярная. Кодифицирующая роль «Уложения» 1649 к. XVIII – XX вв.
- •15. Языковая практика в.К. Тредиаковского как отражение назревших языковых проблем эпохи (30-50-е гг. XVIII в.).
- •16. Развитие жанров письменности и стилей русского литературного языка Московской Руси XIV-XVI вв. Языковые особенности челобитных. Деятельность Ивана Пересветова. Переписка Ивана Грозного.
- •17. Взгляды а.С. Пушкина на литературный язык и его развитие.
- •18. Роль старославянского языка в истории русского литературного языка.
- •19. Споры о «старом и новом слоге российского языка» в конце XVIII – начале XIX века. «Архаисты» и «новаторы».
- •20. Литературный язык великорусской народности – эпоха Московского государства XIV-XVI вв.
- •21. Роль м.В. Ломоносова в становлении русской научной терминологии и русского научного стиля.
- •22. Литературный язык н. XVIII в. Процесс заимствования из новых европейских (европских) языков и обновление лексики. Проблема перевода.
- •23. Языковая программа н.М. Карамзина. Принципы преобразования русского литературного языка.
- •24. Н.М. Карамзин. Принципы преобразования литературного языка. Преобразования в синтаксисе художественного повествования.
- •25. Словари и грамматики XVII в.
- •26. Синтез языковых традиций в творчестве а.С. Пушкина и стабилизация русского литературного языка. Пушкин и его значение в истории русского литературного языка.
- •27. Работы м.В. Ломоносова по риторике и грамматике и их значение в истории русского литературного языка.
- •28. Язык литературы и публицистики второй половины XVIII в.: разрушение рамок теории «трех штилей».
- •29 Язык г.Р. Державина: смешение просторечия и высокой книжности.
- •30. Развитие литературного языка в XVII веке. Сближение литературного языка с разговорной речью и языком фольклора. Влияние латинского языка. Польское влияние, заимствования через польский язык.
- •31. Эволюция языковых взглядов а.С. Пушкина. Приемы и принципы пушкинского употребления церковнославянизмов.
- •32. Литературный язык великорусской народности – эпоха Московского государства XIV-XVI вв. Второе южнославянское влияние.
- •33. Языковая программа а.С. Шишкова («Рассуждение о старом и новом слоге российского языка», «Рассуждение о красноречии Священного Писания»). Критика «нового слога».
- •34. Язык петровской эпохи. Расширение словарного состава русского языка. Реформа графики Петром Первым.
- •35. Церковный раскол в истории русского литературного языка второй половины XVII века. Языковые взгляды протопопа Аввакума на «русской природной язык».
- •36. Н.М. Карамзин. Принципы преобразования литературного языка. Его отношение к церковнославянизмам и архаизмам. Новые слова. Отношение Карамзина к бытовому просторечию.
- •37. Языковая ситуация Древней Руси: концепции литературного двуязычия и сложного состава древнерусского литературного языка.
- •38. Просторечие как основа языка басен и.А. Крылова.
- •39. Вопрос о происхождении русского литературного языка. Современное состояние данной проблемы. Периодизация истории русского литературного языка.
- •II. Русск. Литературн. Язык нового типа (середина 17 – начало 19 в.)
- •III. Срля («от Пушкина до наших дней»)
- •40. Проблема синтеза национально-языковой культуры в языке а.С. Пушкина. Просторечие и «простонародный» язык в языке Пушкина.
- •41. Литературный язык великорусской народности – эпоха Московского государства XIV-XVI вв.
- •42. Литературно-языковая деятельность а.Н. Радищева.
- •43. Язык «Слова о полку Игореве».
- •44. Понятие языковой нормы. Норма как исторически изменчивая категория. Специфика языковой нормы.
- •Признаки языковой нормы и некоторые аспекты ее изучения
- •Языковая норма как социально-историческая категория
- •Норма литературного языка. Общая характеристика
- •Норма литературного языка как историческая категория
- •45. А.С. Пушкин и его значение в истории русского литературного языка. Своеобразие пушкинской позиции в сфере синтаксиса.
- •46. Традиции русской и советской лексикографии. Толковые словари.
- •47. Второе южнославянское влияние: «плетение словес», риторическая техника Епифания Премудрого.
- •48. Язык лермонтовской прозы. Значение м.Ю. Лермонтова в истории русского литературного языка.
27. Работы м.В. Ломоносова по риторике и грамматике и их значение в истории русского литературного языка.
1-я пол.16века. В это время литературный язык находился в сложной ситуации-в результате петровских преобразований лит.язык оказался неупорядоенным, разнородным, так как в лит.яз. сосуществуют разные элементы (архаичн.-книжнословянское наследие., просторечия - носители своей речи - разговоры, вульгарн, диалекты, иноязычные элементы, новые термины), таким образом, язык перегружен новым, т.е.кризис
Что делать с архаичными элементами? с разговорными?
Появляется норма, до этого была традиция. Нормализация - нововведение.
Ломоносов нормализует РЛЯ, вносит понятие нормы, делает это осознанно.17и 18г. «Риторика», где 2 задачи перед Рос.наукой о языке:1…выяснить каким словарным фондом язык располагается.2.выработать нормы,правила (морфологич.,грамматические )
Сам же и приступает к решению проблемы.Собирает огромный языковой материал,конкретные факты:-из памятности письменности,-из из современ.ему литературы,-делает записи живой речи.Собрав громаднейший материал,опираясь на ощущения родного языка,он пишет первую русскую нормативную,практическую грамматику.,1765г.-первое издание.И здесь он приводит в системную и делает обязательными для всех морфологич.нормы национальн.литературного языка.
Формирование морф.норм лит.яз. в Российской грамматике.
Учебное справочное пособие.
В предисловии-тезис рус.яз.не просто стоит наравне с зап.языками,но и превосходит их.Причина поднять статсу рус.яз.(истор.Карл5 говорил:использ.с Богом,фр.-с друзьями,немецкий-с неприятелями,итал.-с женским полом,говорить пристойно .но если бы знал рус.,то со всеми.)Грамматика показывает как надо пользоваться языком.
Стилистические рекомендации:
6 наставлений(частей):
1. О человеческом слове вообще(о голосе,о выговоре).По традиции-фонетика аканья принята как норма произношения,но против тотбражения на письме.
Что касается орфографии с теор.точки зрения:
-правописание направления на удобство чтения.,-не должн. слишком отличатся от произнош..,-не дожн.затенять морфемный состав и происхождение слова.
2. О чтении и правописании Российском.Различение звука и буквы.
Приводит рус.азбуку,звуки делит на согл.,самогласные,безгласные(ер,ерь).,согл-двоегласные.
О знаках препинания:.,(),-,!,?,:,;
3. О имени:характер.главной категории им.сущ.: род, число, падеж (7+звательный) падеж-категор.показ.отнош.имени сущ.к другим словам,кот.свойственно измен-е окончания. Описан.категории числа. Двойственное число употребл.в церковно-славянс,в рус.встреч.редко.
Впервые формулирует новпонимания категории рода(сущ.относит.к опред.рода-не по характеру древн.основы,а по окончан. и в зависимости от семантики )Выделяют категорию общего рода.Рассматр.им.прилагат.Приводитклассификац.прилаг.(3 разряда:качеств.,притяжат,отн.материальн).Сообщая,что материальный краткой формы не имеют.
4. О глаголе.Впервые излагается учение о рус.глаголе,о формах категории,описыв.семантику глагола,о 3х наклонениях-изъявит,повелит,неопред(неокончат)инф.,6 залогов:-действ,страдат,взаимн,средн,общий,возвратн.,10форм времени(не разгранич.время и вид)вид-закон,незакон,длит,однократный.,время-относ.действит.к наст.
5. О вспомогат.,служебных частях слова=ч.речи,метоимен.,прич.,наречия.,предлоги.,союзы.,междуметия.Местоимен-5 разрядов(сейчас 9)указат.-я,ты,он,тот,сей,сам.,возвратительное-себе.,вопросит-чей,кто,который.,притяжат-мой,твой,наш,ваш,свой.,возносит.-присоед.предлож.к главн:который,оный.
Посв.не морфологии,как остальн.,а синтаксису.Предлож-не единица грамм.,а ритор.,объект грамм-словосочт.,правила связи слов внутри словосочет.(упр.примыкания,соглас.)Словосочет.предложные(в основе предлог),смысловые связи внутри словосочетания.